background image

11

Español

Advertencias

·  ADVERTENCIA: Leer atentamente las in-

strucciones presentes en este manual y 
guardarlo para futuras consultas. El no 
respetar  las  instrucciones  contenidas 
en el manual puede afectar a la seguri-
dad de su bebé. 

·  ADVERTENCIA: Usted es el único res-

ponsable de la seguridad de su bebé.

·  ADVERTENCIA: procurar no dejar nun-

ca al bebé en el cochecito o cerca del 
mismo sin vigilancia.

·  ADVERTENCIA: no llevar a más de un 

niño a la vez en el Funseat.

·  ADVERTENCIA:  este  producto  ha  sido 

pensado y diseñado para niños de más 
de  12  meses  de  edad  y  de  hasta  15 
Kg. de peso.

·  ADVERTENCIA:  asegurar  siempre  al

niño  con  el  arnés  de  seguridad  de  5 
puntos,  en  combinación  con  la  cinta 
entrepiernas.

·  ADVERTENCIA: sujetar siempre el ma-

nillar  del  cochecito  al  colocar  al  niño 
en el Funseat o sacarlo del mismo.

·  ADVERTENCIA:  Asegurarse  siempre

que el freno está accionado al colocar 
al niño en el cochecito.

·  ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de

basculaciones,  abstenerse  de  colgar 
las bolsas de la compra ni otros objetos 
pesados del manillar. 

·  ADVERTENCIA:  antes  de  usar  el  co-

checito,  comprobar  que  todos  los 
mecanismos  de  bloqueo  estén  cor-
rectamente fijados.

·  ADVERTENCIA:  este  producto  no  es 

apropiado para correr o patinar.

·  El  Mutsy  Funseat  ha  sido  aprobado

según la norma EN-1888 de 2003 y la 
norma F833.

 

Consejos de uso

·  Utilizar exclusivamente accesorios ori-

ginales Mutsy.

·  No  realizar  ningún  tipo  de  modifi-

cación  al  producto.  Si  tiene  alguna 
queja  o  problemas,  contacte  directa-
mente  con  su  distribuidor  o  con  el 
importador.

·  Todas  las  indicaciones  “derecha”,

“izquierda”, “parte delantera” y “parte 
trasera”  que  aparecen  en  el  texto  son 
dadas teniendo en cuenta que el usuario 

se encuentra detrás del cochecito (listo 
para empujar).

·  No llevar a más de un niño a la vez en

el Funseat.

·  El  Funseat  puede  utilizarse  en  com-

binación  con  cualquier  modelo  de 
chasis  Mutsy  fabricado  a  partir  de  la 
Colección del 2003.

·  Existe la posibilidad de elevar la cesta

portaobjetos,  que  deberá  ser  utilizada 
en posición horizontal, para que ocupe 
menos espacio de almacenamiento.

·  El Funseat ofrece una garantía por un 

periodo de 1 año, bajo condiciones de uso 
normal. Guardar la factura de compra.

·  Si  es  preciso,  existe  la  posibilidad  de

colocar la capota de la silla en el Fun-
seat. Para ello, insertar la capota en la 
última abertura de las piezas de fijación, 
tal  como  se  indica  en  la  figura  4.

·  El  Funseat  posee  una  gran  cesta  por-

taobjetos,  no  desmontable,  adecuada 
para transportar hasta 10 kg. de peso.

·  Existe una gran bolsa de playa, opcio-

nal, que cabe en la cesta portaobjetos.

Mantenimiento

·  Aunque la pintura no precisa manteni-

miento, puede dañarse con más facili-
dad que el cromo en caso de golpes o 
rascadas.  Tenerlo  en  cuenta  al  trans-
portarla en el automóvil.

·  El  pequeño  manillar  giratorio  precisa

de muy poco mantenimiento. Si regu-
larmente se limpian y lubrican los ejes 
con  vaselina  libre  de  ácido,  éste  con-
tinuará girando con suavidad. 

·  Si es preciso, vaporizar las piezas mó-

viles  con  spray  de  Teflón  (lubricante 
seco) y secarlas con un trapo suave.

Contenido de la caja

·  1 Funseat con cesta portaobjetos pre-

montada

·  1 manillar giratorio

Montaje (1+2)

·  Para  instalar  el  manillar  giratorio,  de-

slizarlo  por  el  extremo  del  tubo.  Pre-
sionar el manillar giratorio hacia abajo 
hasta quedar firmemente fijado, al oír 
un “clic”.

·  Colocar el Funseat con la ayuda de las 

piezas  de  fijación  situadas  debajo  de 

Summary of Contents for Funseat

Page 1: ...eat D I Gebrauchsanweisung Mutsy Funseat UK I Instruction manual Mutsy Funseat F I Mode d emploi Mutsy Funseat ES I Manual de instrucciones Mutsy Funseat P I Instruções de utilização Mutsy Funseat IT I Istruzioni per l uso Mutsy Funseat ...

Page 2: ...1 2 1a ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ... contents of the box assembly removal from the frame folding and unfolding the frame F p 9 avertissements conseils d utilisation entretien contenu de la boîte montage retrait du cadre repliage et dépliage du cadre 1 NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy Funseat D I Gebrauchsanweisung Mutsy Funseat UK I Instruction manual Mutsy Funseat F I Mode d emploi Mutsy Funseat ES I Manual de instrucciones Mutsy Funs...

Page 5: ...del chasis Plegar y desplegar el chasis PT p 13 Avisos Pontos importantes Manutenção Conteúdo da caixa Montagem Retirar da estrutura Abrir e fechar a estrutura I p 15 Avvertenze Consigli d utilizzo Manutenzione Contenuto della scatola Assemblaggio Rimuovere dal telaio Chiudere ed aprire il telaio 2 ...

Page 6: ...or slechts één kind tegelijk U kunt de Funseat gebruiken in combina tie met elk Mutsy frame 2003 U kunt het bagagenet omhoog bewegen om de compactheid tijdens het opbergen te bevorderen De horizontale stand is de aangewezen stand bij gebruik De Funseat heeft een garantie van 1 jaar bij normaal gebruik U dient de aankoopbon te bewaren Indien u dat wenst kunt u de kap van de wandelwageninzet op de f...

Page 7: ...den zonder de funseat te demon teren Wanneer de funseat in de andere Nederlands positie gemonteerd is dient u voor het inklappen de funseat van het frame te verwijderen Om de compactheid bij het opbergen te bevorderen kunt u het bagagenet om hoog bewegen zie tekening 3 U doet dit door de knop aan de rech terzijde van de funseat in te drukken en gelijktijdig het bagagenet naar boven te bewegen totd...

Page 8: ...hts vor ne und hinten im Text gehen davon aus dass der Benutzer hinter dem Kinderwagen steht Den Funseat lediglich für ein Kind gleich zeitig verwenden Sie können den Funseat in Kombination mit jedem Mutsy Rahmen der Kollek tion 2003 verwenden Sie können das Gepäcknetz für eine bes sere Kompaktheit während der La gerung nach oben bewegen Der Gepäcknetz sollte sich bei der Verwend ung im horizontal...

Page 9: ...löst Sie können den Funseat jetzt vom Rahmen entfernen 6 Ein und ausklappen des Gestells mit dem Funseat Der Funseat nach vorne gerichtet ist das Kind befindet sich mit dem Rücken zum Elternteil kann der Kinderwa gen ein und ausgeklappt werden ohne dass der Funseat demontiert zu werden braucht Wenn der Funseat in der anderen Position montiert wurde sollten Sie den Funseat vor dem Ein klappen vom R...

Page 10: ... compact during storage It should be used in the horizontal position The fun seat has a guarantee period of 1 year with normal use You must save the purchase receipt If required you can place the canopy of the pushchair insert on the fun seat You must put the hood in the rearmost opening of the attachment parts This is shown in figure 4 The fun seat has a large baggage net which is suitable for tr...

Page 11: ...hchair can be folded and unfolded without dismantling the fun seat If the funseat is mounted in the other position you must first remove the fun seat from the frame before fold ing it up You can raise the baggage net figure 3 to make it more compact for storage This is done by simultaneously push ing the button on the right of the fun seat and raising the baggage net until you have achieved the de...

Page 12: ... avant et arrière dans le texte sont décrites lorsque l utilisateur se trouve derrière la poussette N utilisez le Funseat que pour un seul en fant à la fois Vous pouvez utiliser le Funseat avec n im porte quel cadre Mutsy de la collection 2003 Vous pouvez placer le filet à bagages plus haut pour que la poussette prenne moins de place lors du rangement La position horizontale est la position indi q...

Page 13: ...st orienté en avant l enfant regarde dans la même direction que les parents la poussette peut être pliée et dépliée sans démonter le Funseat Quand le Funseat est monté dans l autre sens vous devez pour effectuer le pliage retirer le Funseat du cadre Pour que la poussette prenne moins de place lors du rangement vous pouvez placer le filet à bagages plus haut illustration 3 Pour ce faire vous appuye...

Page 14: ...arte trasera que aparecen en el texto son dadas teniendo en cuenta que el usuario se encuentra detrás del cochecito listo para empujar No llevar a más de un niño a la vez en el Funseat El Funseat puede utilizarse en com binación con cualquier modelo de chasis Mutsy fabricado a partir de la Colección del 2003 Existe la posibilidad de elevar la cesta portaobjetos que deberá ser utilizada en posición...

Page 15: ...hacia atrás hasta que el Funseat quede lib erado del sistema de bloqueo A con tinuación retirarlo del chasis Plegar y desplegar el chasis con el Fun seat Cuando el Funseat está orientado en el sentido de la marcha el cochecito puede ser plegado y desplegado sin necesidad de desmontar el Funseat Si el Funseat está orientado en el sen tido inverso de la marcha retirarlo del chasis antes de plegarlo ...

Page 16: ...o funseat com qualquer estrutura Mutsy lançada a partir da colecção de 2003 Pode usar a rede da bagagem para tor nar a arrumação mais compacta Deve ser usada na posição horizontal O funseat tem garantia de 1 ano de uso correcto Guardar o comprovativo da compra Pode colocar o protector contra o sol na abertura do funseat Colocar o toldo na abertura mais afastada dos encaixes ver figura 4 O funseat ...

Page 17: ...montado noutra posição separar primeiro o banco da estrutura antes de a dobrar Pode usar a rede de bagagem figura 3 para tornar a arrumação mais com pacta Pressionar simultaneamente o botão à direita do funseat e levantar a rede de bagagem até ficar na posição pretendida A rede de bagagem pode ser novamente rebaixada sem utilizar o mecanismo de encaixe A rede de bagagem deve ser utilizada na posiç...

Page 18: ...zzare solo gli accessori originali Mutsy Non alterare o manipolare il prodotto Per qualsiasi problema contattate il riv enditore o l importatore Tutte le indicazioni sinistra destra sono intese con l utilizzatore posizionato dietro il passeggino Utilizzare il Funseat per un bambino alla volta Il Funseat può essere utilizzato in com binazione con qualsiasi telaio Mutsy a partire dalla Collezione 20...

Page 19: ...l meccanismo di bloccaggio Ora è possibile rimuovere il Funseat dal telaio Chiudere ed aprire il telaio con il fun seat Se il Funseat è rivolto in avanti con il bambino in direzione della strada il passeggino può essere chiuso e aperto senza smontare il Funseat Se è montato nell altra posizione prima di chiudere il passeggino dovete rimuovere il Funseat Se volete riporre il passeggino potete solle...

Page 20: ...MUTSY B V Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle The Netherlands T 31 0 13 5345152 F 31 0 13 5341163 www mutsy com ...

Reviews: