background image

Para APAGAR la luz de trabajo, vuelva a presionar el botón (tres veces en total).
Asegúrese de que la luz esté conectada de manera segura al imán antes de trabajar debajo de la unidad para 
prevenir lesiones o daños.
La base de la luz POD está diseñada solo para soportar el peso de la luz de trabajo. No intente utilizarla para 
colgar otros artículos utilizando este producto.

Para ajustar el cabezal de trabajo, manualmente ajústela en cualquier posición.

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA Solamente un técnico calificado debe realizar los procedimientos no explicados 

 

específicamente en el manual.

• 

Instrucciones de limpieza: limpie con un paño seco o ligeramente húmedo.

• 

Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son    

 

susceptibles al daño de diversos tipos de solventes comerciales, y su uso puede dañarlos.

  

  ADVERTENCIA! En ningún momento deje que líquido de frenos, gasolina, productos basados en petróleo, 

 

aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas de plástico. Los químicos pueden dañar, 

 

debilitar o destruir el plástico, lo cual puede tener como consecuencia una lesión personal grave.

• 

No intente alterar o cambiar las luces LED ya que esto anulará la garantía limitada.

REEMPLAZO DE BATERÍAS

• 

Siempre asegúrese de que la unidad esté APAGADA al cambiar las baterías.

• 

Gire la tapa de la base de la unidad en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla. 

•  

Cuidadosamente remueva los tornillos del compartimiento de la batería y la cubierta.

• 

Reemplace las baterías en la dirección apropiada que aparece en el compartimiento 

 

de baterías.

AVISO SOBRE LAS BATERÍAS:

 No mezcle baterías nuevas y antiguas. No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono y zinc) o recargables (níquel cadmio). Reemplace todas las baterías a la vez. Para evitar fugas o 
explosiones, no acerque las baterías al fuego. Quite las baterías si se agotan o si el producto no se utilizará 
durante un periodo de tiempo prolongado. Limpie los contactos de las baterías y también los de los dispositi-
vos antes de instalar las baterías.

• 

Vuelva a colocar la tapa de compartimiento de la batería alineando las pestañas con el espacio  

 

en los surcos y sitúe los tornillos de la tapa de la batería.

• 

Para reemplazar la tapa, gírela en sentido horario hasta que esté bien fijada y no gire más 

 

(tenga cuidado de no ajustarla de más).

52811 Pod Light IM_4x4_8 INTL.indd   9

3/9/17   5:48 PM

Summary of Contents for 52811

Page 1: ...e the risk of injury fire or electric shock always follow the safety precautions WARNING Work light contains a strong magnet in stand up base Do not set worklight on or near computer equipment compute...

Page 2: ...ld cause eye damage Strong impacts may cause damage to the product please handle with care Handle POD Light with care around any flammable surface Do not let gasoline oils petroleum based products etc...

Page 3: ...to remove cover Carefully remove the battery compartment cover screws and cover Replace the batteries in the proper orientation shown on the battery holder BATTERY NOTICE Do not mix old and new batte...

Page 4: ...or instructions on its use To reduce to risk of injury user must read instruction manual Conforms to relevant EU safety standards Do not dispose of electrical devices as unsorted municipal waste use...

Page 5: ...otential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result...

Page 6: ...52811 Pod Light IM_4x4_8 INTL indd 6 3 9 17 5 48 PM...

Page 7: ...o descargas el ctricas siempre siga las precauciones de seguridad ADVERTENCIA La luz de trabajo contiene un fuerte im n en la base inferior No instale la luz de trabajo encima o cerca de equipos infor...

Page 8: ...o y seco Mantenga fuera del alcance de los ni os Esto no es un juguete PRECAUCI N Nunca mire directo a la luz ni la apunte a los ojos de una persona ya que esto podr a causar un da o visual Los impact...

Page 9: ...consecuencia una lesi n personal grave No intente alterar o cambiar las luces LED ya que esto anular la garant a limitada REEMPLAZO DE BATER AS Siempre aseg rese de que la unidad est APAGADA al cambi...

Page 10: ...registradas de DELK EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Estas instrucciones el embalaje y la placa de caracter sticas de su herramienta pueden mostrar ciertos s mbo los Estos representan informaci n importan...

Page 11: ...las medidas adecuadas de prevenci n de accidentes Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seg...

Reviews: