background image

Visit: 

www.mustee.com

 

9

A. Apply a bead of silicone sealant, 
approximately centered on the 
narrow lAnges of the shower lOor 
(both sides and back), and also 
where the Side Panel contacts the 
threshold. (Fig. G ) 

To eliminate vibration on the 

center or side panels, apply a bead of 
silicone sealant to the stud face that 
makes contact with the back surfaces 
of these panels.

A. Coloque una capa de 
impermeabilizador de silicona 
aproximadamente en el centro de los 
rebordes angostos del piso de ducha 
(en ambos laterales y la parte posterior) 
y en la unión entre el panel lateral y el 
umbral. (Fig. G )

A kn de eliminar vibraciones en el 

panel central y en los laterales, aplique 
un reborde de impermeabilizador de 
silicona sobre la cara de la viga que 
se encuentra en contacto con las 
superficies posteriores de los paneles.

A. Appliquez une ligne de mastic 
silicone, en la centrant à peu près sur 
les bords étroits du bac à douche (sur 
les deux côtés et à l’arrière), et aussi 
sur le point de contact entre le panneau 
latéral et le seuil. (Fig. G ) 

Pour éliminer les vibrations sur 

le panneau central ou les panneaux 
latéraux, appliquez une ligne de mastic 
silicone sur la face de la latte entrant en 
contact avec l’arrière de ces panneaux.

STEP 5:

PASO 5:

ÉTAPE 5 :

Fig. G 

Cuadro G

*1  Rebordes de 1/4" (6.35 mm) de 

impermeabilizador de silicona

*2  Panel lateral derecho
*3  Alinee ambos laterales del borde frontal del 

panel con la superficie delantera del piso para 

ducha

Le schéma G

*1  Lignes de 1/4 po (6,35 mm)– mastic silicone 

transparent étalé

*2  Panneau latéral droit
*3  Alignez l’arête frontale du panneau avec l’avant 

du bac à douche - des deux côtés

 BEADS - CLEAR SILICONE SEALANT

                 SPREAD FLAT

 

 

RIGHT SIDE PANEL

 

ALIGN FRONT

EDGE OF PANEL

WITH FRONT

SURFACE OF

SHOWER FLOOR

- BOTH SIDES

 

 

 

 

*1

*2

*3

FINAL INSTALLATION

 

B. Set Center Panel in place on shower
lOORPRESSDOWNWARDTOCOMPRESS
silicone bead. Once again attach to
stud with (1) one deck screw in center
HOLEOFMOUNTINGlANGE
Install Side Panels, ensure plumb
condition.

Optional: Apply a bead of silicone in
the slot of Center Panel and assemble.
Wipe away any excess silicone sealant
that may have seeped out onto the
surface. (Fig. H).

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN FINAL

INSTALLATION FINALE

B. Coloque el panel central en la base de
la ducha y presiónelo hacia abajo
para comprimir la capa de silicona.
Fijelo nuevamente a la viga insertando
un (1) tornillo para plataforma en el
agujero central del reborde de 
montaje. Instale los paneles laterales
y asegúrese de que estén derechos.

Facultativo: Aplique una capa de
sellante de silicona en la ranura del
panel central antes de ensamblar.
Luego limpie el exceso (Fig. H). 

B. Placer le panneau central sur la base de
douche, puis exercer une pression pour
compresser la ligne de silicone. Fixer de
nouveau à la latte en insérant une (1) vis
à bois dans le trou du centre de la bride
DEkXATION)NSTALLERLESPANNEAUXLATéraux
en veillant à ce qu’ils soient d’aplomb.

Facultatif: Ajouter une ligne de scellant
au silicone dans l’entaille du panneau
central, puis l’assembler. 
Essuyer l’excédent (Fig. H). 

Summary of Contents for DuraWall 732

Page 1: ......

Page 2: ...locarse los apuntalamientos adicionales para instalar las barras de soporte o el asiento opcionales Consulte las instrucciones del fabricante para colocar los accesorios correctamente de acuerdo con el código de edIkCACIÅN local Diseñe la distribución de las tuberías desagüe ventilación y abastecimiento de acuerdo con el código de edIkCACIÅN local Avant d assembler et d installer votre douche en k...

Page 3: ...36 8 16 748 32 33 48 24 10 5 5 16 32 8 16 748 34 35 48 24 12 4 6 17 34 8 16 Fig B Fig A Cuadro A PRESENTACIÓN PRELIMINAR 1 Línea longitudinal a desagüe Le schéma A PLOMBERIE BRUTE VUE DE DESSUS 1 Centrez la ligne sur le siphon Cuadro B PRESENTACIÓN ELEVACIÓN LATERAL 2 De la base del suelo 3 Abertura cuadrangular 4 Frente Le schéma B PLOMBERIE BRUTE ÉLÉVATION LATÉRALE 2 Du sous plancher 3 Ouverture...

Page 4: ...s 3 min length be used to secure the sub lOor to the lOor joists especially under the shower lOor in the alcove area INSTALACIÓN DEL PISO PARA DUCHA A El piso para ducha DURABASE NO DEBE instalarse sobre las juntas expuestas del suelo Si el lugar donde desea colocar el piso para la ducha no cuenta con una base adecuada deberá instalar como soporte una sección de contrachapado CDX del mismo grosor ...

Page 5: ... ABS ou PVC 2 5 1 cm L 4 3 2 1 SECTIONAL VIEW DRAIN VISTA POR SECCIONES DESAGÜE D Seal drain by installing drain seal around 2 inch waste pipe Apply liquid soap to the inside and outside of drain seal to act as a lubricant prior to installation Tamp in place to bottom of drain body using a inch diameter rod Make sure top of drain seal is even with top of 2 inch waste pipe as shown in sectional vie...

Page 6: ...L à trois 3 pièces en kBre de verre moulée STEP 3 PASO 3 ÉTAPE 3 SHOWER WALL INSTALLATION Remove foam shipping blocks from Center Panel before beginning Shower Wall installation INSTALACIÓN DE LOS PANELES PARA DUCHA INSTALLATION DES PAROIS DE DOUCHE A One of the side panels will require drilling for the mixing control valve handle s The showerhead may be located through the side panel or above it ...

Page 7: ...ip to the backside of each Side Panel prior to installation of the unit Use adhesive recommended for bathtub and shower walls Fig E I To determine the approximate opening for the shower door enclosure subtract 2 5 08 cm from the threshold width of the shower floor Example 3248M has a 48 threshold 48 121 92 cm less 2 46 116 84 cm Maximum door height can be 72 182 88 cm D Si ha de instalar una puert...

Page 8: ...ONNée POUr Le PANNEAU LAtérAL reSTANt Fig F Cuadro F 1 PANeL CENtrAL 2 PANeL LAtERAL IZQUIerdO Le schéma F 1 PANNEAU CENtrAL 2 PANNEAU SUP rieUr GAUChe 1 2 C HECK TO SEE IF THE 3IDE 0ANELS ARE VERTICALLY PLUMB IF THEY ARE CONTINUE TO 34 0 F THE 3IDE 0ANELS ARE gOUT OF PLUMBu LOOSEN THE ENTER 0ANELS SCREW AND SHIM AS REQUIRED TO PLUMB 0ROCEED TO 34 0 A NSAMBLE LOS TRES PANELES 0RIMERO kJE EL PANEL ...

Page 9: ...tera del piso para ducha Le schéma G 1 Lignes de 1 4 po 6 35 mm mastic silicone transparent étalé 2 Panneau latéral droit 3 Alignez l arête frontale du panneau avec l avant du bac à douche des deux côtés BEADS CLEAR SILICONE SEALANT SPREAD FLAT RIGHT SIDE PANEL ALIGN FRONT EDGE OF PANEL WITH FRONT SURFACE OF SHOWER FLOOR BOTH SIDES 1 2 3 FINAL INSTALLATION B Set Center Panel in place on shower lOO...

Page 10: ...g your control handle s and showerhead apply a bead of silicone sealant around the holes E Antes de proceder a instalar la regadera y las llaves aplique un reborde de impermeabilizador de silicona alrededor de los orIkCIOs E Avant d installer la robinetterie et la pomme de douche appliquez une couche de mastic silicone autour des trous Fig H Cuadro H 1 Opcional aplique una capa de impermeabilizado...

Page 11: ...arina Pour nettoyer la surface de votre douche DURAWALL et DURABASE utilisez un chiffon doux préalablement trempé dans de l eau chaude légèrement savonneuse Si vous utilisez un produit nettoyant lisez attentivement la notice afin de vous assurer qu il peut être utilisé sur ce type de surface Pour venir à bout des taches résistantes utilisez Soft Scrub de Clorox Tub Tile Cleaner de Lysol ou un déte...

Page 12: ...pm E S T Le agradecemos tener el manual de instalación a su alcance cuando llame NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SI Visite www mustee com para información sobre la garantía TIO DE COMPRA Si vous avez des questions sur l installation ou qu il vous manque certaines pièces composez le 216 267 3100 ou envoyezuncourrielàl adressecustomerservice mustee com pour obtenir de l aide Heures d ouverture Du lundi a...

Reviews: