background image

DE - 1

DE - 2

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

1. FUNKTIONSSCHALTER [RADIO-TAPE (OFF)-CD]
2. VOLUME-DREHKNOPF (LAUTSTÄRKEREGELUNG)

3. WIEDERGABETASTEN KASSETTENDECK

       

PAUSE

: UNTERBRECHEN DER AUFNAHME ODER MIT 

KASSETTENBETRIEB FORTFAHREN

       

 

STOP/EJ.

: KASSETTENWIEDERGABE BEENDEN / 

KASSETTENDECK ÖFFNEN

     

 

RWD

: KASSETTE ZURÜCKSPULEN (ZUM ANFANG)

     

 

F.FWD

: KASSETTE VORSPULEN (ZUM ENDE) 

      

PLAY

: WIEDERGABE STARTEN

      

REC

: AUFNAHME STARTEN

4. ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS
5. CD-FACH
6.  TUNING-DREHKNOPF (EINSTELLEN DER 

RADIOFREQUENZ) 

7. BANDWAHLSCHALTER (FM ST. / FM / AM)

8.   TRAGGRIFF
9.   TELESKOPANTENNE
10. TASTE 

STOP

   (PAUSE)

11. TASTE 

SKIP-

 (RÜCKWÄRTS)

12. TASTE 

SKIP+

 (VORWÄRTS)

13. KASSETTENDECK
14. LAUTSPRECHER
15. TASTE 

REPEAT 

(WIEDERHOLEN)

16. TASTE 

PROGRAM

 (PROGRAMM)

17. TASTE 

 

PLAY/PAUSE

: WIEDERGABE / PAUSE

18. FM ST-ANZEIGE (FM ST) 
19. LED-ANZEIGE 
20. KONTROLLLAMPE
21. BATTERIEFACH
22.  

AC

 

 EINGANGSBUCHSE 

NETZSTROMVERSORGUNG

STROMVERSORGUNG

Dieses Gerät funktioniert im Netzbetrieb (230 V 

 50 Hz) oder mit Batterien DC 9V 

 6 x1.5V Batterien Typ R14/UM-2/ “C” . (nicht 

mitgeliefert die Batterien)

Automatischer Bereitschaftsbetrieb

HINWEIS: Aus Energiespargründen aktiviert das Gerät automatisch den Standby-Modus, wenn das Ende der Wiedergabe erreicht 

und 10 minuten lang keine Eingabe am Gerät erfolgt. Um das Gerät wieder einzuschalten, Um das Gerät wieder einzuschalten, 

schieben Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD] in die TAPE (OFF)-Position und dann auf RADIO oder CD.

NETZSTROMBETRIEB:

Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an und schalten Sie die Stromversorgung ein. Vergewissern Sie sich, dass 

die Spannung für das Gerät geeignet ist.

Trennen Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs vom Netz.

BATTERIEBETRIEB

Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Gerätes und legen Sie 6 Batterien ein(Typ C, nicht mitgeliefert), unter Beachtung 

des Schemas der Polarität im Innern des Batteriefachs. Schließen Sie das Batteriefach dann wieder. Um vom Netzbetrieb in den 

Batteriebetrieb zu wechseln, ziehen Sie das Netzstromkabel ausder Wandsteckdose und vom CD-Player ab.

Wechseln der Batterien

Die Batterien müssen gewechselt werden, wenn die Lautstärke geringer wird oder der Klangverformt wird.

Hinweise zu den Batterien

• Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen gleichzeitig oder neue mit verbrauchtenBatterien.

• Sie dürfen die Batterien niemals aufladen, erhitzen oder auseinanderbauen.

• Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden, wie z.B. demSonnenlicht, dem Feuer, etc.

• Bitte achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien auf den Umweltschutz.

ANMERKUNG

Um jegliches Auslaufen zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien immer aus dem Gerät, wenndieses über einen längeren 

Zeitraum nicht benutzt wird.

Bevor Sie die Batterien entsorgen, konsultieren Sie Ihren Händler, da dieser die Batterien zum Recyceln zurücknimmt.

RADIO HÖREN

CD-BETRIEB

1. Stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD] auf die Position RADIO. 

2. Wählen Sie mit dem Frequenzbandregler ein Frequenzband aus: 

FM ST./ FM / AM

.

3. Wählen Sie Ihren Radiosen mithilfe des Frequenzauswahl und stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau.

4. Zum Ausstellen des Geräts schieben Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD] einfach auf die TAPE (OFF)-Position.

ANMERKUNGEN: 
1.  Die FM-ST-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn das Gerät einen FMStereo- Sender empfängt und wenn der BAND-Schalter auf 

FM ST geschaltet ist.

2. Falls der FM STEREO-Empfang zu schlecht ist, legen Sie den BAND-Schalter in die Position FM.

Zur Verbesserung der Radioempfangsleistung:

FM(UKW): Ziehen Sie den UKW-Antennendraht vollständig aus.

AM: Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal.

1. Öffnen Sie das CD-Laufwerk.

2. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und schließen Sie das CD-Fach wieder. 

3. Stellen Sie den Funktionsschalter [RADIO-TAPE (OFF)-CD] auf die Position CD. Im Display erscheint die Anzeige „ 

 “.

4. Wenn die Gesamtzahl der Titel angezeigt wird, die Taste

 

 

PLAY/PAUSE

 

, um die Wiedergabe zu starten.

5. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Maß.

HINWEIS:  Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 

 

PLAY/PAUSE 

, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. 

Drücken Sie

 

 

PLAY/PAUSE

 

erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

6.  Betätigen Sie die 

STOP

-Taste 

 , um die Wiedergabe der Disc zu stoppen. Schieben Sie dann den Funktionsschalter [RADIO-

TAPE (OFF)-CD] auf die TAPE (OFF)-Position. 

WEITERE FUNKTIONEN DES CD PLAYERS
TITELSPRUNG UND SCHNELLES SUCHEN

 

1.  Drücken Sie einmal die Taste 

SKIP+

 , um zum nächsten Titel zu gehen oder drücken Sie mehrere Male, um mehrere Titel zu 

überspringen.

2.  Drücken Sie einmal auf die Taste 

SKIP-

 , um zum Beginn des aktuellen Titels zurückzukehrenoder drücken Sie mehrere Male, 

um zu den vorherigen Titeln zurückzukehren. 

3. Halten Sie dieTaste 

SKIP+

 oder 

SKIP-

 gedrückt, um schnell eine Passage in einem Titel zu finden.

WIEDERGABE-MODUS

Drücken  Sie  wiederholt  die  Taste 

REPEAT

, um einen der nachfolgenden 

Wiedergabemodi auszuwählen.

• Einzelwiederholung (Wiederholungsanzeige blinkt)

• Alles wiederholen (Wiederholungsanzeige bleib eingeschaltet)

• Normale Wiedergabe

PROGRAMMIERTE WIEDERGABE:

1. Drücken Sie die Taste 

STOP

   . 

2. Drücken Sie die Taste 

PROGRAM

, “ 

 ” erscheint.

3. Wählen Sie mit den Tasten 

SKIP+ / SKIP-

 den gewünschten Track und drücken Sie „PROGRAM“, um den Track zu speichern.

4. Wiederholen Sie Schritt 2~3, bis Sie alle gewünschten Tracks gespeichert haben.

5.  Drücken Sie 

 

PLAY/PAUSE 

für die Wiedergabe. Die LED-Anzeige zeigt während der CD-Programmwiedergabe 

folgendes an

:

6.  Die Funktion der PROGRAMMIERTEN Wiedergabe wird automatisch abgebrochen, wenn Sie das CD-Laufwerk schließen ODER 

zweimal die Taste 

STOP

 

 drücken.

Hinweis: 

CD-bis zu 20 programmierte Tracks;

HINWEISE ZU DEN COMPACT DISCS

 

• Verwenden Sie keine CDs mit speziellen Formen (achteckige, herzförmige CD...), die Störungendes Gerätes hervorrufen könnten.

• Legen Sie nicht mehr als eine CD in das CD-Fach ein.

• Versuchen Sie nicht, das CD-Fach während der Wiedergabe zu öffnen.

• Berühren Sie nicht die Linse, denn dadurch könnten Störungen des Geräteshervorgerufen werden

STEREO-KASSETTENREKORDER MIT RADIO, CD

21

22

17

12

11

10

15

16

19

18

20

13

14

1

2

3

4

5

6

7

9

8

DE

RKD-3682 IB MUSE 001 REV0.indd   8

2015/5/5   18:19:56

Summary of Contents for M-18 RDC

Page 1: ...tions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de utilizar este aparat...

Page 2: ...S lectionner sotre station de radio avec la commande TUNING et r glez la commande du volume au niveau que vous souhaitez 4 Pour teindre l unit positionnez l interrupteur de fonction RADIO TAPE OFF CD...

Page 3: ...n liquide tel qu un vase sur ou proximit de l appareil 14 Ne placez pas de bougie sur ou proximit de l appareil Nettoyage ATTENTION D connectez cet appareil de toute source d alimentation avant de le...

Page 4: ...ect FM ST FM AM by switching the band selector 3 Select your radio station by the TURNING control and adjust the volume control to your desired sound level 4 To turn off the unit Slide the function sw...

Page 5: ...ashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus 14 No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Cleaning WARNING Disconnec...

Page 6: ...v s do bot o de sele o de banda 3 Selecione a sua esta o de r dio atrav s do controle GIRAT RIO e ajuste o volume para o n vel desejado 4 Para desligar o aparelho coloque o bot o de fun o RADIO TAPE O...

Page 7: ...o antes de proceder sua limpeza Utilize um pano macio limpo e seco Limpe regularmente os orif cios de ventila o na parte de tr s ou nos lados do aparelho para eliminar as part culas de p A utiliza o d...

Page 8: ...hlen Sie Ihren Radiosen mithilfe des Frequenzauswahl und stellen Sie die Lautst rke auf das gew nschte Niveau 4 Zum Ausstellen des Ger ts schieben Sie den Funktionsschalter RADIO TAPE OFF CD einfach a...

Page 9: ...e Teile die der Benutzer selbst reparieren kann Vertrauen Sie die Instandhaltung des Ger ts einem Fachmann an Das in einem Pfeil endende Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die...

Page 10: ...control TUNING y ajuste el volumen a su gusto 4 Para apagar la unidad deslice el interruptor de funci n RADIO TAPE OFF CD hasta la posici n TAPE OFF NOTAS 1 El piloto FM ST se encender si el aparato...

Page 11: ...paraci n p ngase en contacto con personal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interi...

Page 12: ...utilizzando la relativa rotellina 4 Per spegnere l unit scorrere l interruttore di funzione RADIO TAPE OFF CD in posizione TAPE OFF NOTA BENE 1 L indicatore FM ST si accende se l apparecchio riceve u...

Page 13: ...tecnici qualificati Il simbolo del fulmine con una freccia all estremit all interno di un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di una tensione pericolosa nell apparecchio Se in futuro...

Page 14: ...gewenste radiozender met de afstemknop en stel het volume naar wens in met behulp van de volumeregeling 4 Schuif om het apparaat uit te schakelen de functieschakelaar RADIO TAPE OFF CD naar de stand T...

Page 15: ...orden Contacteer altijd een gekwalificeerde technieker indien een reparatie nodig is Het symbool van een zwarte driehoek met daarin een witte bliksemschicht eindigend in een driehoek waarschuwt de geb...

Reviews: