
20
Pression d’huile
Si la pression d’huile est trop faible, un manostat (si la machine
en est équipée) arrêtera le moteur ou bien activera un dispositif
d’avertissement sur la machine. Si cela se produit, arrêter le
moteur et vérifier le niveau d’huile avec la jauge d'huile.
Si le niveau d’huile est en-dessous de la marque AJOUTER,
compléter le niveau d’huile jusqu’à ce qu’il atteigne la marque
PLEIN. Démarrer le moteur et vérifier que la pression soit
adéquate avant de continuer à l’utiliser.
Si le niveau d’huile est entre les marques AJOUTER et
PLEIN,
ne pas démarrer
le moteur. Prener contact avec un
distributeur autorisé pour faire corriger le problème de pression
d’huile.
1. Tirer vers la haut le capot du tracteur pour accéder au
réservoir de carburant.
2. Nettoyer la zone autour du bouchon de réservoir en
enlevant toute la poussière et les débris. Retirer le bouchon
du réservoir (
A
, Figure 9).
3. Remplisser le réservoir de carburant (
B
) avec de l’essence.
Pour permettre à l’essence de se détendre, ne pas
dépasser la base du col du réservoir de carburant en le
remplissant.
4. Replacer le bouchon du réservoir.
Contrôle ou remplissage d'huile
Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile
\
=
\ V§ §
d’huile.
1. Retirer la jauge d'huile (
A
, Figure 8) et la essuyer avec un
chiffon propre.
2. Insérer la jauge d’huile et la serrer.
3. Retirer la jauge d’huile et vérifier le niveau d’huile. Le
niveau devrait atteindre la marque PLEIN (
B
) sur la jauge
d'huile.
4. Si le niveau est faible, ajouter lentement de l’huile dans
l’orifice de remplissage du moteur (
C
).
Ne pas trop
remplir.
Après avoir fait le plein, attendre une minute et
revérifier le niveau d’huile.
REMARQUE :
Ne pas ajouter d’huile au niveau du purgeur
d’huile rapide (si la machine en est équipée).
5. Replacer la jauge d’huile et la serrer.
Haute altitude
À des altitudes supérieures à 1 524 mètres (5 000 pieds),
de l’essence d'au minimum 85 octanes/85 AKI (89
RON) est acceptable. Pour rester en conformité avec les
normes d’émissions, un réglage pour les hautes altitudes
est nécessaire. Faire fonctionner le moteur sans ce
réglage donnera lieu à des performances moindres, une
consommation de carburant supérieure et une augmentation
des émissions. Consulter un distributeur autorisé pour
l’ajustement nécessaire pour rouler en haute altitude.
Il n’est pas recommandé defaire fonctionner le moteur à des
altitudes inférieures à 762 mètres (2 500 pieds) avec le kit
haute altitude.
Recommandations de carburant
Le carburant doit répondre aux critères suivants :
\
Essence sans plomb, propre et récemment achetée.
\
Au minimum 87 octanes/87 AKI (91 RON). Utilisation en
haute altitude, voir ci-dessous.
\
De l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (carburol)
ou jusqu’à 15 % d’éther méthyl-tertiobutylique est
acceptable.
MISE EN GARDE :
Ne pas utiliser d’essence non approuvée
telle que l’E85. Ne pas mélanger de l'huile avec l'essence ou
modifier le moteur afin qu'ils puissent utiliser des carburants
alternatifs. Ce qui endommagerait les composants du moteur
et
annulerait la garantie du moteur.
Pour empêcher que de la gomme ne se forme dans le circuit
d'alimentation, mélanger un stabilisateur de carburant à
l’essence. Voir la
section
Remisage. Tous les carburants
ne sont pas identiques. Si des problèmes de démarrage ou
de performance se produisent, changer de fournisseur de
carburant ou changer de marque. Ce moteur est certifié pour
fonctionner à l'essence. Le système de contrôle des émissions
pour ce moteur est EM (Modifications du moteur).
AVERTISSEMENT
Le carburant et ses vapeurs sont extrèmement
j W
Un incendie ou une explosion peut provoquer des
brûlures graves voire la mort.
LORS DE L'ADDITION DU CARBURANT
\ Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 3 minutes
avant de retirer le bouchon de réservoir.
\@ § ¿À W§
local extrêmement bien ventilé.
\ Ne jamais remplir en excès le réservoir de carburant.
Pour permettre à l’essence de se détendre, ne pas
dépasser pas la base du col du réservoir de carburant en
le remplissant.
\ < § j
nues, des lampes témoins, de chaleur et d'autres
sources d'allumage.
\ b§F D §
§ § F
ou fuite. Remplacer si nécessaire.
\ Si le carburant renverse, attendre jusqu'à ce qu'il soit
vaporisé avant de mettre en marche le moteur.
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for EMT155420H
Page 2: ...2 1 3 2 3 1 2 3 1 2 D C B A E F 4 A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 4: ...4 9 10 A B A B C E D 8 A D B C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 5: ...5 en 1730202 13 11 12 B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 17: ...17 en Features and Controls N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 41: ...17 Funktioner og betjeningsanordninger da N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 65: ...Funktionen und Bedienelemente 17 de N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 89: ...17 Funktsioonid ja juhtseadmed et N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 113: ...17 Toiminnot ja hallintalaitteet N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 137: ...17 Fonctions et commandes fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 161: ...3z Funzioni e comandi it N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 182: ...3 1730202 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 185: ...3z lv N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 209: ...17 Functies en bedieningselementen nl N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 233: ...Funksjoner og styringsmekanismer 17 no N o t f o r R e p r o d u c t i o n...