background image

toujours l’ouverture de la cham-

bre en céramique vers la tête 

(figure I).

 

Si vous avez des cheveux plus 

longs, vous devrez saisir la 

mèche à un niveau plus bas 

pour vous assurer qu’elle entre 

complètement dans la chambre 

en céramique.

•  Attention  !  Si  vous  n’utilisez 

pas correctement l’appareil, 

les cheveux peuvent parfois 

s’emmêler. Auquel cas, vous de

-

vrez d’abord éteindre l’appareil, 

sans essayer d’éloigner le bou-

cleur de vos cheveux. Vous de

-

vrez faire glisser soigneusement 

la mèche de cheveux hors de la 

chambre, jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement libérée.  

• IMPORTANT !

 La mèche doit 

être introduite dans l’ouverture 

aménagée après la butée 

(J)

.  

Appuyez  sur  le  bouton  ON/

OFF 

(K)

 pour que la mèche soit 

introduite dans la chambre en 

céramique.  

•  Maintenir  le  bouton  ON  en

-

foncé (K). Lorsque les cheveux 

se trouvent à l’intérieur de la 

chambre à boucler en cérami-

que, l’appareil commencera à 

émettre un signal sonore.  

• L’émission de quatre signaux 

sonores rapides et continus 

vous indiquera que le temps 

s’est  écoulé  (L).  Vous  devrez 

alors relâcher le bouton ON (M) 

et retirer lentement le boucleur.  

•  Ne  touchez  pas  la  boucle  ; 

attendez qu’elle se soit refroidie 

pour la peigner ou la brosser.

•  Répétez  cette  opération  sur 

toute la tête jusqu’à ce que vous 

ayez obtenu la quantité de bou-

cles que vous souhaitez.

MODE VEILLE

L’appareil  est  doté  d’une  fonc

-

tion de mise en veille automati-

que. Si l’appareil n’est pas mis 

en service pendant plus de 20 

minutes, la température baisse-

ra automatiquement à 150 ºC. 

ARRÊT AUTOMATIQUE

Pour une plus grande sécurité, 

l’appareil est doté d’une fonction 

d’arrêt automatique. Si l’appareil 

reste allumé pendant plus de 60 

minutes de façon ininterrompue, 

il s’arrêtera automatiquement. 

Si vous souhaitez continuer à 

l’utiliser une fois passé cet in-

tervalle de temps, il vous suffira 

d’appuyer sur le bouton ON/

OFF pour le rallumer.

4. CRÉATION DE VOTRE 
COIFFURE FAVORITE

GRANDES BOUCLES (N)

Avec Mysticurls®, vous obtien

-

drez de belles boucles, légères 

et ondulées, parfaites pour sortir 

le soir ou pour porter en journée.  

Sélectionnez le programme de 

température moyenne (II) du 

boucleur et réglez le temps de 

bouclage sur 8 secondes pour 

des cheveux courts ou de lon-

gueur moyenne, et sur 10 se-

condes pour des cheveux longs.

GRANDES ONDULATIONS 
DÉPEIGNÉES (O)

Les  grandes  ondulations  sont 

féminines et s’adaptent à tous 

les  types  de  cheveux.  Avec 

Mysticurls®, vous donnerez une 

allure informelle et du volume 

à votre coiffure. Il vous suffit 

de sélectionner le programme 

de basse température (I) et de 

régler le temps de bouclage sur 

8 secondes. 

BOUCLES ANGLAISES (P)

Parfaites pour une occasion 

spéciale.  Avec  Mysticurls®, 

vous pourrez obtenir des bou-

cles définies, marquées et se-

rrées. Il suffit de sélectionner le 

programme de haute tempéra-

ture (III) et de régler le temps de 

bouclage sur 12 secondes.

5. NETTOYAGE ET ENTRE-
TIEN

Il est important d’utiliser 

l’accessoire de nettoyage four-

ni avec l’appareil pour nettoyer 

régulièrement la chambre en 

céramique.  Vous  éviterez  ainsi 

l’accumulation de résidus et 

vous vous assurerez par là 

même que les boucles seront 

toujours parfaites 

(F)

.  

•  Assurez-vous  que  l’appareil 

est éteint, débranché et froid.

• 

Humidifiez 

légèrement 

l’accessoire de nettoyage avec 

de l’eau tiède et du détergent ou 

un savon doux.  

•  Introduisez  complètement 

l’accessoire dans la chambre 

en céramique, tel que repré-

senté sur les figures que vous 

trouverez au début du présent 

manuel. 

(Q)

.

•  Faites  pivoter  l’accessoire 

dans la chambre en céramique 

pour éliminer tout éventuel rési-

du de produit 

(R)

.  

• Vérifiez que l’appareil est tota

-

lement sec avant de le remettre 

en service.  

•  L’accessoire  de  nettoyage 

peut être réutilisé ; il suffit de 

retirer les protecteurs, de les 

rincer dans de l’eau savonneuse 

et de les laisser sécher avant de 

les réutiliser.  

IMPORTANT !

 Ne plongez pas 

l’appareil dans l’eau ni d’autres 

liquides. Pour une meilleure 

conservation de cet appareil, 

suivez les recommandations 

suivantes :  

• N’enroulez pas le cordon au

-

tour  de  l’appareil.  Vous  devrez 

l’enrouler soigneusement à 

l’extrémité de l’appareil.  

•  N’utilisez  pas  cet  appareil  à 

une longue distance de la prise.

• Débranchez-le toujours après 

utilisation. 

6. RANGEMENT

ASSUREZ-VOUS DE BIEN 
FAIRE LES VÉRIFICATIONS 

SUIVANTES AVANT DE RAN-
GER VOTRE MYSTICURLS® :

1. Éteignez l’appareil et débran-

chez-le.

2.  Assurez-vous  que  l’appareil 

FRANÇAIS

Summary of Contents for VCSVACIND0234

Page 1: ......

Page 2: ...G A B H J K L I C D E F...

Page 3: ...M N O P F Q R...

Page 4: ...cking in experience and knowledge if they are ap propriately supervised or given suitable instructions on the safe use of the device and unders tand the dangers its use entails Children should not be...

Page 5: ...outlet Choose the temperature set ting for the required heat Mysticurls is ready to be used when the light stops blin king There are three temperature settings Choose the right tem perature based on t...

Page 6: ...wer outlet Always unplug the device after use 6 STORAGE BE SURE TO TAKE THE FO LLOWING PRECAUTIONS BEFORE STORING MYSTI CURLS 1 Turn off and unplug the de vice 2 Ensure that the device is cool and com...

Page 7: ...oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros...

Page 8: ...L izquierda Cuando rice el lado derecho seleccione la posici n R derecha De este modo todos los rizos estar n orientados hacia la cara y el pei nado ser m s uniforme Para obtener un peinado m s natur...

Page 9: ...lverlo a usar La herramienta de limpieza se puede usar muchas veces solo hay que quitar los protectores aclararlos con agua con jab n y dejar que se sequen antes de volverlos a usar IMPORTANTE No sume...

Page 10: ...souhaitez con tinuer l utiliser il vous suffira d appuyer sur le bouton ON OFF pour le rallumer Veillez viter tout contact di rect de la surface chauffante de l appareil avec la peau en parti culier a...

Page 11: ...t rieur de la chambre en c ramique plus grande est la d finition de la boucle bien que les r sultats puissent ga lement varier en fonction du type de cheveux Pour vous orienter utilisez les indication...

Page 12: ...e temp rature moyenne II du boucleur et r glez le temps de bouclage sur 8 secondes pour des cheveux courts ou de lon gueur moyenne et sur 10 se condes pour des cheveux longs GRANDES ONDULATIONS D PEIG...

Page 13: ...qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant humaine et doivent tre recycl s correctement Garantie de qualit Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricatio...

Page 14: ...n so wird es automatisch nach 60 Minuten von selbst abschalten Sollten Sie es nach dieser Zeit wieder benutzen wollen so m ssen Sie nur den Knopf dr cken um es erneut einzuschalten Achten Sie darauf d...

Page 15: ...gt ber vier Zeitprogramme mit Piepsig nalen die das Ergebnis der verschiedenen Lockeneffekte bestimmen Je l nger die Str h ne in der Keramikkammer liegt desto st rker ist die Locken form obwohl die R...

Page 16: ...IHRER LIE BLINGSFRISUR GROSSE LOCKEN N Mit Mysticurls k nnen Sie aus gezeichnet sch ne sanfte und bewegliche Locken erzielen sowohl f r einen Abend au er Haus als auch f r den Alltag W hlen Sie das P...

Page 17: ...n Entsor gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausm ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim mungen beachten Elektrische u...

Page 18: ...i occhi le orecchie il viso e il collo Questo apparecchio pu es sere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e anche da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abb...

Page 19: ...sun segnale acustico per avvisare su quando sia ne cessario aprirlo quindi neces sario prestare estrema cautela nell utilizzare l arricciacapelli con questa impostazione SELEZIONE DELLA DIREZIO NE DEL...

Page 20: ...scollegato dalla rete elettrica e freddo Inumidire leggermente l utensile di pulizia con acqua tiepida e un detersivo o sapone delicato Introdurre completamente l utensile nella camera di cera mica c...

Page 21: ...isola mento per cui non ri chiede presa di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda al valore indicato nella piastrina delle caratteris tiche CARATTERISTICHE TECNI CHE Alimentazione...

Page 22: ...parelho pode ser utili zado por crian as de 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e de conhecimento desde que sejam...

Page 23: ...nidos Programa 0 ilimitado para regular a intensidade das ondas ou dos carac is ao seu gosto Nota Quando o programa 0 estiver selecionado o modela dor n o emitir nenhum sinal sonoro para indicar quand...

Page 24: ...o grama alto e regular o tempo de modela o para 12 segundos 5 LIMPEZA E MANUTEN O importante usar o utens lio de limpeza inclu do para limpar a c mara de cer mica regularmente Assim evitar a acumula o...

Page 25: ...cobre os danos resultantes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste an malo acidentes ou manipula o in devida Este aparelho disp e de isolamento duplo pelo que n o necessita liga o de te...

Page 26: ...n het gezicht en de hals Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis...

Page 27: ...voor het instellen van de krulrichting voor een gelijkmatige of natuurlijke afwerking Bepaal de krulrichting door de stand L links of R re chts in te stellen Als u de linkerkant van het haar krult ki...

Page 28: ...edschap voor het schoonmaken kan veelvuldig worden gebruikt U hoeft alleen maar de beschermingen te verwi jderen deze met water en zeep af te spoelen en ze te laten drogen alvorens ze opnieuw te gebru...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: