background image

 

5

NL

M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021

4  Gebruiksaanwijzingen

4.1  Gebruiksaanwijzingen stroomvoorziening

1.  Draag beschermende kleding op het werk, en let op de veiligheid bij het werken op hoge plaatsen om te voorkomen dat 

een val van een hoge plaats een ongeval veroorzaakt.

2.  De werktemperatuur van deze apparatuur is -20~45°C, en de werktemperatuur van de lader is 0~40°C. Het is strikt 

verboden om de batterij onder 0°C op te laden. Gebruik de lader bij voorkeur binnenshuis. Bescherm hem bij gebruik 

buitenshuis. Gelieve de lader van ons bedrijf te gebruiken. Het is strikt verboden om andere laders dan de onze te 

gebruiken. Wanneer u de apparatuur gebruikt bij een hoge temperatuur boven 35°C, houd de batterij dan boven 60cm 

van de grond. Zorg voor een goede afscherming en ventilatie. Voorkom dat apparatuur en batterijen worden blootgesteld 

aan zon of regen.

3.  Vermijd vallen van hoge plaatsen of sterke schokken tijdens mobiel vervoer of opslag.

4.  Vanwege de verschillende kenmerken van het uitgangsvermogen kan dit apparaat, om de veiligheid van het batterijgebruik 

te waarborgen, niet tegelijkertijd een 220 V-uitgang aan de voorzijde en een 48 V-uitgang aan de achterzijde gebruiken.

5.  De apparatuur mag niet vochtig zijn of ondergedompeld worden in water, en het is ten strengste verboden te werken in 

een omgeving met corrosief gas of vol metaalstof..

6.  Het apparaat is een oplaadbare draagbare stroomvoorziening. De module van de voedingsbatterij is een ternaire 

lithiumbatterij. De uitgangsspanning van de batterij is DC48 V. De AC220V uitgang van de omvormer neemt de 

isolatiekring aan. AC220V is volledig geïsoleerd van het elektriciteitsnet en de aarde. Als de gebruiker toevallig om het 

even welke één van de twee draden op het werk raakt, zal het geen elektrisch schokgevaar veroorzaken. Wanneer de 

gebruiker echter twee draden tegelijkertijd aanraakt, zal dit toch voor elektrische schokken kunnen zorgen. Bij gebruik moet 

u de door de veiligheidsnorm vereiste beschermingsmiddelen dragen en op de gebruiksveiligheid letten.

7.  Deze apparatuur heeft een ingebouwde omvormer met AC220 V zuivere sinusuitgangsfunctie. De nominale power output is 

3KW en kan tweemaal de onmiddellijke impact van het nominale vermogen weerstaan. Het is geschikt voor verschillende 

soorten elektrische gereedschappen, motoren en andere inductieve ladingen, evenals diverse huishoudapparaten. Dit 

materiaal kan ook als grote UPS-noodstroomvoorziening worden gebruikt. Bij het aansluiten op de elektrische schakelkast 

van het huis, moet u erop letten dat u de ingangslijnen van het elektriciteitsnet (U, V, W driefasige draden, stroomdraad 

L en neutrale lijn N) volledig loskoppelt, de twee draden van de AC220 V-uitgang van de apparatuur aansluit op de 

stroomdraad L en neutrale draad N van het huis, en ervoor zorgt dat het totale vermogen van de apparaten het nominale 

uitgangsvermogen van de apparatuur niet overschrijdt. Bij gebruik van bouwgereedschap en -apparatuur moet u ervoor 

zorgen dat het totale vermogen van alle apparatuur het nominale uitgangsvermogen van de apparatuur niet overschrijdt. 

Aangezien het momentane vermogen van de motor en andere inductieve belastingen 3-5 maal het nominale vermogen 

van de motor zelf bedraagt, moet worden vermeden de inductieve belastingen met een groot vermogen tegelijkertijd in- en 

uitgeschakeld worden.

8.  Wanneer gebruikers een stekkerdoos met meerdere pinnen moeten gebruiken om het gebruik van elektrische apparatuur 

uit te breiden, moeten de voedingskabel en de stekkerdoos die op de apparatuur zijn aangesloten, ervoor zorgen dat 

beide aangesloten twee voedingskabels niet minder dan 2,5 mm² zijn, en ervoor zorgen dat de aansluitleidingen en de 

stekkerdozen vrij zijn van schade, en ervoor zorgen dat de aansluitleidingen en de stekkerdozen droog zijn. Let op de 

veiligheid!

9.  De AC220 V omvormer van het materiaal past overbelastings automatische bescherming toe. Wanneer de power van 

het elektrische toestel de maximum output power van het toestel overschrijdt, zal het toestel de output van AC220 V 

tegenhouden, en wanneer de power van het elektrische toestel lager is dan de maximum output power van het toestel, zal 

het toestel automatisch herstellen.

10. Deze apparatuur heeft een ingebouwde ventilator voor luchtkoeling. De ventilator is intelligent geregeld. Wanneer de 

temperatuur in de apparatuur een bepaalde temperatuur bereikt, start de ventilator automatisch. Wanneer de temperatuur 

van de apparatuur daalt tot een bepaalde temperatuur, stopt de ventilator automatisch. Bij gebruik van de apparatuur 

moeten de linker en rechter luchtuitlaat en luchtinlaat van de apparatuur onbelemmerd zijn om te voorkomen dat metalen 

voorwerpen via de luchtuitlaat in de apparatuur terechtkomen en deze beschadigen.

11. Wanneer dit apparaat met een externe lasmachine wordt gebruikt, kan de verbindingskabel tussen het apparaat en de 

lasmachine niet worden verlengd of veranderd. Het elektrisch circuit zal de beschermingsfunctie starten bij oververhitting 

tijdens het gebruik, gelieve het 5 minuten te laten rusten wanneer de machine wordt aangezet en wacht op de interne 

koeling van het apparaat alvorens het opnieuw kan werken.

12. Deze apparatuur is ontworpen met een onderspanningsindicator op het frontpaneel. Wanneer de batterijspanning lager is 

dan 40V, zal het lapme van onderspanning branden. Sluit de lader aan op de centrale en laad hem op

13. Het vermogen van de lasapparatuur die is aangesloten op de 220V uitgangspoort in het voorpaneel van de centrale moet 

minder zijn dan 2,5 KW, en de maximale lasstroom is 100A. Het wordt aanbevolen om de 48 V gelijkstroomlasmachine 

van ons bedrijf te gebruiken, waarvan de lasstroom 150 A kan bereiken en geschikt is om 1,6-3,2 mm J 422, 506, 

507 elektroden te gebruiken om alle soorten low-carbon staal, high-carbon staal en andere metaalmaterialen te 

lassen. Tegelijkertijd, door de toorts van het krasbooglassen voor argonbooglassen, kan onze 48V gelijkstroom-

lassenmachine worden gebruikt om roestvrij staal, koper en andere metalen te lassen, maar niet geschikt om aluminium en 

aluminiumlegeringsmetalen te lassen. 

Summary of Contents for 724562272

Page 1: ...UAL PS3000 724562272 Draagbare stroomvoorziening Alimentation lectrique portable Portable power station Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren Veuillez lire et conserver pour consultation ult...

Page 2: ...ratuur is geschikt om te werken bij temperaturen tussen 20 C en 45 C Gebruik de lader bij voorkeur binnenshuis Bescherm hem bij gebruik buitenshuis Als u problemen ondervindt tijdens de installatie en...

Page 3: ...i nte high power stroombron 5 Het materiaal is economisch en het energieverbruik is slechts n tiende van traditioneel petro aangedreven generator 6 Het apparaat heeft volledige veiligheidsbeschermings...

Page 4: ...Nominale capaciteit 50 AH 2405 WH Lader Ingangsspanning AC 220 V 50 60 Hz Uitgangsspanning DC 40 54 6 V Uitgangsstroom 15 A max 3 2 Levensduur batterij van verschillende apparaten Apparaat Vermogen La...

Page 5: ...r moet u ervoor zorgen dat het totale vermogen van alle apparatuur het nominale uitgangsvermogen van de apparatuur niet overschrijdt Aangezien het momentane vermogen van de motor en andere inductieve...

Page 6: ...n de batterij te garanderen 4 3 Gebruiksaanwijzingen lader 1 De lader moet bij voorkeur binnenshuis gebruikt worden bescherm hem bij gebruik buitenshuis 2 Wanneer de gebruiker moet laden gelieve eerst...

Page 7: ...Aan uit schakelaar 2 Oververhitting lampje 3 Lage batterij lampje 4 Overbelasting lampje 5 Kortsluiting lampje 6 Batterij indicator 7 AC 220V stopcontact 10A 8 USB 9 AC 220V stopcontact 16A 10 Multifu...

Page 8: ...n het onmiddellijke output vermogen van de omvormer stroomvoorziening B Of het batterijvoltage is te laag gelieve het batterij indicator lampje te controlen en controleer of het lampje van abnormale o...

Page 9: ...n endommag s Cet quipement est adapt pour travailler des temp ratures entre 20 C et 45 C Utilisez le chargeur de pr f rence l int rieur Prot gez le en cas d utilisation l ext rieur Si vous rencontrez...

Page 10: ...ge 5 Pas de bruit pas d mission pas de vibration quipement d alimentation haute puissance s r et efficace 6 L quipement est conomique et la consommation d nergie n est que d un dixi me du g n rateur t...

Page 11: ...5 A max Capacit nominale 50 AH 2405 WH Chargeur Tension d entr e AC 220 V 50 60 Hz Tension de sortie DC 40 54 6 V Courant de sortie 15 A max 3 2 Tableau de l autonomie des batteries de diff rents appa...

Page 12: ...n et assurez vous que la puissance totale des appareils ne d passe pas la plage de puissance de sortie nominale de l quipement Lorsque vous utilisez des outils et des quipements de construction assure...

Page 13: ...ent l anode et la cathode en court circuit 4 Veuillez utiliser le chargeur de batterie d origine pour charger la station d alimentation afin de garantir la s curit et la dur e de vie de la batterie 4...

Page 14: ...arr t 2 Voyant de surchauffe 3 Voyant de batterie faible 4 Voyant de surcharge 5 Voyant de court circuit 6 Voyant du niveau de la batterie 7 Prise de sortie AC 220V 10A 8 USB 9 Prise de sortie AC 220V...

Page 15: ...issance de sortie instantan e du convertisseur centrale lectrique B Si la tension de la batterie est trop faible v rifiez le voyant de niveau de la batterie et v rifiez si le voyant d anomalie de ce c...

Page 16: ...t is suitable to work in temperature between 20 C and 45 C Use the charger by preference indoor Protect it in case of outdoors use If you have difficulties during installation and operation please che...

Page 17: ...ng results 5 No noise no emission no vibration safe and efficient high power power supply equipment 6 The equipment is economic and energy consumption is only one tenth of traditional petro powered ge...

Page 18: ...ing current 15 A max Rated capacity 50 AH 2405 WH Charger Input voltage AC 220 V 50 60 Hz Output voltage DC 40 54 6 V Output current 15 A max 3 2 Battery runtime table of different appliances Applianc...

Page 19: ...r range of the equipment When using construction tools and equipment ensure that the total power of all equipments does exceed the rated output power of the equipment As the instantaneous power of the...

Page 20: ...o charge the power station in order to guarantee battery safety and battery life 4 3 Charger use instructions 1 The charger is only used indoors please protect it when outdoor use 2 When the user need...

Page 21: ...Power switch 2 Over heat light 3 Low battery light 4 Over load light 5 Short circuit light 6 Battery lever indicator light 7 AC 220V output socket 10A 8 USB 9 AC 220V output socket 16A 10 Multi purpos...

Page 22: ...eous output power of the inverter power station B Whether the battery voltage is too low Please check the battery level indicator light and check the inverter abnormal indicator light is on or not C I...

Page 23: ...genoemde richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Correspond aux directives cit es ci dessus y compris aux modifications en vigueur au mo...

Reviews: