Mustang NEKALA Instructions Manual Download Page 18

18

LT

Sveikiname išsirinkus „Mustang“ gaminį! „Mustang“ kepsninių gami-
nių šeima sukurta geram maistui ruošti. Mūsų liniją sudaro įvairūs 
kepsninių ir kiti valgio gaminimo gaminiai. Norėdami daugiau sužino-
ti apie mūsų gaminių asortimentą, eikite adresu www.mustang-grill.
com arba į artimiausią licencijuotą „Mustang“ mažmeninės prekybos 
vietą!

Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gaminius. 
Kuriant gaminius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų atsiliepimai, 
padedantys užtikrinti kokybę. Labai džiaugtumėmės, jei atsiliepimus 
apie mūsų gaminius pateiktumėte adresu mustang@mustang-grill.
com.

Prašome nuodugniai susipažinti su naudotojo instrukcija, kad galė-
tumėte kuo labiau išnaudoti kepsninės privalumus. Norėdami gauti 
daugiau informacijos eikite adresu: www.mustang-grill.com.

ŽIDINIO IŠPAKAVIMAS

•  Dėl šio gaminio svorio, norint iškelti židinio 
komponentus iš pakuotės, reikalingi du žmo-
nės.
•  Padėkite pakuotę ant lygaus paviršiaus, pa-
tieskite ant žemės, pvz., antklodę, kad apsaugo-
tumėte židinio paviršių, jį keldami ir išpakuodami.
•  Židinio komponentus atsargiai išimkite iš abiejų pakuočių ir prieš 
naudodami pirmą kartą nuo gaminio nuimkite visas pakavimo me-
džiagas.

Židinys skirtas naudoti ant nedegaus pagrindo (pvz., trinkelių ar plyte-
lių).

BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI

•  Dirbdami su židiniu, visada mūvėkite ugniai / karščiui atsparias 
pirštines.
•  Židinį visada statykite ant nedegaus paviršiaus. Jei statote ant žolės, 
naudokite apsauginį pagrindą (pvz., trinkeles ar plyteles), kad netyčia 
nekiltų gaisras. Įsitikinkite, kad aplinkinė žolė nėra pernelyg sausa.
•  Židinys turi būti pastatytas ant tvirto lygaus paviršiaus, kur nėra 
nuolydžio.
•  Neuždenkite židinio oro įleidimo angų, nes gaminys gali perkaisti.
•  Židinį pastatykite atokiau nuo pastatų konstrukcijų.
•  Prieš naudodami židinį patikrinkite orų prognozę. Nenaudokite 
židinio esant stipriam vėjui.
•  Niekada nepilkite skysto kuro ant jau degančios ugnies.
•  Prieš palikdami židinį be priežiūros įsitikinkite, kad ugnis visiškai 
užgesusi.
•  Neardykite ir niekaip nekeiskite židinio, išskyrus kaip aprašyta šioje 
instrukcijoje.
•  Privaloma laikytis reikalavimų dėl montavimo metu būtinų išlaikyti 
atstumų. Prieš montuodami arba statydami šį židinį perskaitykite 
skyrių apie montavimo metu būtinus išlaikyti atstumus.
•  Visos degios medžiagos (pvz., neuždengta medinė terasa, baldai) 
nuo židinio turi būti mažiausiai 1,5 m atstumu.
•  Nemontuokite ir nenaudokite židinio ten, kur tiesioginis skersvėjis 
gali paveikti arba pakurstyti liepsnas.
•  Židinio negalima uždengti arba apsupti izoliuojančiomis medžiago-
mis.

ĮSPĖJIMAI DĖL EKSPLOATAVIMO SAUGOS

•  Nenaudokite šio židinio, kai paskelbtas visiškas draudimas deginti 
laužus. Visada atsižvelkite į vietinius įspėjimus dėl gaisrų.
•  Naudojimo metu iš židinio gali sklisti kibirkštys ir karšti pelenai.
•  Norėdami pirmą kartą ar pakartotinai uždegti ugnį, nenaudokite 
benzino, etanolio ar kitokių skystųjų degalų. Tai pavojinga ir gali 
sukelti sprogimą.
•  Kol židinys dega arba yra vis dar karštas, nelieskite židinio paviršių, 
nes jie gali būti įkaitę ir nudeginti.
•  Neprikraukite į židinį per daug malkų. Visada laikykitės rekomenda-
cijų dėl didžiausios malkų įkrovos. Neleiskite malkoms kristi iš židinio. 
Jei prikrauta per daug malkų, per didelės liepsnos ir karštis gali suga-

dinti židinį.
•  Židinį naudokite tik pagal paskirtį.
•  Kad išvengtumėte žalos dėl gaisro ir (arba) dūmų, prieš naudodami 
nuimkite visas pakuotės medžiagas.
•  Šis židinys skirtas tik neapdorotai minkštajai ir kietajai medienai 
deginti. Jokiomis aplinkybėmis negalima šio židinio keisti ar modifi-
kuoti taip, kad jame būtų galima deginti kitokį nei šioje instrukcijoje 
aprašytą kurą.
•  Šio židinio negalima naudoti su dujinio židinio rąstų komplektu ar 
kokia nors kitokia kuro sistema.
•  Ant židinio nešildykite neatidarytų plastikinių, stiklinių ar metalinių 
indų. Gali susidaryti slėgis, kuriam sprogus galima sunkiai susižeisti 
arba sugadinti turtą.
•  Niekada nejudinkite židinio, kai jis dega arba yra karštas.
•  Niekada šiame židinyje nedeginkite atliekų, pvz., plastiko ar šiukšlių.
•  Nenaudokite šio židinio paveikti kokių nors medžiagų, dėl kurių 
sunkiau sveikai mąstyti.
•  Židiniui užkrauti ir ugniai prižiūrėti naudokite židinio įrankius – 
niekada to nedarykite plikomis rankomis.
•  Kūrendami židinį, nedėvėkite palaidų drabužių.

SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL MALKŲ TVARKYMO

•  Malkas laikykite vėsioje sausoje vietoje, atokiau nuo galimų žiežirbų 
ar karštų pelenų.
•  Malkas ir pagalbines uždegimo priemones (pvz., ugnies įdegtukus 
ar uždegimo skystį) saugokite nuo vaikų ir gyvūnų.
•  Degiųjų skysčių, dujinių degalų arba degalų talpyklų nelaikykite 
arčiau kaip 10 m atstumu nuo židinio ir visada įsitikinkite, jog neto-
liese esančios degalų talpyklos ar balionai yra sandariai uždaryti, kad 
degalai negaruotų.

ĮSPĖJIMAS DĖL VAIKŲ IR AUGINTINIŲ SAUGOS

•  Niekada neleiskite vaikams kūrenti židinio be atidžios priežiūros.
•  Niekada nepalikite degančio židinio be priežiūros. Visada stebėkite, 
ką veikia vaikai ar augintiniai prie židinio. Niekada nepalikite vaikų ar 
augintinių be priežiūros toje vietoje, kur dega židinys. Niekada neleis-
kite vaikams sėdėti ar stovėti ant bet kurios židinio dalies.
•  Židinys turi karštų paviršių, kurie palietus gali sukelti odos nudegi-
mus.
•  Visada leiskite karštiems židinio įrankiams ir priedams atvėsti vai-
kams nepasiekiamoje vietoje.
•  Mes rekomenduojame naudoti židinio ekraną arba apsaugą, kad 
vaikai ar augintiniai neprisiliestų prie židinio paviršių, kai jis dega arba 
yra karštas.

SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL PRIEŽIŪROS IR REMONTO

•  Kaskart prieš naudodami visada patikrinkite židinį – jei yra gedimas, 
nenaudokite jo.
•  Visus šio gaminio remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas techninės 
priežiūros specialistas.
•  Nenaudokite gaminio, jei jis buvo numestas ar kitaip apgadintas. 

ATSITIKTINAI KILUS GAISRUI

•  Atsitiktinai kilus gaisrui, nedelsdami užgesinkite židinį nuslopinda-
mi liepsną smėliu ar gesintuvu.
•  Avariniais tikslais rekomenduojame turėti pasiruošus patvirtintą 
gesintuvą netoli nuo židinio įrengimo vietos.

Minimalūs atstumai iki degių medžiagų

Virš židinio:
Mažiausiai 4 m iki degių medžiagų. Nenaudokite židinio po stoginė-
mis ar pavėsinėmis.

Instrukcja obsługi do grilla

Model 

KY70226FP

Summary of Contents for NEKALA

Page 1: ...ST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Āra grils LIETOŠANAI RA APST KĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI LT Lauko kepsninė SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI RU Уличный гриль ИС...

Page 2: ...lity ET Ärge kasutage grilli kinnises ja või eluruumis nt elamus telgis haagis ja autosuvilas paadis Eluohtlik vingugaasimürgistuse oht LV Nelietojiet grilu slēgtās un vai dzīvojamās telpās piemēram ēkās teltīs dzīvojamos treileros kemperos laivās Risks nāvējoši saindēties ar oglekļa monoksīdu LT Nenaudokite kepsninės uždaroje ir arba gyvenam ojoje erdvėje pvz namuose palapinėse kemperiuose automo...

Page 3: ...3 FI SV EN ET LV LT RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSINSTRUKTIONER EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS ET KOKKUPANEK LV MONTĀŽA LT SURINKIMAS RU СБОРКА ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x1 x1 x1 x1 x18 x1 x1 x1 x1 x1 x4 ...

Page 5: ...5 FI SV EN ET LV LT RU 4 M6X12 M6X25 M6X20 M8X16 M6 φ6X18 φ6X16 F G H X13 X16 X3 X3 X3 X3 X14 X10 ...

Page 6: ...ożu dla uniknięcia zagubienia elementów Do montażu należy użyć stosownych narzędzi śrubokręta oraz kluczy niezałączone Przed użytkowaniem upewnić się czy wszystkie śruby i nakrętki są poprawnie dokręcone Po pierwszym użytkowaniu dokręcić śruby i nakrętki ponownie ...

Page 7: ...7 FI SV EN ET LV LT RU 6 7 6 8 5 F D H E A C B D C A A C ...

Page 8: ...iden enimmäismäärää koskevia suosituksia Älä anna puiden työntyä ulos takan rungosta Jos takka on ylikuormittunut liian suuret liekit ja liian korkea lämpö voivat vahingoittaa sitä Älä käytä takkaa mihinkään muuhun kuin sen suunniteltuun käyt tötarkoitukseen Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen käyttöä tulipalon ja tai savuvaurioiden välttämiseksi Takassa on tarkoitus polttaa ainoastaan käsittel...

Page 9: ...kasta takka halkeamien ja lohkeamien varalta Jos takka on haljennut tai lohjennut se tulee vaihtaa uuteen SÄILYTYS Kun takka ei ole käytössä se on suojattava sääolosuhteilta Peitä takka aina kun se ei ole käytössä tai siirrä takka suojaisaan ulkotilaan tai säilytä sitä kuivassa tilassa kuten autotallissa tai varastossa TAKUU Kaikki Mustangin tuotteet on valmistettu huolellisesti ja niiden laatu te...

Page 10: ...nte vidröra kaminens ytor eftersom de kan vara heta och orsaka brännskador Fyll inte på för mycket ved i kaminen Följ alltid rekommendationer na för maximal vedpåfyllning Låt inte vedträn sticka ut från kaminen Om kaminen fylls på för mycket kan den skadas av för stora lågor och för kraftig värmebildning Använd inte kaminen för andra ändamål än det avsedda Se till att avlägsna alla förpackningsmat...

Page 11: ...t eller delat på sig behöver den bytas ut FÖRVARING När kaminen inte används måste den skyddas så att den inte utsätts för extrema väderförhållanden Täck alltid över kaminen när den inte används eller flytta den till ett täckt utrymme utomhus eller så för varar du den i en torr miljö som till exempel ett garage eller ett annat lämpligt förvaringsutrymme GARANTI Alla Mustangs produkter är noggrant ...

Page 12: ...ace as they may be hot and could cause burns Do not overfill or overload the fireplace Always observe the max imum firewood load recommendations Do not allow wood to spill out of the fireplace body If overloaded excess flames and heat may damage the fireplace Do not use the fireplace for any purpose other than its intended use To prevent accidental fire and or smoke damage remove all pack aging be...

Page 13: ...en not in use the fireplace must be protected from exposure to extreme elements Cover the fireplace at all times when not in use or move the fireplace to a covered outdoor space or store it in a dry environment for example a garage or suitable storage space WARRANTY All Mustang products have been carefully manufactured and quali ty tested before leaving the factory This barbecue and its parts have...

Page 14: ... pole maha jahtunud ärge puudutage selle pindu sest need võivad olla kuumad ja põhjustada põletusi Ärge pange kaminasse liiga palju puid Järgige juhistes antud soo vitusi puude koguse kohta Vältige puude kaminast välja kukkumist Kui kamin on liiga täis võivad leegid ja kuumus seda kahjustada Kasutage kaminat ainult sihipäraselt Tuleohu ja suitsukahjustuste vältimiseks eemaldage kaminalt enne kasut...

Page 15: ...da kaitsta äärmuslike ilmastikumõ jude eest Kui kaminat ei kasutata katke see alati kaitsekattega või toimetage kaetud hoiukohta õues või kuivas ruumis näiteks garaažis või muus sobivas hoiukohas GARANTII Kõik Mustangi tooted on valmistatud hoolikalt ja kvaliteetselt ning enne tehasest väljumist testitud Grillile ja selle osadele kehtib 2 aas tane garantii alates toote ostupäevast Garantii puuduta...

Page 16: ... ir karsts nepieskarieties tā virsmām jo tās var būt karstas un var radīt apdegumus Nepārpildiet un nepārslogojiet kamīnu Ievērojiet ieteikumus par maksimālo malkas devu Raugieties lai malka nekristu ārā no kamīna kurtuves Ja kamīns ir pārslogots pārāk spēcīgas liesmas un karstums var to sabojāt Neizmantojiet kamīnu citiem nolūkiem izņemot tā paredzēto lieto šanas veidu Lai novērstu nejaušu ugunsg...

Page 17: ...niem UZGLABĀŠANA Ja kamīns netiek izmantots tas jāaizsargā no nelabvēlīgu laikapstākļu iedarbības Ja kamīns netiek izmantots pārsedziet to ar pārklāju vai pārvietojiet uz segtu ārtelpu vai glabājiet sausā vietā piemēram garāžā vai piemērotā uzglabāšanas telpā GARANTIJA Visu Mustang izstrādājumu ražošanā ir ievērota īpaša rūpība un pirms tie atstāj rūpnīcu tiem ir veikta kvalitātes pārbaude Šim gri...

Page 18: ...rba yra vis dar karštas nelieskite židinio paviršių nes jie gali būti įkaitę ir nudeginti Neprikraukite į židinį per daug malkų Visada laikykitės rekomenda cijų dėl didžiausios malkų įkrovos Neleiskite malkoms kristi iš židinio Jei prikrauta per daug malkų per didelės liepsnos ir karštis gali suga dinti židinį Židinį naudokite tik pagal paskirtį Kad išvengtumėte žalos dėl gaisro ir arba dūmų prieš...

Page 19: ... suskilęs jį reikia pakeisti LAIKYMAS Kai židinys nenaudojamas jį reikia apsaugoti nuo nepalankių oro sąlygų poveikio Nenaudojamą židinį visą laiką laikykite uždengtą ar perkelkite į uždengtą lauko erdvę arba laikykite įrenginį sausoje aplinkoje pavyzdžiui garaže ar tinkamame sandėlyje GARANTIJA Visi Mustang gaminiai yra kruopščiai pagaminti o jų kokybė patikrinta prieš jiems paliekant gamyklą Šia...

Page 20: ...огда действует полный запрет на разведение огня Всегда соблюдайте все местные требования по пожарной безопасности В процессе использования из камина могут вылетать угли и искры Не используйте для разведения и поддержания огня бензин этанол или любое другое жидкое топливо Это может привести к взрыву Когда камин используется или нагрет не прикасайтесь к его на гревающимся поверхностям поскольку они ...

Page 21: ...ина ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Извлеките из камина песок и другой мусор высыпав их в метал лический контейнер или ведро Удалите из песка весь мусор Песок можно использовать по вторно однако избегайте использования влажного или мокрого песка так как это увеличит скорость коррозии очага Аккуратно протрите камин влажной губкой используя легкое моющее средство и теплую воду Сполосните корпус камина ч...

Page 22: ... прекращает действовать также в случае если изделие используется в каких бы то ни было коммерческих целях или сдается в аренду Если в течение гарантийного срока в изделии или в каком то из его компонентов обнаружится дефект пожалуйста свяжитесь с импортером или через сайт www mustang grill com со службой поддержки Mustang Перед предъявлением претензии еще раз внимательно прочитайте руководство по ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: