background image

15

Italiano

Avvertenze

·  ATTENZIONE: Leggere attentamente il 

manuale  di  istruzioni  e  conservarlo 
per  riferimenti  futuri.  La  mancata 
lettura  delle  istruzioni  può  essere 
pericolosa  per  la  sicurezza  dei  vostri 
bambini.

·  ATTENZIONE: Siete gli unici responsa-

bili della sicurezza dei vostri piccoli.

·  ATTENZIONE: Non lasciare mai il bam-

bino  incustodito  all’interno  o  in  pros-
simità del passeggino.

·  ATTENZIONE:  Utilizzare  il  passeggino

per un bambino alla volta. 

·  ATTENZIONE: questo passeggino è uti-

lizzabile per bambini da 12 mesi fino 
a 15 kg. 

·  ATTENZIONE:  Fissare  sempre  il  bam-

bino  con  la  chiusura  di  sicurezza  a  5 
punti  in  combinazione  con  la  cintura 
inguinale. 

·  ATTENZIONE: Tenere sempre ben saldo 

il maniglione quando il bimbo entra od 
esce dal Funseat.

·  ATTENZIONE: Quando mettete il bimbo 

nel passeggino, assicurarsi sempre che 
il freno sia inserito

·  ATTENZIONE:  Non  appendere  borse

o  contenitori  pesanti  al  maniglione, 
ci  potrebbe  essere  rischio  di  rovescia-
mento. 

·  ATTENZIONE: Non sollevare mai tutto 

il passeggino quando il piccolo è den-
tro. 

·  ATTENZIONE:  Prima  dell’uso,  assicu-

rarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio 
siano inseriti.

·  ATTENZIONE: Questo prodotto non è 

idoneo per correre o pattinare.

·  ATTENZIONE: Procedere con cautela in 

prossimità  di  curve  o  gradini.  Attenzi-
one a non fare rovesciare il passeggino. 
Non  utilizzare  Easyrider  sulle  scale  o 
negli ascensori.

·  ATTENZIONE:  La  seduta  del  passeg-

gino è consigliata a partire dai 6 mesi.

·  Il Mutsy Funseat è approvato secundo--

la normativa europea 2003 EN 1888.

Consigli d’utilizzo

·  Utilizzare  solo  gli  accessori  originali 

Mutsy.

·  Non  alterare  o  manipolare  il  prodotto.

Per qualsiasi problema contattate il riv-

enditore o l’importatore.

·  Tutte le indicazioni sinistra/destra sono

intese  con  l’utilizzatore  posizionato 
dietro il passeggino.

·  Utilizzare  il  Funseat  per  un  bambino 

alla volta.

·  Il Funseat può essere utilizzato in com-

binazione con qualsiasi telaio Mutsy, a 
partire dalla Collezione 2003.

·  Quando si ripone il passeggino è possi-

bile  sollevare  la  rete  portaoggetti  per 
rendere il Funseat più compatto. Utiliz-
zare la rete in posizione orizzontale.

·  Il Funseat ha una garanzia di 1 anno in 

condizioni di normale usura. Conservare 
la prova di acquisto. 

·  Se  necessario,  è  possibile  mettere  la 

capottina  del  passeggino  sul  Funseat. 
Inserire  la  capottina  nell’apertura  di 
aggancio posizionata più indietro, come 
indicato nella figura 4. 

·  Il  Funseat  è  munito  di  un’ampia  rete 

portaoggetti,  idonea  per  trasportare 
oggetti  fino  ad  un  massimo  di  10  kg. 
La rete non è asportabile.

·  È  disponibile  una  capiente  borsa  da 

spiaggia,  inseribile  nella  rete  portaog-
getti. 

 

Manutenzione

·  La  verniciatura  del  telaio  non  neces-

sita manutenzione, ma si danneggerà 
più facilmente rispetto al rivestimento 
cromato  in  seguito  ad  urti  o  graffi. 
Tenerne  conto  durante  il  trasporto  in 
macchina.

·  Il piccolo volante richiede una modesta 

manutenzione.  Per  mantenere  il  sis-
tema  sterzante  scorrevole,  pulirlo  re-
golarmente  e  lubrificare  gli  assi  con 
vaselina. 

·  Le altre parti meccaniche possono es-

sere  lubrificate  con  spray  al  Teflon 
(lubrificante secco)  e asciugate con un 
panno morbido

Contenuto della scatola

·  1 Funseat con rete portaoggetti pre-

assemblata.

·  1 volante

Assemblaggio (1+2)

·  Montare  il  volante  inserendolo  dall’

estremità del tubo. Premere il volante 

Summary of Contents for Funseat

Page 1: ...eat D I Gebrauchsanweisung Mutsy Funseat UK I Instruction manual Mutsy Funseat F I Mode d emploi Mutsy Funseat ES I Manual de instrucciones Mutsy Funseat P I Instruções de utilização Mutsy Funseat IT I Istruzioni per l uso Mutsy Funseat ...

Page 2: ...1 2 1a ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ... contents of the box assembly removal from the frame folding and unfolding the frame F p 9 avertissements conseils d utilisation entretien contenu de la boîte montage retrait du cadre repliage et dépliage du cadre 1 NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy Funseat D I Gebrauchsanweisung Mutsy Funseat UK I Instruction manual Mutsy Funseat F I Mode d emploi Mutsy Funseat ES I Manual de instrucciones Mutsy Funs...

Page 5: ...del chasis Plegar y desplegar el chasis PT p 13 Avisos Pontos importantes Manutenção Conteúdo da caixa Montagem Retirar da estrutura Abrir e fechar a estrutura I p 15 Avvertenze Consigli d utilizzo Manutenzione Contenuto della scatola Assemblaggio Rimuovere dal telaio Chiudere ed aprire il telaio 2 ...

Page 6: ...or slechts één kind tegelijk U kunt de Funseat gebruiken in combina tie met elk Mutsy frame 2003 U kunt het bagagenet omhoog bewegen om de compactheid tijdens het opbergen te bevorderen De horizontale stand is de aangewezen stand bij gebruik De Funseat heeft een garantie van 1 jaar bij normaal gebruik U dient de aankoopbon te bewaren Indien u dat wenst kunt u de kap van de wandelwageninzet op de f...

Page 7: ...den zonder de funseat te demon teren Wanneer de funseat in de andere Nederlands positie gemonteerd is dient u voor het inklappen de funseat van het frame te verwijderen Om de compactheid bij het opbergen te bevorderen kunt u het bagagenet om hoog bewegen zie tekening 3 U doet dit door de knop aan de rech terzijde van de funseat in te drukken en gelijktijdig het bagagenet naar boven te bewegen totd...

Page 8: ...hts vor ne und hinten im Text gehen davon aus dass der Benutzer hinter dem Kinderwagen steht Den Funseat lediglich für ein Kind gleich zeitig verwenden Sie können den Funseat in Kombination mit jedem Mutsy Rahmen der Kollek tion 2003 verwenden Sie können das Gepäcknetz für eine bes sere Kompaktheit während der La gerung nach oben bewegen Der Gepäcknetz sollte sich bei der Verwend ung im horizontal...

Page 9: ...löst Sie können den Funseat jetzt vom Rahmen entfernen 6 Ein und ausklappen des Gestells mit dem Funseat Der Funseat nach vorne gerichtet ist das Kind befindet sich mit dem Rücken zum Elternteil kann der Kinderwa gen ein und ausgeklappt werden ohne dass der Funseat demontiert zu werden braucht Wenn der Funseat in der anderen Position montiert wurde sollten Sie den Funseat vor dem Ein klappen vom R...

Page 10: ... compact during storage It should be used in the horizontal position The fun seat has a guarantee period of 1 year with normal use You must save the purchase receipt If required you can place the canopy of the pushchair insert on the fun seat You must put the hood in the rearmost opening of the attachment parts This is shown in figure 4 The fun seat has a large baggage net which is suitable for tr...

Page 11: ...hchair can be folded and unfolded without dismantling the fun seat If the funseat is mounted in the other position you must first remove the fun seat from the frame before fold ing it up You can raise the baggage net figure 3 to make it more compact for storage This is done by simultaneously push ing the button on the right of the fun seat and raising the baggage net until you have achieved the de...

Page 12: ... avant et arrière dans le texte sont décrites lorsque l utilisateur se trouve derrière la poussette N utilisez le Funseat que pour un seul en fant à la fois Vous pouvez utiliser le Funseat avec n im porte quel cadre Mutsy de la collection 2003 Vous pouvez placer le filet à bagages plus haut pour que la poussette prenne moins de place lors du rangement La position horizontale est la position indi q...

Page 13: ...st orienté en avant l enfant regarde dans la même direction que les parents la poussette peut être pliée et dépliée sans démonter le Funseat Quand le Funseat est monté dans l autre sens vous devez pour effectuer le pliage retirer le Funseat du cadre Pour que la poussette prenne moins de place lors du rangement vous pouvez placer le filet à bagages plus haut illustration 3 Pour ce faire vous appuye...

Page 14: ...arte trasera que aparecen en el texto son dadas teniendo en cuenta que el usuario se encuentra detrás del cochecito listo para empujar No llevar a más de un niño a la vez en el Funseat El Funseat puede utilizarse en com binación con cualquier modelo de chasis Mutsy fabricado a partir de la Colección del 2003 Existe la posibilidad de elevar la cesta portaobjetos que deberá ser utilizada en posición...

Page 15: ...hacia atrás hasta que el Funseat quede lib erado del sistema de bloqueo A con tinuación retirarlo del chasis Plegar y desplegar el chasis con el Fun seat Cuando el Funseat está orientado en el sentido de la marcha el cochecito puede ser plegado y desplegado sin necesidad de desmontar el Funseat Si el Funseat está orientado en el sen tido inverso de la marcha retirarlo del chasis antes de plegarlo ...

Page 16: ...o funseat com qualquer estrutura Mutsy lançada a partir da colecção de 2003 Pode usar a rede da bagagem para tor nar a arrumação mais compacta Deve ser usada na posição horizontal O funseat tem garantia de 1 ano de uso correcto Guardar o comprovativo da compra Pode colocar o protector contra o sol na abertura do funseat Colocar o toldo na abertura mais afastada dos encaixes ver figura 4 O funseat ...

Page 17: ...montado noutra posição separar primeiro o banco da estrutura antes de a dobrar Pode usar a rede de bagagem figura 3 para tornar a arrumação mais com pacta Pressionar simultaneamente o botão à direita do funseat e levantar a rede de bagagem até ficar na posição pretendida A rede de bagagem pode ser novamente rebaixada sem utilizar o mecanismo de encaixe A rede de bagagem deve ser utilizada na posiç...

Page 18: ...zzare solo gli accessori originali Mutsy Non alterare o manipolare il prodotto Per qualsiasi problema contattate il riv enditore o l importatore Tutte le indicazioni sinistra destra sono intese con l utilizzatore posizionato dietro il passeggino Utilizzare il Funseat per un bambino alla volta Il Funseat può essere utilizzato in com binazione con qualsiasi telaio Mutsy a partire dalla Collezione 20...

Page 19: ...l meccanismo di bloccaggio Ora è possibile rimuovere il Funseat dal telaio Chiudere ed aprire il telaio con il fun seat Se il Funseat è rivolto in avanti con il bambino in direzione della strada il passeggino può essere chiuso e aperto senza smontare il Funseat Se è montato nell altra posizione prima di chiudere il passeggino dovete rimuovere il Funseat Se volete riporre il passeggino potete solle...

Page 20: ...MUTSY B V Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle The Netherlands T 31 0 13 5345152 F 31 0 13 5341163 www mutsy com ...

Reviews: