Muse M-1270 DP User Manual Download Page 9

IT - 1

Lettore DVD portatile

Manuale di istruzioni

Leggete attentamente questo 

manuale prima di utilizzare l’apparecchio.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Italiano

IT - 3

IT - 4

IT - 5

IT - 6

IT - 7

IT - 8

IT - 9

Avvertenze:

• Per caricare la batteria, collegate semplicemente l’adattatore di rete. 

• Caricate la batteria quando avete l’intenzione di utilizzarla a breve.

•  Durante l’utilizzo della batteria ricaricabile, la temperatura ambiente deve essere compresa 

tra 5e 35°C.

•  Per ottenere la massima durata di vita della batteria ricaricabile, caricatela a temperatura 

ambiente.

•  La batteria utilizzata nel presente apparecchio può provocare incendi o bruciature chimiche in 

caso di un utilizzo scorretto. 

•  Non smontatela, non esponetela ad una temperatura superiore a 100°C e non gettatela nel 

fuoco.

•  Non esponete l’apparecchio ad un calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.). 

•  Quando gettate l’apparecchio, pensate a rispettare l’ambiente e attenetevi alla legislazione in 

vigore nel vostro paese. 

•  “BATTERIA DEBOLE” lampeggerà sullo schermo per segnalare che la batteria sta per 

esaurirsi.

IT - 2

M-1270 DP

Unità principale

1.   Schermo LCD

       Nota: Lo schermo LCD è collegato all'unità principale tramite un asse che può essere 

ruotato orizzontalmente di 180 gradi in senso orario .Non ruotate lo schermo se non 

necessario, per non danneggiare l'apparecchio.

2.    

 Spia di carica CHARGING: L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato  quando la 

batteria integrata diventa pienamente carica.

3.     Sensore del telecomando

4.      Spia di alimentazione: la spia si illumina quando l'apparecchio è acceso.

5.   Altoparlanti

6.   

 SOURCE

: selezione di una modalità: DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/SD/

MMC).

7.   

ANGLE

: selezione di un’angolazione (modalità DVD)

8.   

DISPLAY

: visualizza informazioni sulla riproduzione.

9.    

BACKLIGHT( LUCE DI SFONDO)

: per ACCENDERE/SPEGNERE la luce di sfondo dello 

schermo LCD. 

10. 

REPEAT

 (ripeti): ripetizione di una traccia.

11. 

MUTE

 (muto): attiva/disattiva l’audio.

12. 

VOL-/+

: regolazione del volume

       

 / 

 : Pulse estos botones para acceder directamente al capítulo anterior o al 

siguiente (DVD) o la pista anterior o a la siguiente (CD; MP3).

      

M

 (MENU): visualizza il menu del disco.

13. 

SETUP

: (configurazione): Visualizza il menu di configurazione.

14. 

ZOOM

: ingrandimento dell’immagine.

15. 

AUDIO

 : impostazione dei parametri audio.

1.   

 STEP

 (per  fotogrammi): riproduzione  di un  film 

per fotogrammi.

2.   

 SEARCH

 (vai a): selezione di una modalità : 

DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/

SD/MMC).

3.   

MUTE

 (muto): attiva/disattiva l’audio.

4.   

 SOURCE

: selezione di una modalità (DVD o 

USB)

5.   

0,1,2…9,10+

: selezione di numeri

6.   

 DISPLAY

: visualizza informazioni sulla 

riproduzione.

7.   

 SUBTITLE

 (sottotitoli): selezione di una lingua 

dei sottotitoli.

8.   

 ANGLE

: selezione di un’angolazione (modalità 

DVD)

9.   

AUDIO

: impostazione dei parametri audio.

10.  

MENU/ PBC

: visualizza il menu del disco. Attiva/

disattiva la funzione PBC con i dischi VCD.

11. 

 TITLE

 (titolo): visualizza il menu dei titoli del 

disco.

12.  

 : durante la riproduzione di file MP3, premete 

questo tasto per interrompere la riproduzione. 

Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD, 

premete questo tasto per passare in modalità 

di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti 

 per 

riprendere la riproduzione. Premete due volte il 

tasto   per arrestare completamente la riproduzione.

13.     Avvio o pausa della riproduzione.

14.      ,   ,   ,   : Navigazione all’interno dei menu.

      

ENTER

: Conferma una selezione durante la navigazione all’interno dei menu.

15. 

MODE

: Accesso diretto alla pagina di impostazione video.

16. 

VOL-/+

: regolazione del volume

16. 

SUBTITLE

 (sottotitoli): selezione di una lingua dei sottotitoli.

17. 

 : Avvio o pausa della riproduzione.  

18.    : durante la riproduzione di file MP3, premete questo tasto per interrompere la 

riproduzione. Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD, premete questo tasto 

per passare in modalità di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti 

 per riprendere la 

riproduzione. Premete due volte il tasto   per arrestare completamente la riproduzione.

19.    ,   ,   ,   : Navegación por los menús.

         / 

 : Pulse estos botones para iniciar la reproducción hacia detrás o hacia delante 

en modo rápido.

      

OK

: Confirmación de una selección en un menú.

20. Tasto 

OPEN

21. Compartimento disco

22. Porta USB

23. Slot per schede SD/MMC

24. Presa cuffie

25. Uscita audio/video (

AV OUT

)

26. Presa di ingresso audio-video (

AV IN

)

27. Selettore 

ON /OFF 

(accende/ spegne )

28. Ingresso alimentazione DC 9-12V

29. Compartimento de pilas

Telecomando

17. 

SETUP

 (configurazione): Visualizza il menu di configurazione.

18. 

REPEAT

 (ripeti): ripetizione di una traccia.

19. 

SLOW

 (rallentatore): riproduzione al rallentatore.

20. 

PROGRAM

 (programmazione): Consente di programmare un ordine di riproduzione.

21. 

ZOOM

: ingrandimento dell’immagine

22.  

 / 

 : passaggio al capitolo (DVD) o alla traccia (CD) precedenti/successivi.

23. 

 / 

 : indietro/avanti veloce.

Nota bene: Il simbolo “   ” compare se la funzione selezionata non è disponibile.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO

1. Spingete il pulsante verso destra.

2. Estraete il supporto della pila

3. Inserite una pila “CR2025” con la polarità positiva (+) rivolta verso l’alto. 

4. Ricollocate il supporto. 

 

AVVERTIMENTO

Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica 

(Il telecomando fornito con) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/ 

pulsante. Se la batteria a bottone / pulsante viene ingerita, può causare gravi ustioni 

interne in appena 2 ore e può portare alla morte.

Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini.

Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano 

dalla portata dei bambini.

Se si pensa che le batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate all'interno di qualsiasi 

parte del corpo, consultare immediatamente un medico.

Prima di gettare le pile, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia qualora metta a 

disposizione un servizio di raccolta e riciclaggio di pile usate.

NOTA BENE:

- Non caricate mai pile non ricaricabili. Non scaldate le pile e non apritele.

-  Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso, estraete la pila in caso di un lungo periodo 

di non utilizzo. 

-  In caso di un prolungato periodo di non-utilizzo del telecomando, rimuovete la pila per evi-

tare eventuali danni dovuti a fuoriuscite di liquido corrosivo.

ATTENZIONE:

Se la pila non è correttamente inserita c’è il rischio di esplosione. Sostituitela unicamente con 

una pila identica o di tipo equivalente.

Il telecomando funziona con una batteria al litio di tipo “CR2025” 

(fornita). Per attivare il telecomando, togliere la linguetta isolante 

posta sul retro.

REPEAT

VO L+

VO L-

Z

PROGRAM

OOM

Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le 

apparecchiature elettriche non devono essere gettate insieme ai rifiuti domestici. 

Informatevi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. Per 

ulteriori informazioni contattate le autorità locali o il rivenditore (Direttiva sui rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche).

ACCESSORI

ALIMENTAZIONE

Telecomando x1

Alimentatore di rete 

x1

Adattatore accendisigari  x1

Auricolari   x1

Utilizzo dell’adattatore di rete

L’adattatore di rete funziona tramite un’alimentazione AC compresa tra 100V 

 e 240V 

 . 

L’adattatore di rete fornito in dotazione non può in alcun caso essere utilizzato con un altro tipo 

di alimentazione. 

Attenzione:

*  L’adattatore di rete fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il presente 

apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi.

* Per non danneggiare il lettore, spegnete l’apparecchio prima di scollegare l’adattatore di rete. 

* In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. 

*  Posizionate l’apparecchio nei pressi della presa a muro e fate in modo che questa resti 

facilmente accessibile. In caso di malfunzionamento scollegate immediatamente l’apparecchio 

dalla presa a muro. 

*  L’adattatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. Deve essere facilmente accessibile 

durante l’uso. Per mettere del tutto l’apparecchio fuori tensione, scollegatelo dall’alimentazione 

di rete. 

*  Non utilizzate mai un adattatore di rete danneggiato. Posizionate il cavo di alimentazione in 

modo sicuro e in modo che non venga calpestato o schiacciato. Se il cavo è danneggiato, 

rivolgetevi ad un servizio di assistenza.

AVVERTENZA: Scollegate l’adattatore accendisigari quando l’apparecchio non è utilizzato. 

Non adatto a veicoli con sistema elettrico a 24V. 

Avvertenze

•  Utilizzate esclusivamente l’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione. L’uso di un altro 

adattatore potrebbe danneggiare l’apparecchio.

•  L’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il 

presente apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi. 

•  Per ragioni di sicurezza, non effettuate alcuna operazione sull’apparecchio e non visionate 

alcun video mentre siete alla guida di un veicolo.

•  Accertatevi  che  l’apparecchio  sia  saldamente  fissato  per  evitare  che  cada  all’interno  del 

veicolo in caso di incidente. 

•  Qualora l’interno della presa accendisigari presenti cenere o polvere, la presa rischia di 

surriscaldarsi a causa di un cattivo contatto. Pulite l’accendisigari prima di utilizzarlo.

• Dopo l’utilizzo, scollegate l’adattatore accendisigari dal lettore e dalla presa accendisigari.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Questo apparecchio non deve in alcun caso essere utilizzato dal conducente di un veicolo in 

movimento oppure essere lasciato slacciato durante la guida. Se l’apparecchio è utilizzato nel 

veicolo, accertatevi con cura che l’apparecchio sia correttamente fissato e che non intralci nessun 

tipo di dispositivo di sicurezza (ad esempio airbag, cinture di sicurezza, ecc.).

Utilizzo della batteria integrata

Questo apparecchio contiene una batteria ricaricabile integrata (agli ioni di litio). Se si tratta del 

primo utilizzo, è necessario caricare del tutto la batteria. In caso di batteria nuova o scarica, si 

consiglia di ricaricarla almeno per 4 ore.

La batteria può essere ricaricata in qualsiasi momento, indipendentemente dal livello di carica. 

L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato  quando la batteria integrata diventa pienamente carica.

Utilizzo dell’adattatore accendisigari

COLLEGAMENTI

Scollegate tutti gli apparecchi dall’alimentazione prima di eseguire i collegamenti.

Guardare un DVD sul vostro apparecchio TV

Se il vostro apparecchio TV è dotato di un ingresso Audio/Video, può essere collegato al 

lettore DVD usando un cavo AV (non incluso).

COLLEGAMENTO DI CUFFIE O AURICOLARI

Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo,non ascoltare la radio con il volume 

alto per un lungo periodo. 

Tensione massima di uscita ≤ 150 mV

Caratteristiche voltaggio banda larga ≥ 75mV 

AVVERTENZA SUL VOLUME DELLE CUFFIE

Diminuite il volume prima di collegare le cuffie e aumentatelo successivamente se necessario. 

L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito. Se le cuffie /auricolari sono 

collegati all’apparecchio, gli altoparlanti del lettore si disattivano automaticamente.

Attenzione: evitate di utilizzare l’apparecchio ad un volume troppo elevato per non danneggiare 

il vostro udito.

1.   Collegare  l’apparecchio  TV  alla  presa 

AV IN

 del lettore DVD usando un Cavo AV (non 

incluso).

2. Accendere il lettore DVD e l’apparecchio TV.

3. Premere il tasto 

SOURCE

 per selezionare la modalità INGRESSO AV del lettore DVD.

Nota: 

Utilizzate un cavo audio/video adeguato. Un collegamento scorretto interferisce sulla 

qualità del segnale.

Guardare la TV sul vostro lettore DVD

RIPRODUZIONE DI DISCHI

Informazioni sulle aree di riproduzione

Informazioni di gestione delle regioni: il presente apparecchio è stato studiato e fabbricato 

secondo il sistema di zone di riproduzione per rispondere alle informazioni contenute nei DVD. 

Se il codice regionale indicato sul DVD non corrisponde al codice regionale del lettore, il disco 

non potrà essere riprodotto.

Il codice regionale di questo apparecchio è 2.

Riproduzione normale

1.  Per accendere l’apparecchio, posizionate il selettore di alimentazione su “ON”. L’indicatore 

di alimentazione si illumina. 

2.  Per aprire il compartimento del disco, far scorrere il tasto 

OPEN

 nella direzione della freccia.

3. Inserite correttamente il disco con il lato stampato rivolto verso l’alto. 

4.  Richiudete il comparto. È necessario un breve intervallo di tempo perché l’apparecchio 

carichi il disco. Terminato il caricamento, l’apparecchio visualizza il menu del DVD o ne avvia 

la riproduzione. Se la riproduzione del DVD non si avvia automaticamente, premete il tasto 

 del telecomando.

Avanti / indietro veloce

Durante la riproduzione del disco, premete uno o più volte il tasto 

 oppure 

 per 

modificare la velocità e il senso della riproduzione accelerata. Premete il tasto 

 del 

telecomando per riprendere la normale riproduzione.

Avanzamento per fotogrammi (DVD) 

1. Durante la riproduzione normale premete il tasto 

STEP

2. Premete quindi ripetutamente questo tasto per avviare l’avanzamento per fotogrammi.

3. Premete il tasto 

 del telecomando per riprendere la normale riproduzione.

Riproduzione al rallentatore (DVD)

1. Durante la riproduzione del disco, premete il tasto 

SLOW

2.  Premete ripetutamente  questo  tasto per modificare la  velocità  del ralenti  e il  senso  della 

riproduzione. 

3. Premete il tasto 

 del telecomando per riprendere la normale riproduzione.

Selezione di un capitolo / di una traccia

Durante la riproduzione del disco, premete il tasto 

 o 

 per passare immediatamente al 

capitolo successivo o precedente (DVD), o alla traccia successiva o precedente (CD). 

Zoom (DVD e JPEG)

Durante la riproduzione del disco, premete il tasto 

ZOOM

 fino ad ottenere il fattore di zoom 

desiderato. Questo tasto consente di selezionare uno dei seguenti fattori di zoom: 2x, 3x, 4x, 

1/2x, 1/3x o 1/4x, x1 (dimensioni iniziali).

Nota bene: In modalità  zoom  con i  file  JPEG, premete il  tasto 

ZOOM

 per attivare lo zoom, 

quindi premete ripetutamente il tasto 

 o 

 per selezionare il fattore di zoom desiderato.

Dischi DVD:

CD:

2.  Inserite il numero del capitolo oppure il tempo di riproduzione desiderato. L’apparecchio 

passa automaticamente al punto indicato. 

FUNZIONI AVANZATE

Visualizzazione di informazioni

Durante la riproduzione, premete ripetutamente il tasto 

DISPLAY

 per visualizzare una dopo 

l’altra le informazioni disponibili sul disco inserito: 

DVD

: Tempo trascorso del titolo, Tempo restante del titolo, Tempo trascorso del capitolo, 

Tempo restante del capitolo, Nessuna informazione

CD audio

: Tempo trascorso della traccia, Tempo restante della traccia, Tempo totale trascorso, 

Tempo totale restante, Nessuna informazione

Ricerca di un punto specifico

È possibile accedere ad un passaggio o ad una traccia particolare, digitando direttamente il 

tempo di riproduzione o il numero della traccia corrispondenti. 

1. Premete ripetutamente il tasto 

SEARCH

 per visualizzare diverse modalità di ricerca.

DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- IT.indd   1

2016/11/1   17:00:57

Summary of Contents for M-1270 DP

Page 1: ...itted from the unit s speaker Caution Avoid listening to sound at levels which may be harmful to your ears DVD 2 Input the chapter number or playback time then it will jump to the target location imme...

Page 2: ...alerting the user of important instructions accompanying the product WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION Invisible laser radiation when op...

Page 3: ...ste CD pr c dent e suivant e M MENU affichage du menu du disque 13 SETUP configuration affichage du menu de configuration 14 ZOOM agrandissement de l image 15 AUDIO r glage des param tres audio 16 SUB...

Page 4: ...de restriction sont les suivants Niveau 1 Enfants Niveau 2 G Niveau 3 PG Niveau 4 PG 13 Niveau 5 PG R Niveau 6 R Niveau 7 NC17 Niveau 8 Adultes SOUS TITRES MPEG4 Si votre fichier vid o DivX inclut un...

Page 5: ...ssen Sie das Ger t sofort abstecken Der Netzstromadapter erlaubt das Abstecken des Ger ts Er muss w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein Um die Stromversorgung des Ger ts komplett zu unterbreche...

Page 6: ...st Das Ger t einschalten ON und die Taste SOURCE dr cken um den USB oder Kartenmodus SD oder MMC auszuw hlen Anmerkungen Vermeiden Sie zu lange Dateinamen Wir empfehlen Ihnen maximal 11 Zeichen zu ver...

Page 7: ...ado Coloque el cable de alimentaci n de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o da ado de otro modo Si el cable est da ado contacte con un servicio de reparaci n ADVERTENCIA Desconecte el...

Page 8: ...spacio de 4 horas la unidad pasar al modo en espera autom ticamente DOWNMIX LT RT salidas de audio izquierda y derecha EST REO salida de la se al de audio est reo DOLBY DIGITAL DUAL MONO Esta opci n l...

Page 9: ...recchio Non utilizzatelo con altri apparecchi Per non danneggiare il lettore spegnete l apparecchio prima di scollegare l adattatore di rete In caso di un prolungato periodo di non utilizzo scollegate...

Page 10: ...finita del disco Per modificare la lingua audio durante la riproduzione premete il tasto AUDIO del telecomando SOTTOTITOLI Selezione di una lingua dei sottotitoli DVD Selezionate DISATT per disattivar...

Page 11: ...dat de voedingskabel niet vertrappeld of verpletterd wordt Indien de voedingskabel beschadigd is neem dan contact op een gekwalificeerde technieker WAARSCHUWING Koppel de adapter los indien u hem nie...

Page 12: ...epassingen op het internet TV SYSTEEM Selecteer n van de volgende tv systemen PAL AUTO of NTSC GELUID Selectie van een audiotaal Indien de geselecteerde taal niet ter beschikking is op de disk dan zal...

Page 13: ...limenta o de forma segura e de modo a n o ficar preso nem esmagado Se o cabo estiver danificado contacte um servi o de repara o ADVERT NCIA Desligue o adaptador de isqueiro quando o aparelho n o estiv...

Page 14: ...tua se no menu de configura o do leitor Este c digo de grava o s deve ser utilizado para os v deo on demand DivX N o utilize este c digo para outras aplica es ou sites da Internet SISTEMA TV Seleccion...

Reviews: