background image

ES - 1

DESCRIPCIÓN DEL APARATO           

1. ASA DE TRANSPORTE

2. ANTENA TELESCÓPICA 

3. COMPARTIMENTO DEL DISCO

4. TOMA MIC (3.5MM)

5.   BOTÓN 

  PARA ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD/ 

SOURCE: PARA SELECCIONAR EL MODO FM, AM 

(MW), CD O USB.

6. BOTÓN 

 (PRESINTONÍA   /REPETIR   /

    REPRODUCCIÓN PROGRAMADA)

7. BOTÓN   : (REPRODUCCION/PAUSA)

8.   BOTÓN     (MEMORIA   / PARADA   )

9.   BOTÓN   SALTO- / SINTONIZACIÓN- 

10. BOTÓN   : SALTO+ / SINTONIZACIÓN+ 

11. BOTÓN 

 VOLUMEN - 

12. BOTÓN 

 V

13. 

 PUERTO USB 

14. PANTALLA LCD

15.  

 AC IN 

ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE RED

16.  COMPARTIMENTO DE LAS PILAS

ALIMENTACIÓN           

Este aparato funciona con una tensión de 230V 

 

50 Hz o mediante pilas de DC9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

FUNCIONAMIENTO CA:

•  Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de su hogar. Asegúrese de que el voltaje de ambos es compatible. 

• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no esté usando el reproductor.

Nota: Con el objetivo de ahorrar energía, cuando la reproducción haya alcanzado el final o el volumen se encuentre a un 

nivel muy bajo y no se use ningún control en el dispositivo por un periodo de 10 minutos, la unidad pasará al modo de 

espera automáticamente.

FUNCIONAMIENTO MEDIANTE PILAS

Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del aparato e Introduzca 6 pilas del tipo C (no incluidas) 

respetando el esquema de polaridad que figura en el interiordel compartimento. A continuación, cierre el compartimento.

Para pasar de la alimentación de red a la alimentación mediante pilas, desenchufe el cablede alimentación de la toma de 

pared y del aparato.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

Las pilas deben cambiarse cuando el nivel de volumen disminuya o cuando el sonido sedistorsione.

Notas relativas a las pilas

• No mezcle pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas con pilas usadas.

• No recargue, caliente ni desmonte nunca las pilas.

• No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la exposición  al sol, al fuego, etc.

• A la hora de deshacerse de las pilas usadas, respete el medio ambiente.

NOTA

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas paraevitar que se vierta líquido del 

interior de las mismas.

ES - 2

14

~AC IN

CONTROLES DE AUDIO

Pulse el botón 

 para encender el aparato.

Con la unidad encendida, pulse el botón 

 para cambiar de fuente: 

RADIO FM, RADIO AM (MW), CD, USB.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

BÚSQUEDA MANUAL

1. Pulse el botón 

 para seleccionar la banda FM o AM (MW). 

2. Seleccione la emisora de radio que desee pulsando   o   .

3. Ajuste el volumen pulsando 

 (v) o 

 (volumen -) a su gusto.

Para mejorar la capacidad de recepción de la radio:

FM: Alargar la antena 

AM (MW): Girar el aparato horizontalmente para una recepción óptima.

BÚSQUEDA AUTOMÁTICA

 

Mantenga pulsado el botón   /   button durante unos 2 segundos para iniciar la búsqueda en el sentido que desee. La 

función de búsqueda automática localizará las emisoras con señal fuerte. Vuelva a pulsarlo si desea detener la búsqueda. 

Las emisoras con señal débil se pueden sintonizar de forma manual.

NOTA: El sonido se cortará automáticamente durante la búsqueda.

ESTACIONES MEMORIZADAS

1. Seleccione una emisora de forma manual o con la sintonización automática.

2.  Pulse la tecla 

   

una  vez,  los  dígitos  de  los  números  predefinidos  “P01”  parpadea  en  la  pantalla  durante  unos 

segundos.

3. Pulse el botón   /   para seleccionar un número de memorización.. 

4. Pulse el botón     de nuevo para memorizar la estación de radio en el número de memorización seleccionado.

5. Repita los pasos 1 a 4 para memorizar otras emisoras de radio.

Nota:

Cuando guarde una estación en un número de memorización ya ocupado, la estación anterior se borrará automáticamente.

OÍR LAS ESTACIONES MEMORIZADAS

Pulse el botón 

 para seleccionar una estación memorizada.

FUNCIONAMIENTO CD 

MODOS DE REPRODUCCIÓN

Pulse repetidamente el botón 

 para seleccionar uno de los siguientes modos de reproducción: Repetir 1, Repetir 

todo, Repetir carpeta.

PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN REPETIDA

Pulse el botón 

 repetidamente hasta desaparecer el indicador “REPEAT”. La función de repetición se cancelará 

también cuando la tapa del alojamiento de CD esté abierta o la unidad apagada.

1. Pulse el botón 

 para encender el aparato.

2. Abra el compartimento del disco.

3.  Introduzca el disco en el compartimento, con la cara impresa orientada hacia arriba y, a continuación, cierre el 

compartimento.

4. Pulse el botón 

 para seleccionar la función CD.

5. Pasados unos segundos, el número total de pistas y el icono “CD” aparecerán en el display. 

PARA:  

Detener la reproducción

Interrumpir momentáneamente la reproducción

Retomar la reproducción 

Realizar un avance o un retroceso rápido

Realizar un salto hacia delante o hacia atrás

ERROR DE DISCO

Nota:

 Si el disco está sucio, dañado o es ilegible, o si el disco se puso al revés, “ NO ” se verán en la pantalla. Si esto 

ocurre, limpie el disco, insértelo correctamente o intente con otro disco.

Si tuviera problemas con la reproducción del CD, cualquiera de los siguientes procedimientos podría ayudarle:

1. Apague la unidad. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y después vuelva a conectarlo.

2. Limpie el CD.

Pulse el botón STOP     

Pulse una vez el botó PLAY/PAUSE   

Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE 

Mantenga pulsado el botón   / 

Pulse el botón   / 

REPRODUCTOR PORTÁTIL DE CD/MP3 CON RADIO PARA CANTAR A CORO

ES

RD-3353SA IB MUSE 002 REV0 (KDG-KDB).indd   10

2017/8/8   14:33:17

Summary of Contents for M-29 KDB

Page 1: ...ease read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Page 2: ...la radio FM d ployez et orientez l antenne t lescopique AM MW pivotez l appareil horizontalement RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW Appuyez et maintenez ou pendan...

Page 3: ...e Pour couper compl tement l alimentation de l appareil d branchez compl tement la fiche d alimentation secteur de la prise secteur La fiche d alimentation secteur ne peut pas tre entrav e et doit tre...

Page 4: ...R OPTIMAL RADIO RECEPTION FM Extend and position the telescopic antenna AM MW Rotate the unit horizontally AUTOMATIC SEARCH Press to select FM or AM MW Press and Hold on or for about 2 seconds to star...

Page 5: ...f the unit Note CD up to 20 programs MP3 up to 99 programs MAINTENANCE CLEANING CAUTION Disconnect this device from any power source before cleaning Use a soft clean dry cloth Dust regularly ventilati...

Page 6: ...ELHORAR A QUALIDADE DE RECEP O R DIO FM Estique a antena AM MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segundos p...

Page 7: ...se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de instru es importantes...

Page 8: ...Ziehen Sie den UKW Antennendraht vollst ndig aus AM MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt um d...

Page 9: ...innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die...

Page 10: ...radio FM Alargar la antena AM MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en el...

Page 11: ...rsonal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato El signo de exclamac...

Page 12: ...desiderata premendo o 3 Regolare il volume con i tasti volume o volume Per migliorare la ricezione della radio FM Estendere l antenna FM AM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATI...

Page 13: ...parabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi a del personale qualificato Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l utente della presenza di voltaggio pericoloso all interno dell appar...

Page 14: ...araat in horizontale richting AUTOMATISCH AFSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt...

Page 15: ...schuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke g...

Reviews: