
3f
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
Gestione sicura della benzina
3 &
+ >
f G §
%
prima di fare rifornimento.
^ G
h G
fiamma pilota, come in vicinanza di uno scaldacqua o altro
elettrodomestico.
q G D D
plastica. Prima di riempire, sistemare sempre il recipiente
sul terreno e lontano dal veicolo.
z @ À
À¿
¾×
{ !
§
G
tenuti aperti automaticamente.
| ' Ã
proprio indumenti.
3/ G
eccessivo. Rimettere il tappo e serrare in modo sicuro.
33 >
O
esplodere.
3+ ¾Ã
D¿D Ã
¿
§
3f @
Servizio e manutenzione
3 G À¿À
+ ! D¿
condizioni operative, specialmente i dadi dell'accessorio a
lama.
f G '
le riparazioni necessarie in caso di malfunzionamento.
^ ! À¿ $
$
h &
Eseguire eventuali riparazioni prima di ripartire.
q G
moto.
7. Controllare frequentemente gli elementi del raccoglitore
consigliati dal produttore, se necessario.
8. Le lame della falciatrice sono affilate. Quando si esegue la
manutenzione di una lama, coprirla o indossare guanti e
prestare attenzione particolare.
9. Controllare spesso il funzionamento del freno. Regolare e
3/ =
contenenti istruzioni e informazioni relative alla sicurezza.
33 G
à §
× G
Û
VÀ
3+ G =O!?GZ%Z
Û 3/O!?GZ%Z
§ À
B
3f &
¿ À
3^ & B
3h G
3q G À
3z $
autorizzato.
3{ G D¿
a meno di non essere opportunamente addestrati.
L'esecuzione incorretta di una procedura di manutenzione
×
D¿
3| $
Û § ×
mettere in rotazione le altre lame.
+/ G
¿ "
del motore a velocità troppo alta aumenta il pericolo di
lesioni alla persona.
+3 V
candele prima di: pulire ostruzioni degli accessori e
À¿
V
danni ed eseguire eventuali riparazioni prima di riavviare e
À
++ G
ad esempio la ventola di raffreddamento dell'idropompa,
quando il trattore è in moto. (Le ventole di raffreddamento
dell'idropompa sono normalmente situate sulla parte
[
+f >¿ `
?bbO@!OG¯?`"
×
la pelle e causare lesioni gravi. Per evitare cancrena,
fluidi estranei iniettati nella pelle devono essere tolti
À
!
corpo e le mani lontani dai fori degli spinotti o da ugelli
$
controllare se ci sono perdite, usare un pezzo di carta o di
cartone, non una mano. Prima di mettere l'impianto sotto
&
immediatamente il rivenditore autorizzato.
+^ ?bbO@!OG¯?`V "
×
%
rimosse solo da parte di un tecnico autorizzato.
+h = `
?bbO@!OG¯?`
Dispositivo di accumulo di energia. Per evitare lesioni
serie alla persona causate da liquido refrigerante ad alta
temperatura, non togliere mai il tappo del radiatore quando
Ã#
O
quando si toglie il tappo.
it
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for EMT155420H
Page 2: ...2 1 3 2 3 1 2 3 1 2 D C B A E F 4 A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 4: ...4 9 10 A B A B C E D 8 A D B C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 5: ...5 en 1730202 13 11 12 B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 17: ...17 en Features and Controls N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 41: ...17 Funktioner og betjeningsanordninger da N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 65: ...Funktionen und Bedienelemente 17 de N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 89: ...17 Funktsioonid ja juhtseadmed et N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 113: ...17 Toiminnot ja hallintalaitteet N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 137: ...17 Fonctions et commandes fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 161: ...3z Funzioni e comandi it N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 182: ...3 1730202 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 185: ...3z lv N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 209: ...17 Functies en bedieningselementen nl N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 233: ...Funksjoner og styringsmekanismer 17 no N o t f o r R e p r o d u c t i o n...