MusicMan BT-X24 User Manual Download Page 10

Charge 

Rechargez complètement la batterie avant la première utilisation, avec le câble de 
charge Micro USB d'origine fourni. Branchez le câble de charge Micro USB à un 
adaptateur* (5V/500mA) (*non inclus) ou à un port USB d'ordinateur, et l'autre 
extrémité au port de charge Micro USB des écouteurs. Le voyant ROUGE s'allume 
clairement pendant la charge quand l'appareil est éteint. Lorsque les écouteurs sont 
complètement chargés, le voyant ROUGE s'éteint et le voyant BLEU s'allume. (Nous 
recommandons d'éteindre les écouteurs pendant la charge. Sinon, ils mettront 
davantage de temps à se charger complètement.)   

Aperçu 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Remarque: 

Branchez des écouteurs 3,5mm dans l'attache Bluetooth avant de les utiliser. 

Lecture/Pause/Changer de mode:

 Appuyez brièvement sur lecture/pause 

de musique et décrocher/raccrocher. Appuyez longuement sur le bouton 
pour changer de mode. 

Bluetooth / Déclenchement par Bluetooth / Carte 

MicroSD / Radio FM

 

Précédent / Volume – :

 Appuyez brièvement dessus pour revenir à la piste 

précédente. Appuyez longuement pour baisser le volume.

   

Suivant  /   :

 Appuyez brièvement dessus pour aller à la piste 

suivante. Appuyez longuement pour monter le volume. 

Voyant lumineux (LED) :

 (a) LED BLEU clignote rapidement à la mise en 

marche des écouteurs. LED est allumé fixement quand la connexion avec 
d'autres appareils Bluetooth est établie. LED clignote lentement pendant 
que les écouteurs lisent de la musique. LED est allumé fixement quand la 
musique est en pause. Pendant la charge, LED ROUGE est allumé. LED 
s'éteint une fois que les écouteurs sont complètement chargés. 

5 + 6 

Prise écouteurs/Sortie Audio + Microphone 

7 + 8 

Interrupteur marche/arrêt + Connecteur de rechargement Micro USB 

9 Attache 

pour fixer l'appareil

 

10 

Lecteur de carte MicroSD 

Summary of Contents for BT-X24

Page 1: ...lten und in einer trockenen Umgebung aufbewahren Funktionen Bluetooth Adapter mit 3 5mm Audiostecker zum Anschlie en von Kopfh rern Lautsprecher Stereoanlage usw Drahtlos telefonieren und Musik h ren...

Page 2: ...pielen Pause und Anrufe empfangen beenden Lange dr cken zum ndern des Modus Bluetooth Bluetooth Ausl ser MicroSD Karte FM Radio 2 Zur ck Lautst rke Taste kurz dr cken um zum letzten Musiktitel zur ckz...

Page 3: ...verbinden ACHTUNG F r diese Funktion m ssen Sie den Bluetooth Modus ndern Daf r den zweiten Bluetooth Namen des Kopfh rers w hlen und zwar ist es shutter Ausl ser Die Kamera am Mobiltelefons oder ein...

Page 4: ...usw bis zur maximalen Lautst rke Eine Tonverzerrung k nnte auftreten Reduzieren Sie in diesem Fall die Lautst rke entweder am Mobiltelefon PC MP3 MP4 Player CD oder DVD bzw am Ger t Der Ton normalisie...

Page 5: ...it dry Features Bluetooth adapter with 3 5mm audio connector to connect headphone speaker stereo system etc Make telephone calls and listen to music wireless Built in microphone for the hands free fu...

Page 6: ...ause Change Mode Press shortly to play pause music and receive end calls Press long to change mode Bluetooth Bluetooth Trigger MicroSD card FM Radio 2 Back Volume Press shortly to go back to previous...

Page 7: ...evice and try to connect ATTENTION For this function you have to change the Bluetooth mode Now you have to select the second Bluetooth name of the headphone which is shutter Turn on the camera of the...

Page 8: ...nd A sound distortion may occur In that case decrease volume either of mobile phone PC MP3 MP4 Player CD DVD or device The sound gets normal soon Do not attempt to disassemble the device it may result...

Page 9: ...es Adaptateur Bluetooth avec prise audio de 3 5mm pour brancher des couteurs un haut parleur un syst me st r o etc Passer des appels t l phoniques et couter de la musique sans fil Fonction mains libre...

Page 10: ...musique et d crocher raccrocher Appuyez longuement sur le bouton pour changer de mode Bluetooth D clenchement par Bluetooth Carte MicroSD Radio FM 2 Pr c dent Volume Appuyez bri vement dessus pour re...

Page 11: ...n il faut changer le mode Bluetooth Maintenant il faut s lectionner le deuxi me nom Bluetooth des couteurs qui est shutter Activez la cam ra du t l phone mobile ou d un autre appareil Bluetooth Une fo...

Page 12: ...pourrait causer une distorsion du son Dans ce cas baissez le volume du t l phone mobile du PC de lecteur MP3 MP4 CD DVD ou de l appareil Le son redevient rapidement normal Ne tentez pas de d monter l...

Page 13: ...ttatore Bluetooth con connettore audio da 3 5mm per collegare cuffie altoparlanti impianto stereo ecc Effettuare telefonate ed ascoltare musica senza fili Microfono incorporato per la funzione vivavoc...

Page 14: ...rodurre mettere in pausa la musica e ricevere terminare le chiamate Premere a lungo per cambiare modalit Bluetooth Attivazione Bluetooth Scheda MicroSD Radio FM 2 Indietro Volume Premere brevemente pe...

Page 15: ...ecessario cambiare la modalit Bluetooth Ora dovete selezionare il secondo nome Bluetooth della cuffia che shutter scatto Accendere la fotocamera del telefono cellulare o di un altro dispositivo Blueto...

Page 16: ...carsi una distorsione del suono In tal caso diminuire il volume del vostro cellulare PC lettore MP3 MP4 CD DVD o del dispositivo Il suono torner presto alla normalit Non tentare di smontare il disposi...

Reviews: