background image

novo modelador automático Mys-

ticurls®. Graças ao Mysticurls® 

conseguirá ondas e caracóis per-

feitos e bem definidos, com um 

efeito duradouro e sem esforço. 

O Mysticurls® apanha a madeixa 

na câmara de cerâmica, onde o 

cabelo é aquecido para formar a 

onda ou o caracol.

Antes de utilizar o aparelho pela 

primeira vez, recomendamos 

que leia estas instruções com 

atenção. Tenha este manual 

sempre à mão para futuras con-

sultas.

ÍNDICE

1. Advertências de segurança

2. Mysticurls ®

3. Instruções básicas de uso

4. Criação do seu penteado 

favorito

5. Limpeza e manutenção

6. Armazenamento

1. ADVERTÊNCIAS DE SEGU-
RANÇA

Este aparelho só deve ser usa-

do como se descreve neste ma-

nual de instruções.

ATENÇÃO!

 Poderia ser perigo-

so colocar bolsas de polietileno 

em cima do produto ou da em-

balagem. Os materiais da em-

balagem não são brinquedos, 

assim que, para evitar o risco 

de asfixia, mantenha a bolsa 

de plástico fora do alcance das 

crianças.

ATENÇÃO!

 Não use este apa-

relho perto de lavatórios, ban-

heiras ou outros recipientes que 

contenham água.

• Não use o aparelho na casa de 

banho. 

•  Não  o  submerja  em 

água ou em outros 

líquidos.

• Inspecione sempre o aparelho 

antes de usá-lo. Não o use se 

estiver danificado ou se tiver 

caído.

• Não use o aparelho se o cabo 

estiver danificado. Se isso acon-

tecer, interrompa o uso imedia-

tamente e leve o aparelho ao 

fabricante que será quem deve 

substituí-lo. Não tente repará-lo.

•  Não  deixe  o  aparelho  negli

-

genciado enquanto estiver liga-

do ou conectado à rede elétrica.

• Não o deixe sobre uma super

-

fície sensível ao calor enquanto 

estiver ligado.

•  Se  deixar  o  aparelho  ligado, 

este apagar-se-á automatica-

mente passados 60 minutos. 

Se desejar continuar a usá-lo 

depois deste espaço de tempo, 

só tem que acionar o botão ON/

OFF para voltar a ligá-lo.

•  Tenha  o  cuidado  de  evitar  o 

contacto direto da superfície 

quente do aparelho com a pele, 

sobretudo com os olhos, as ore-

lhas, a cara e o pescoço.

•  Este  aparelho  pode  ser  utili

-

zado por crianças de 8 anos de 

idade ou mais e por pessoas 

com capacidades físicas, sen-

soriais ou mentais reduzidas 

ou com falta de experiência e 

de conhecimento, desde que 

sejam supervisadas ou se lhes 

proporcionem instruções ade-

quadas em relação ao uso do 

aparelho de forma segura e 

compreendam os perigos que 

o mesmo envolve. As crianças 

não devem brincar com o apare-

lho. A limpeza e a manutenção 

a realizar pelo utilizador não de-

vem ser realizadas por crianças 

sem supervisão.

As  crianças  devem  ser  super

-

visionadas a fim de assegurar 

que não brinquem com o apa-

relho.

•  É  igualmente  necessária  a 

supervisão de uma pessoa 

adulta se o aparelho for usado 

em crianças ou perto delas. 

Não o use em crianças muito 

pequenas.

• Não deveria ser usado, limpo 

e mantido por crianças. Manten-

ha-o fora do seu alcance.

• Deixe que o aparelho arrefeça 

antes de guardá-lo.

• Depois de usá-lo, não enrole o 

cabo à volta do aparelho porque 

poderia causar danos. Em vez 

disso, enrole-o suavemente no 

extremo do mesmo.

•  Este  aparelho  cumpre  os  re

-

quisitos da Diretiva 2004/108/

CE (Compatibilidade Eletro-

magnética) e 2006/95/CE (Se-

gurança Elétrica de Eletrodo-

mésticos).

2. MYSTICURLS®

CARACTERÍSTICAS GERAIS

• Câmara de cerâmica para um 

acabamento perfeito.

•  Sistema  de  calor  profissional 

para obter rapidamente ondas 

ou caracóis.

• 3 níveis de temperatura para 

todo o tipo de cabelo (200 °C, 

220 °C e 240 °C).

• 4 programas de tempo, segun

-

do o tipo de onda ou caracol, 

com sinais sonoros (8 s, 10 s, 

12 s e 0 s: ilimitado).

•  Direcionamento  da  onda  ou 

caracol para um acabamento 

natural; 3 direções: direita, es-

querda ou aleatória.

• Botão ON/OFF.

• Modo de espera após 20 min 

de inatividade.

• Desligamento automático.

• 2,5 m de cabo giratório.

• Utensílio para limpar a câmara 

de cerâmica.

ATENÇÃO!
Este modelador não está 

desenhado para ser usado 

em cabelos muito compridos 
e não deveria usar-se em 

cabelos cujo comprimento 
chegue mais abaixo da altura 

do peito.
O modelador alcança tem-

peraturas elevadas e não é 
adequado para ser usado em 

extensões de cabelo, tanto 
sintéticas como naturais.

COMPONENTES DO MODE-

LADOR

PORTUGUÊS

Summary of Contents for VCSVACIND0234

Page 1: ......

Page 2: ...G A B H J K L I C D E F...

Page 3: ...M N O P F Q R...

Page 4: ...cking in experience and knowledge if they are ap propriately supervised or given suitable instructions on the safe use of the device and unders tand the dangers its use entails Children should not be...

Page 5: ...outlet Choose the temperature set ting for the required heat Mysticurls is ready to be used when the light stops blin king There are three temperature settings Choose the right tem perature based on t...

Page 6: ...wer outlet Always unplug the device after use 6 STORAGE BE SURE TO TAKE THE FO LLOWING PRECAUTIONS BEFORE STORING MYSTI CURLS 1 Turn off and unplug the de vice 2 Ensure that the device is cool and com...

Page 7: ...oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros...

Page 8: ...L izquierda Cuando rice el lado derecho seleccione la posici n R derecha De este modo todos los rizos estar n orientados hacia la cara y el pei nado ser m s uniforme Para obtener un peinado m s natur...

Page 9: ...lverlo a usar La herramienta de limpieza se puede usar muchas veces solo hay que quitar los protectores aclararlos con agua con jab n y dejar que se sequen antes de volverlos a usar IMPORTANTE No sume...

Page 10: ...souhaitez con tinuer l utiliser il vous suffira d appuyer sur le bouton ON OFF pour le rallumer Veillez viter tout contact di rect de la surface chauffante de l appareil avec la peau en parti culier a...

Page 11: ...t rieur de la chambre en c ramique plus grande est la d finition de la boucle bien que les r sultats puissent ga lement varier en fonction du type de cheveux Pour vous orienter utilisez les indication...

Page 12: ...e temp rature moyenne II du boucleur et r glez le temps de bouclage sur 8 secondes pour des cheveux courts ou de lon gueur moyenne et sur 10 se condes pour des cheveux longs GRANDES ONDULATIONS D PEIG...

Page 13: ...qui ont des effets n fastes sur l environnement ou sur la sant humaine et doivent tre recycl s correctement Garantie de qualit Ce produit est couvert par une garantie contre les d fauts de fabricatio...

Page 14: ...n so wird es automatisch nach 60 Minuten von selbst abschalten Sollten Sie es nach dieser Zeit wieder benutzen wollen so m ssen Sie nur den Knopf dr cken um es erneut einzuschalten Achten Sie darauf d...

Page 15: ...gt ber vier Zeitprogramme mit Piepsig nalen die das Ergebnis der verschiedenen Lockeneffekte bestimmen Je l nger die Str h ne in der Keramikkammer liegt desto st rker ist die Locken form obwohl die R...

Page 16: ...IHRER LIE BLINGSFRISUR GROSSE LOCKEN N Mit Mysticurls k nnen Sie aus gezeichnet sch ne sanfte und bewegliche Locken erzielen sowohl f r einen Abend au er Haus als auch f r den Alltag W hlen Sie das P...

Page 17: ...n Entsor gung dieser Art von Produkten informieren m ssen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrem Hausm ll Sie m ssen bei der Entsorgung die vor Ort geltenden Bestim mungen beachten Elektrische u...

Page 18: ...i occhi le orecchie il viso e il collo Questo apparecchio pu es sere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e anche da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abb...

Page 19: ...sun segnale acustico per avvisare su quando sia ne cessario aprirlo quindi neces sario prestare estrema cautela nell utilizzare l arricciacapelli con questa impostazione SELEZIONE DELLA DIREZIO NE DEL...

Page 20: ...scollegato dalla rete elettrica e freddo Inumidire leggermente l utensile di pulizia con acqua tiepida e un detersivo o sapone delicato Introdurre completamente l utensile nella camera di cera mica c...

Page 21: ...isola mento per cui non ri chiede presa di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda al valore indicato nella piastrina delle caratteris tiche CARATTERISTICHE TECNI CHE Alimentazione...

Page 22: ...parelho pode ser utili zado por crian as de 8 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e de conhecimento desde que sejam...

Page 23: ...nidos Programa 0 ilimitado para regular a intensidade das ondas ou dos carac is ao seu gosto Nota Quando o programa 0 estiver selecionado o modela dor n o emitir nenhum sinal sonoro para indicar quand...

Page 24: ...o grama alto e regular o tempo de modela o para 12 segundos 5 LIMPEZA E MANUTEN O importante usar o utens lio de limpeza inclu do para limpar a c mara de cer mica regularmente Assim evitar a acumula o...

Page 25: ...cobre os danos resultantes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste an malo acidentes ou manipula o in devida Este aparelho disp e de isolamento duplo pelo que n o necessita liga o de te...

Page 26: ...n het gezicht en de hals Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met be perkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis...

Page 27: ...voor het instellen van de krulrichting voor een gelijkmatige of natuurlijke afwerking Bepaal de krulrichting door de stand L links of R re chts in te stellen Als u de linkerkant van het haar krult ki...

Page 28: ...edschap voor het schoonmaken kan veelvuldig worden gebruikt U hoeft alleen maar de beschermingen te verwi jderen deze met water en zeep af te spoelen en ze te laten drogen alvorens ze opnieuw te gebru...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: