MusicMan BT-X24 User Manual Download Page 11

Mode Bluetooth 

Mettez en marche les écouteurs en réglant le bouton marche/arrêt sur ON. Le voyant 
BLEU clignote rapidement. La fonction Bluetooth fonctionne spontanément, 
recherchant des appareils précédemment appariés par Bluetooth. Si les écouteurs ne 
se connectent pas, mettez en marche votre appareil Bluetooth pour rechercher les 
écouteurs nommé 

«Musicman BT-X24»

. Le code PIN est «0000». Après un 

appariement réussi, le voyant BLEU clignote lentement Lorsque les écouteurs sont 
connectés à votre smartphone et vous recevez un appel entrant, vous pouvez 
appuyer sur le bouton «LECTURE» pour décrocher. Pour refuser un appel, appuyez 
une nouvelle fois sur «LECTURE». 

Remarque: Pour changer de mode, maintenez 

enfoncé «LECTURE» pendant ~1 seconde. Vous entendrez que le mode change. 

Mode de déclenchement de la caméra Bluetooth: 

Si vous voulez 

faire une photo avec votre smartphone et utiliser les écouteurs comme dispositif de 
«Déclenchement», il faut accéder à la fonction de déclenchement Bluetooth ! Ensuite, 
appuyez plusieurs fois sur le bouton «LECTURE» (comme décrit ci-dessus) jusqu'à 
accéder au mode de déclenchement par Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur 
votre téléphone mobile ou un autre appareil Bluetooth et tentez de vous connecter.   

! ATTENTION:

 Pour cette fonction, il faut «changer» le mode Bluetooth. 

Maintenant, il faut sélectionner le deuxième nom Bluetooth des écouteurs 
qui est 

«shutter

» ! 

Activez la caméra du téléphone mobile ou d'un autre appareil 

Bluetooth. Une fois que l'appariement est fait, appuyez brièvement sur le bouton 
«PRÉCÉDENT» ou «SUIVANT» pour prendre une photo. 

Remarque:

 Le 

déclenchement de la caméra par Bluetooth prend en charge la plupart des téléphones 
mobiles Android ou iOS. Le bouton de commande de déclenchement de la caméra 
par Bluetooth varie d'un téléphone à un autre, certains sont commandés par 
«PRÉCÉDENT» et d'autres par «SUIVANT». Certains téléphones ne peuvent pas 
activer le déclenchement de la caméra par Bluetooth. Cela peut être dû au fait que le 
protocole de la caméra n'est pas compatible. 

Mode de carte MicroSD: 

Insérez une carte MicroSD dans le lecteur des 

écouteurs (10) avant de le mettre en marche. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur  
«LECTURE» jusqu'à accéder au mode MicroSD. Les écouteurs liront automati- 
quement les fichiers audio qui sont sur la carte MicroSD (les formats MP3/WMA), le 
LED BLEU clignotera lentement lorsque les écouteurs lisent de la musique. 

Mode Radio FM: 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton «LECTURE» jusqu'à 

accéder au mode de radio FM. La recherche de stations de diffusion se lancera 
automatiquement. Les stations de diffusion trouvées seront sauvegardées 
automatiquement. Pour basculer entre les stations de diffusion, appuyez brièvement 
sur le bouton «PRÉCÉDENT» ou «SUIVANT».

 

Summary of Contents for BT-X24

Page 1: ...lten und in einer trockenen Umgebung aufbewahren Funktionen Bluetooth Adapter mit 3 5mm Audiostecker zum Anschlie en von Kopfh rern Lautsprecher Stereoanlage usw Drahtlos telefonieren und Musik h ren...

Page 2: ...pielen Pause und Anrufe empfangen beenden Lange dr cken zum ndern des Modus Bluetooth Bluetooth Ausl ser MicroSD Karte FM Radio 2 Zur ck Lautst rke Taste kurz dr cken um zum letzten Musiktitel zur ckz...

Page 3: ...verbinden ACHTUNG F r diese Funktion m ssen Sie den Bluetooth Modus ndern Daf r den zweiten Bluetooth Namen des Kopfh rers w hlen und zwar ist es shutter Ausl ser Die Kamera am Mobiltelefons oder ein...

Page 4: ...usw bis zur maximalen Lautst rke Eine Tonverzerrung k nnte auftreten Reduzieren Sie in diesem Fall die Lautst rke entweder am Mobiltelefon PC MP3 MP4 Player CD oder DVD bzw am Ger t Der Ton normalisie...

Page 5: ...it dry Features Bluetooth adapter with 3 5mm audio connector to connect headphone speaker stereo system etc Make telephone calls and listen to music wireless Built in microphone for the hands free fu...

Page 6: ...ause Change Mode Press shortly to play pause music and receive end calls Press long to change mode Bluetooth Bluetooth Trigger MicroSD card FM Radio 2 Back Volume Press shortly to go back to previous...

Page 7: ...evice and try to connect ATTENTION For this function you have to change the Bluetooth mode Now you have to select the second Bluetooth name of the headphone which is shutter Turn on the camera of the...

Page 8: ...nd A sound distortion may occur In that case decrease volume either of mobile phone PC MP3 MP4 Player CD DVD or device The sound gets normal soon Do not attempt to disassemble the device it may result...

Page 9: ...es Adaptateur Bluetooth avec prise audio de 3 5mm pour brancher des couteurs un haut parleur un syst me st r o etc Passer des appels t l phoniques et couter de la musique sans fil Fonction mains libre...

Page 10: ...musique et d crocher raccrocher Appuyez longuement sur le bouton pour changer de mode Bluetooth D clenchement par Bluetooth Carte MicroSD Radio FM 2 Pr c dent Volume Appuyez bri vement dessus pour re...

Page 11: ...n il faut changer le mode Bluetooth Maintenant il faut s lectionner le deuxi me nom Bluetooth des couteurs qui est shutter Activez la cam ra du t l phone mobile ou d un autre appareil Bluetooth Une fo...

Page 12: ...pourrait causer une distorsion du son Dans ce cas baissez le volume du t l phone mobile du PC de lecteur MP3 MP4 CD DVD ou de l appareil Le son redevient rapidement normal Ne tentez pas de d monter l...

Page 13: ...ttatore Bluetooth con connettore audio da 3 5mm per collegare cuffie altoparlanti impianto stereo ecc Effettuare telefonate ed ascoltare musica senza fili Microfono incorporato per la funzione vivavoc...

Page 14: ...rodurre mettere in pausa la musica e ricevere terminare le chiamate Premere a lungo per cambiare modalit Bluetooth Attivazione Bluetooth Scheda MicroSD Radio FM 2 Indietro Volume Premere brevemente pe...

Page 15: ...ecessario cambiare la modalit Bluetooth Ora dovete selezionare il secondo nome Bluetooth della cuffia che shutter scatto Accendere la fotocamera del telefono cellulare o di un altro dispositivo Blueto...

Page 16: ...carsi una distorsione del suono In tal caso diminuire il volume del vostro cellulare PC lettore MP3 MP4 CD DVD o del dispositivo Il suono torner presto alla normalit Non tentare di smontare il disposi...

Reviews: