Muse M-1270 DP User Manual Download Page 4

FR - 10

FR - 15

FR - 11

FR - 16

FR - 12

FR - 17

FR - 13

FR - 18

FR - 14

FR - 19

MAINTENANCE

GUIDE DE DÉPANNAGE

MENU DE CONFIGURATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nettoyage

Veillez à mettre l’appareil hors tension et à déconnecter l’adaptateur secteur avant de le 

nettoyer.

•  Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation 

à l’arrière ou sur les côtés de l’appareil.

•  L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.

•  Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et 

faites-le contrôler par un ingénieur agréé.

Remarques sur les disques

•  N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de cœur, octogonaux). 

L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.

•  Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.

•  N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

•  Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.

•  Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. 

Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. 

Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une 

humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans 

leur boîtier.

Remarque importante

• Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.

L’appareil ne se met pas en marche. 

• Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché. 

• Vérifiez que le lecteur a bien été mis en marche. 

La télécommande ne fonctionne pas. 

•  Vérifiez que la réception du signal infrarouge de la télécommande n’est pas bloquée par un 

obstacle.

• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil.

• Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle.

Volume très faible ou pas de son.

• Vérifiez que le lecteur a bien été mis en marche. 

• Vérifiez que la lecture n’est pas en pause. Appuyez sur la touche 

 .

•  Vérifiez que la fonction d’avance ou de retour rapide n’est pas activée. Appuyez sur la touche 

 .

• Vérifiez les connexions.

• Vérifiez que la sourdine n’est pas activée.

La lecture ne se lance pas.

• Insérez correctement le disque, face imprimée vers le haut. 

• Vérifiez que l’appareil supporte ce type de disque. 

•  Vérifiez que le code régional du disque correspond à celui du lecteur. Le code de ce lecteur 

correspond à la zone 2.

• Nettoyez le disque.

L’image n’est pas nette.

• Le DVD est sale. Nettoyez doucement le disque.

• Le disque est rayé.

• Veillez à régler la luminosité et le contraste de l’écran LCD dans le menu de configuration. 

Vous avez oublié votre mot de passe.

Si vous avez oublié votre mot de passe, introduisez les chiffres 1369 pour réinitialiser l’appareil.

Le modèle et les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiés sans 

notification préalable.

Naviguer dans le menu de configuration

1. Appuyez sur la touche 

SETUP

 pour afficher le menu de configuration principal. 

2. Appuyez sur   ou   pour sélectionner une icône du menu.

3.   Appuyez  sur  les  touches   ou   pour choisir l’une des options disponibles sous une icône 

du menu. 

4.   Appuyez  sur  la  touche   pour accéder au sous-menu et sur les touches   ou   pour 

sélectionner une option. 

5. Appuyez sur la touche 

ENTER

 pour confirmer votre sélection.

6. Appuyez sur la touche   pour revenir au menu précédent. 

7. Appuyez sur la touche 

SETUP

 pour quitter le menu de réglage.

ATTENTION

: pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez 

pas l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par 

l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Placez TOUJOURS l’appareil sur un support stable. N’employez que des supports et attaches 

agréé(e)s, spécialement conçu(e)s pour cet appareil.

Ne laissez  JAMAIS personne, plus particulièrement  des  enfants, introduire un  quelconque 

objet dans les orifices de ventilation de l’appareil. Cela pourrait provoquer un choc électrique 

fatal.

Débranchez TOUJOURS l’adaptateur secteur en cas de non-utilisation prolongée. 

VEILLEZ à ce que toutes les connexions électriques (y compris les branchements de la 

fiche d’alimentation et des rallonges) soient correctement effectuées, conformément aux 

instructions. Mettez l’appareil hors  tension lorsque  vous  effectuez  ou  que  vous modifiez les 

connexions. 

CONTACTEZ votre revendeur en cas de doute quant à l’installation, au fonctionnement ou à la 

sécurité de votre appareil.

N’UTILISEZ PLUS l’appareil s’il est abîmé de quelque manière que ce soit ou s’il ne fonctionne 

pas normalement. Débranchez l’adaptateur secteur et consultez votre revendeur. 

NE LAISSEZ PAS l’appareil sous tension sans surveillance, sauf si le fonctionnement de celui-

ci en votre absence relève d’une utilisation normale (par exemple, un magnétoscope avec 

fonction de programmation d’enregistrement). 

UTILISEZ vos écouteurs à un niveau de volume modéré. Un niveau de volume trop élevé peut 

endommager votre système auditif de manière permanente.

AVERTISSEMENT:

•  L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible 

durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez tout à 

fait l’adaptateur de la prise secteur.

•  N’utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble d’alimentation de manière sûre 

et de façon à ne pas le coincer ou l’écraser. Si le câble est endommagé, contactez un service 

de réparation. 

• Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.

•  N’empêchez pas la bonne ventilation de l’appareil en installant celui-ci en un endroit peu 

ventilé, en le recouvrant ou en le plaçant sur un tapis.

•  Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas cet appareil à proximité de haut-parleurs 

ou d’aimants.

•  N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans un véhicule 

fermé ou tout autre endroit où il serait exposé à des températures supérieures à 40°C.

•  Il doit se trouver à un endroit où la température est comprise entre 5 et 35°C.

•  Ne placez pas de bougie à proximité de l’appareil ou de l’adaptateur secteur.

•  N’utilisez pas votre appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide vers une 

pièce chaude. Des problèmes de condensation pourraient survenir.

•  Veillez  à  assurer une  ventilation  suffisante  et ne couvrez pas les  orifices  de  ventilation  de 

l’appareil.

•  Ne placez pas de bougie sur l’appareil.

•  Utilisez cet appareil dans des climats modérés. 

•  Veillez à ne pas exposer votre appareil à la pluie ou à l’humidité. 

•  Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation 

suffisante. 

•  Ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil. 

•  La plaque signalétique se trouve en dessous de l’appareil. 

•  Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.

•  Ne jetez pas les piles dans le feu ! 

•  N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres 

sources de chaleur similaires.

•  N’utilisez pas votre casque ou vos écouteurs à un niveau de volume trop élevé afin d’éviter le 

risque de perte auditive.

•  Sous l’effet de phénomènes électriques transitoires et/ou électrostatiques, le produit peut 

présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur 

de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence 

d’importantes instructions dans le manuel accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC 

ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou 

défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Appareil à laser de classe 1.

PAGE CONFIG. GÉNÉRALE  (page de configuration générale)

« PAGE CONFIG. AUDIO » (page de configuration audio)

PAGE CONFIG. MOT DE PASSE (page de configuration du mot de passe)

PAGE CONFIG. VIDÉO  (page de configuration vidéo)

PAGE PRÉFÉRENCES

Remarque: Le menu de configuration des préférences n’est disponible que lorsque la 

lecture est à l’arrêt.

SOUS-TITRES

•  Sélection d’une langue de sous-titres du DVD. Sélectionnez « Désact. » pour désactiver 

l’affichage des sous-titres.

•  Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue par 

défaut du disque. 

•  Pour modifier la langue des sous-titres pendant la lecture, appuyez sur la touche 

SUBTITLE

 

de la télécommande.

MENU DISQUE (langue du menu) 

• Sélection d’une langue pour le menu du DVD.

•  Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue par 

défaut du disque.

CONTR. PARENTAL (contrôle parental)

 

Les DVD compatibles avec la fonction de contrôle parental sont évalués selon leur contenu. Le 

contenu autorisé pour un niveau de restriction et la manière dont ce contrôle est activé peuvent 

varier d’un disque à l’autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez empêcher le 

visionnage des scènes violentes ou verrouiller complètement la lecture du disque.

La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins 

de désactiver la fonction de contrôle parental.

Les niveaux de restriction sont les suivants:

Niveau 1 : Enfants

Niveau 2 : G

Niveau 3 : PG          

Niveau 4 : PG-13       

Niveau 5 : PG-R

Niveau 6 : R 

Niveau 7 : NC17

Niveau 8 : Adultes

SOUS-TITRES MPEG4

Si votre fichier vidéo DivX inclut un fichier de sous-titres, utilisez cette option pour sélectionner 

la langue de sous-titres désirée.

PAR DÉFAUT

Sélectionnez ce paramètre puis confirmez en appuyant sur la touche 

ENTER

. Cette fonction 

permet de rétablir tous les réglages d’usine, à l’exception du contrôle parental et du code.

SYSTÈME TV

 

• Sélectionnez l’un des systèmes TV suivants : « PAL », « AUTO » ou « NTSC ».

AUDIO

  

• Sélection d’une langue audio.

•  Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue par 

défaut du disque. 

•  Pour modifier la langue audio pendant la lecture, appuyez sur la touche AUDIO de la 

télécommande.

DOWNMIX

 

LT/RT

: sorties audio droite et gauche

STEREO

: sortie du signal audio stéréo

DOLBY DIGITAL

DUAL MONO

 

Cette option vous permet de sélectionner « 

STEREO

 », « 

MONO G

 » (mono gauche),  

« 

MONO D

 » (mono droit) et « 

MIX-MONO

 » pour la sortie Dolby Digital.

DYNAMIQUE

 

•  Cette option vous permet de contrôler les différents niveaux de son via compression 

dynamique. Cela améliore la qualité de la sortie audio à un volume peu élevé et réduit les 

sons les plus forts.

• Cette fonction n’est disponible que sur les DVD enregistrés en Dolby Digital.

VERROUILLAGE

Activation/désactivation du mode mot de passe.

MOT DE PASSE

Cette fonction vous permet de définir ou de changer le mot de passe.

Sélectionnez « MOT DE PASSE » à l’aide des touches   et   Appuyez sur la touche   

pour sélectionner « MODIFIER », puis appuyez sur 

ENTER

. Utilisez le pavé numérique pour 

introduire votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez ensuite sur 

OK

 (si vous n’avez pas 

redéfini votre mot de passe après l’achat de cet appareil, le mot de passe par défaut est 1369).

LUMINOSITÉ:

  Cette option vous permet de régler la luminosité de l’image sur une échelle de 

-16 à +16.

CONTRASTE:

  Cette option vous permet de régler le contraste de l’image sur une échelle de 

-16 à +16.

TEINTE:

  Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de -9 à +9.

SATURATION:

  Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une échelle 

de -9 à +9.

DIVX VOD

•  Certains fichiers DivX de vidéo à la demande nécessitent un code d’enregistrement. Vous le 

trouverez dans le menu de configuration de votre lecteur.

•  Ce code d’enregistrement ne doit être utilisé que pour les vidéos à la demande DivX. N’utilisez 

pas ce code pour d’autres applications ou sites Internet.

FORMAT AFFICH. (format d’affichage)

4:3 PANSCAN 

•  Lors de la lecture d’une vidéo au format large, ce mode rogne les côtés droit et gauche de 

l’image pour qu’elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3.

•  Certains DVD contenant des films pour écran large ne permettent pas la lecture en mode 

Pan Scan et sont automatiquement lus en mode Letter Box (bandes noires en haut et en bas 

de l’écran).

4:3 LETTERBOX

 

•  Lors de la lecture d’une vidéo au format large sur un écran 4:3, des bandes noires 

apparaissent en haut et en bas de l’écran.

16:9 (Écran large)

• Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur une TV à écran large.

WIDE SQUEEZE

Les vidéos écran large seront affichées en plein écran dans leur format d’affichage d’origine et 

les images 4:3 apparaîtront avec des bandes noires sur les bords gauche et droit de l’écran. 

Remarques:

•  Les dimensions de l’image sont préréglées sur le disque DVD. Par conséquent, l’image de 

certains disques DVD peut ne pas être conforme aux dimensions de l’image sélectionnées.

•  Lors de la lecture de DVD enregistrés en format 4:3, l’image apparaît toujours en format 4:3, 

indépendamment du réglage du format d’affichage de la TV dans le menu de configuration 

des fonctions.

SIGNET ANGLE

 

ACT.

 (activé): Sélectionnez ce paramètre pour indiquer un signet angle pendant la lecture d’un 

disque proposant plusieurs angles de vue. Vous pouvez sélectionner l’un des angles de vue 

proposés à l’aide de la touche 

ANGLE

 de la télécommande. 

DÉS.

 (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour cacher le signet angle. 

Remarque: Cette fonction n’est disponible que pour les disques avec angles de vue multiples.

LANGUE OSD

 

• Sélection d’une langue pour les menus.

SS-TTRES MALENT. (sous-titres pour malentendants)

Certains disques possèdent des sous-titres pour les malentendants.

ACT.

 (activé): Sélectionnez ce paramètre pour afficher ces sous-titres.

DÉS.

 (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour masquer ces sous-titres.

ECONOM. ECRAN (économiseur d’écran)

Activation/désactivation de l’économiseur d’écran.

VEILLE AUTOMATI.

 

Cette fonction vous permet de sélectionner le paramètre de veille:

DESACT.

: L’unité ne passera jamais en mode veille.

3 HEURES

:  Si aucune touche n’est activée pendant 3 heures, l’unité passera en mode veille 

automatiquement. 

4 HEURES

:  Si aucune touche n’est activée pendant 4 heures, l’unité passera en mode veille 

automatiquement.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

DVD

CD

3. Entrez le numéro du titre et du chapitre (DVD) ou de la plage (CD) à l’aide du pavé numérique.

4.  Utilisez les touches directionnelles   ,   ,   ,   ) pour vous déplacer à l’entrée suivante. 

Répétez le point 3 jusqu’à ce que tous les éléments souhaités soient programmés.

Remarque: appuyez sur 

 pour aller à la page suivante afin de programmer les éléments 

de 11 à 20.

5.  Sélectionnez l’option « LECTURE » et appuyez sur la touche 

ENTER

 pour commencer la 

lecture programmée.

6. Appuyez sur la touche   pour arrêter la lecture programmée et effacer la programmation.

Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: 

www.quefairedemesdechets.fr

M-1270DP/IB/V0-FR

MODES DE LECTURE

Lecture répétée

Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche 

REPEAT

 pour sélectionner 

un mode de lecture:

DVD

: répétition d’un chapitre, répétition d’un titre, répétition totale, (répétition désactivée).

CD

: répétition d’une plage, répétition totale ,( répétition désactivée)

MP3

:  lecture d’une plage, répétition d’une plage, répétition du répertoire, lecture du répertoire, 

lecture aléatoire, répétition aléatoire.

Remarque:

« PLAGE »: la plage sélectionnée est lue une fois, puis la lecture s’arrête. 

« RÉPÉTER PLAGE »: la plage sélectionnée est lue en continu. 

« RÉPÉTER RÉPERTOIRE »: toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues en continu.

« RÉPERTOIRE »: toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues une fois, puis la 

lecture s’arrête.

« LECTURE ALÉATOIRE »: toutes les plages sont lues une seule fois selon un ordre aléatoire.

« RÉPÉTITION ALÉATOIRE »: toutes les plages sont répétées selon un ordre aléatoire.

Remarque: certains disques DVD ne supportent pas la fonction de répétition.

Lecture programmée 

Cette  option  vous permet  de  définir l’ordre  de lecture  d’un  disque.  Vous pouvez mémoriser 

jusqu’à 20 éléments.

1. Insérez un disque.

2.  En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez sur la touche 

PROGRAM

. Le menu de 

programmation apparaît.

LECTURE D’UNE CLE USB OU D’UNE CARTE SD/MMC

Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou une carte mémoire SD/

MMC (non fournie) au logement pour carte de l’appareil pour lire des vidéo DivX ou des fichiers 

audio et images. 

1.  Insérez le périphérique USB dans le port USB de l’appareil. Insérez la carte mémoire dans le 

logement pour carte de l’appareil. 

2.   Appuyez  sur  la  touche 

SOURCE

 puis appuyez sur   pour choisir « MEDIA ». 

Appuyez sur   pour choisir « USB » ou « SD » / « MMC », puis appuyez sur 

ENTER

 pour confirmer. (Remarque: Sélectionnez « DVD » pour passer en 

mode disque.)

Pour plus d’informations sur la lecture d’une clé USB ou d’une carte mémoire SD/MMC, veuillez 

vous référer à la section « LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES ».

Remarques:

•  Il est recommandé d’insérer le périphérique USB ou la carte SD/MMC lorsque l’appareil est hors 

tension. 

•  Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que l’appareil 

supporte tous ces modèles. Si votre périphérique USB n’est pas supporté, veuillez en essayer 

un autre. 

•  Il arrive que certaines cartes SD/MMC soient incompatibles. 

LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES

DivX

®

, DivX

TM

 Certified et les logos associés sont des marques déposées par DivX, Inc. et sont 

utilisés sous licence.

Ce lecteur peut lire des fichiers MP3, DivX et images enregistrés sur des disques CD-R et CD-

RW, des périphériques USB et sur des cartes mémoire SD/MMC.

1. Insérez un disque dans le compartiment.

2. Le contenu du disque s’affiche à l’écran. 

3.   Appuyez  sur  les  touches   ,   ,   , 

 pour visualiser et sélectionner le fichier que vous 

souhaitez lire. Appuyez ensuite sur 

ENTER

 pour confirmer et démarrer la lecture. 

4. Appuyez sur la touche   pour arrêter complètement la lecture. 

Remarques: Pour lire des fichiers se trouvant sur un périphérique USB ou une carte SD/MMC, 

veillez à connecter le périphérique ou la carte lorsque l’appareil est éteint. Mettez l’appareil 

en marche puis appuyez sur la touche 

SOURCE

 pour sélectionner le mode désiré: USB ou  

SD/MMC.

Remarques:

•  Evitez les noms de fichiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 11 caractères maximum.

• Le nombre total de fichiers sur un disque ne doit pas dépasser 254.

• Le nombre total de répertoires ne doit pas dépasser 32.

• Il ne peut y avoir plus de 4 niveaux de répertoires.

Formats pris en charge:

 

MP3: 32 kbps - 320 kbps

JPEG: jusqu’à 8000 X 6000 pixels, taille égale ou inférieure à 8 Mo

MPEG: MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX)

AVI: jusqu’à 720 X 576

VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p

DivX: 3.11 / 4.0 / 5.0

DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- FR.indd   2

2016/11/1   16:48:12

Summary of Contents for M-1270 DP

Page 1: ...itted from the unit s speaker Caution Avoid listening to sound at levels which may be harmful to your ears DVD 2 Input the chapter number or playback time then it will jump to the target location imme...

Page 2: ...alerting the user of important instructions accompanying the product WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION Invisible laser radiation when op...

Page 3: ...ste CD pr c dent e suivant e M MENU affichage du menu du disque 13 SETUP configuration affichage du menu de configuration 14 ZOOM agrandissement de l image 15 AUDIO r glage des param tres audio 16 SUB...

Page 4: ...de restriction sont les suivants Niveau 1 Enfants Niveau 2 G Niveau 3 PG Niveau 4 PG 13 Niveau 5 PG R Niveau 6 R Niveau 7 NC17 Niveau 8 Adultes SOUS TITRES MPEG4 Si votre fichier vid o DivX inclut un...

Page 5: ...ssen Sie das Ger t sofort abstecken Der Netzstromadapter erlaubt das Abstecken des Ger ts Er muss w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein Um die Stromversorgung des Ger ts komplett zu unterbreche...

Page 6: ...st Das Ger t einschalten ON und die Taste SOURCE dr cken um den USB oder Kartenmodus SD oder MMC auszuw hlen Anmerkungen Vermeiden Sie zu lange Dateinamen Wir empfehlen Ihnen maximal 11 Zeichen zu ver...

Page 7: ...ado Coloque el cable de alimentaci n de forma segura de manera que no pueda ser aplastado o da ado de otro modo Si el cable est da ado contacte con un servicio de reparaci n ADVERTENCIA Desconecte el...

Page 8: ...spacio de 4 horas la unidad pasar al modo en espera autom ticamente DOWNMIX LT RT salidas de audio izquierda y derecha EST REO salida de la se al de audio est reo DOLBY DIGITAL DUAL MONO Esta opci n l...

Page 9: ...recchio Non utilizzatelo con altri apparecchi Per non danneggiare il lettore spegnete l apparecchio prima di scollegare l adattatore di rete In caso di un prolungato periodo di non utilizzo scollegate...

Page 10: ...finita del disco Per modificare la lingua audio durante la riproduzione premete il tasto AUDIO del telecomando SOTTOTITOLI Selezione di una lingua dei sottotitoli DVD Selezionate DISATT per disattivar...

Page 11: ...dat de voedingskabel niet vertrappeld of verpletterd wordt Indien de voedingskabel beschadigd is neem dan contact op een gekwalificeerde technieker WAARSCHUWING Koppel de adapter los indien u hem nie...

Page 12: ...epassingen op het internet TV SYSTEEM Selecteer n van de volgende tv systemen PAL AUTO of NTSC GELUID Selectie van een audiotaal Indien de geselecteerde taal niet ter beschikking is op de disk dan zal...

Page 13: ...limenta o de forma segura e de modo a n o ficar preso nem esmagado Se o cabo estiver danificado contacte um servi o de repara o ADVERT NCIA Desligue o adaptador de isqueiro quando o aparelho n o estiv...

Page 14: ...tua se no menu de configura o do leitor Este c digo de grava o s deve ser utilizado para os v deo on demand DivX N o utilize este c digo para outras aplica es ou sites da Internet SISTEMA TV Seleccion...

Reviews: