Murray 207610x52A Instruction Book Download Page 37

DK

37

F-050436L

8. Træk hurtigt i 

snoretrækket (2)

. Giv lang-

somt slip på 

snoretrækshåndtaget (2).

9. Hvis motoren ikke starter efter 5 eller 6 for-

søg, se da “problemløsningsoversigten”.

Brug af plæneklipperen

ADVARSEL: Kontroller græsposen

for slid og beskadigelse. Hvis slidt

eller beskadiget, udskift kun med

en original reservedel. Se reservedelslisten

i denne bog for reservedele.

For at fylde græsposen helt, brug

plæneklipperen med motoren i FAST position.

Tømning af græsposen 

(Figur 10)

ADVARSEL: Stop motoren før

græsposen tages af. Fjern lednin-

gen fra tændrøret før De fjerner

græs fra klippeenheden.

1.

(Figur 10)

 Løft

 lemmen (1)

 til lodret position.

2. Løft

 rammen (2)

 over de to hak 

til håndta-

get (3).

3.

(Figur 11) 

Åbn det øverste af 

posen (5).

Tøm græsset ud af posen.

VEDLIGEHOLDELSE

BEMÆRK: Illustrationer begynder på side 2.

Motorvedligeholdelse

Brug det følgende afsnit om vedligeholdelse til at

holde Deres plæneklipper i god brugerstand. Al

vedligeholdelsesinformation for motoren  findes i

“Motorinstruktionsbog”. Læs denne bog før De

starter motoren.

ADVARSEL: Frakobl tændrørs-led-

ningen fra tændrøret før De kon-

trollerer, justerer (undtaget karbu-

ratoren) eller reparerer.

Vende motor rundt 

(Figur 3)

Hvis du servicerer motoren, inspicerer klingen

eller vasker klipperhusets underside; sørg for at

motoren alltid vendes med tændrøret opad. Hvis

motoren transporteres eller vendes med

tændrøret nedad, kan det medføre:

S

Hård start.

S

Røg fra motoren.

S

Tændrørsproblemer.

S

Olie- eller gassaturering af gasfilteret.

Smøring

1. For maksimal ydeevne, smør hjulene og alle

drejepunkter med motorolie efter hver 25 ti-

mers brug.

2. For smøring af motoren, se “Motorinstruk-

tionsbog”.

BEMÆRK: Smør ikke Bowdenkablet. Smø-

ring vil forårsage skade på kablet og forhind-

re det i at bevæge sig frit. Udskift kablet hvis

det er bøjet eller beskadiget.

Rensning af klippeenheden

ADVARSEL: Klingerne roterer når

motoren kører. Stop motoren og

frakobl ledningen til tændrøret, før

De renser klippeenheden.

Græs og andet affald kan forhindre

plæneklipperen i at fungere korrekt. Efter

slåning, rens klippeenheden som følger.

1. Stop motoren.
2. Frakobl ledningen til tændrøret.
3. Rens toppen og bunden af klippeenheden.

Justering af klippehøjden

ADVARSEL: Klingerne roterer når

motoren kører. Frakobl ledningen

til tændrøret, før De ændre slåhøj-

den.

Modeller med hurtig justering 

(Figur 15)

For at ændre klippehøjden, flyt positionen af

justerarmen (1)

 ved hvert hjul. Vær sikker på at

hver

 justerarm (1)

 er i samme position, således

at plæneklipperen klipper jævnt.
1. Sæt 

justerarmen (1)

 i fristilling.

2. Sæt

 justerarmen (1)

 til en anden position.

Afmontering af kileremmen

For at afmontere kileremmen, gør som følger

ADVARSEL: Frakobl ledningen til

tændrøret før De afmonterer kile-

remmen.

1.

(Figur 19) 

Afmontér 

kileremskærmen (1).

2.

(Figur 20) 

Løsgør remspændingsbolten

(2).

3. Fjern det forreste af 

kileremmen (3)

 fra

transmissionsremskiven (4).

4.

(Figur 21) 

Ved fjernelse af det bageste af o

kileremmen (3),

 glides 

kileremmen (3) 

over

det bageste af 

klingen (4).

BEMÆRK: Sørg for kun at udskifte kile-

remmen med en tilsvarende rem fra fa-

brikken.

5. Ved samling af 

kileremmen (3), 

udføres

ovenstående punkter modsat.

6.

(Figur 23) 

Indstil remspændingen.

a. Stram 

justeringsmøtrikken (5) 

til møtrik-

ken rører 

mellemringen (6). 

Forsøg at

dreje 

mellemringen (6). 

Når 

justerings-

møtrikken (5) 

rører 

mellemringen (6),

kan 

mellemringen (6) 

ikke drejes.

b. Løsn derefter

 justeringsmøtrikken (5)

tilstrækkeligt til, at 

mellemringen (6) 

kan

dreje. Spændingen på 

kileremmen (3) 

er

nu korrekt.

7.

(Figur 

19

Montér 

kileremsskærmen (1).

8. Før De begynder at slå sikre Dem at forhjul-

strækket frakobler korrekt og at plæneklippe-

ren vil stoppe. Hvis forhjulstrækket ikke vil

frakoble, tag plæneklipperen til et autoriseret

service værksted før plæneklipperen igen

tages i brug.

Justering af trækkablet

(Figur 22)

ADVARSEL: Frakobl motorens

stophåndtag og lad motoren stop-

pe, før trækkablet justeres.

Hvis træksystemet ikke tilkobler og frakobler

korrekt, skal håndtaget kontrolleres for korrekt

samling. Sørg for at alle dele er i god stand, ikke

knækket eller bøjet, og at alle stramninger er

strammet.
Slidte dele og kabelstræk vil ændre

præstationen af remsystemet. Når du slår græs i

højt eller tykt græs eller på skråninger, kan

remsystemet glide. Hvis remsystemet glider,

justeres som følger, eller tag plæneklipperen til

et autoriseret servicecenter.

VIGTIGT: Før motoren startes, betjenes mo-

torens stophåndtag flere gange. Sørg for at

motorens stopkabel kan bevæges frit.

BEMÆRK: Motorens design inkluderer ikk
BEMÆRK: Motorens design inkluderer ikke

justering af gaskontrol eller motorens hastig-

hed. Motoren er indstillet til den bedste has-

tighed til græsslåning, opsamling af græs og

til forlænget motorlevetid.

1. Hvis træksystemet glider, drejes kabeljuste-

ringen (1) én omgang i retningen, som vist

på illustrationen. Afprøv træksystemet og

kontrollér for glidning.

2. Hvis træksystemet stadig glider, drejes ka-

beljusteringen (1) en omgang mere for at af-

korte kablet. Afprøv træksystemet igen.

3. Gentag justeringen og afprøv, til træksyste-

met ikke glider.

4. Før græsset slås, bør det kontrolleres at

træksystemet frakobler korrekt, og at plæ-

neklipperen stopper. Hvis træksystemet ikke

frakobler, skal plæneklipperen bringes til et

autoriseret servicecenter, før den anvendes.

Udskiftning af kværnklingen

En plæneklipper med kværnfunktion er udstyret

med en speciel kværnklinge. Hvis kværnklingen

bliver slidt eller beskadiget, udskift den med en

original kværnklinge. En standardklinge vil ikke

skære korrekt og kan forårsage en ulykke.

Klingevedligeholdelse

ADVARSEL: Flyt tændrørslednin-

gen fra tændrøret før De kontrolle-

rer klingen eller klingekoblingen.

Stop motoren hvis klingen rammer en gen-

stand. Flyt tændrørsledningen fra tændrø-

ret. Kontrollér plæneklipperen for beskadi-

gelse.

Kontrollér regelmæssigt klingen for slid og

beskadigelse, såsom revner. Kontrollér

regelmæssigt bolten som holder klingen. Hold

bolten spændt. Hvis klingen rammer en

genstand, stop motoren. Flyt ledningen fra

tændrøret. Kontrollér klingekoblingen for

beskadigelse. Kontrollér for en bøjet eller

beskadiget klinge, en slidt klinge, eller anden

skade. Beskadigede dele må udskiftes med

originale dele, før De bruger plæneklipperen

igen. Af sikkerhedshensyn, udskift klingerne

hvert andet år. Hold klingerne skarpe. Klinger

der ikke er skarpe vil forårsage at

græsspidserne bliver brune. Afmontér klingen

som følger.

Afmontering af klingen 

(Figur 24 og Figur 25)

ADVARSEL: Afmontér ledningen til

tændrøret før De afmonterer klin-

gen. Klingen har skarpe kanter.

Brug handsker eller andet klæde når De

håndterer klingen.

1. Tøm benzintanken.
2. Løft den side af plæneklipperen hvor lyd-

dæmperen eller tændrøret sidder.

3. Brug et stykke træ til at forhindre klingen i at

rotere.

4. Tag 

bolten (1)

 der holder 

klingen (2)

 af.

5. Kontrollér klingen i henhold til instruktionerne

i “Klingevedligeholdelse”. Udskift en beskadi-

get eller meget slidt klinge med en original

reserveklinge.

Summary of Contents for 207610x52A

Page 1: ...Gebruikshandleiding Handmaaier met wielaandrijving model 207610x52A Instruktionsbog Selvtr kkende pl neklipper Model 207610x52A Bruksanvisning Selvdrevet gressklipper modell 207610x52A Anv ndarhandbo...

Page 2: ...2 F 050436L 3 1 4 4 1 2 1 2 3 4 4 5 4 6 1 3 5 1 2 6 1 3 1 7 2 8 4 3 4 9 5 2 5 4 3 1 2 10 11 1 2 12 2 1 1 13 1 2 1 2 14 1 15 16 1 1 2 17...

Page 3: ...3 F 050436L 18 1 2 2 1 19 3 4 20 2 4 3 21 22 1 6 5 23 24 1 2 3 4 5 25 1 2 3 4 5 26 3 1 4 4 27...

Page 4: ...4 F 050436L 28 1 2 3 4 5 7 6 8 9 29 1 2 5 6 3 4 7...

Page 5: ...with your proof of purchase to an Authorized Service Centre near you To locate the nearest Authorized Service Centre call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with y...

Page 6: ...es can collect 2 Mow only in daylight or in good artificial light 3 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 4 Always be sure of your footing on slopes 5 Walk never run 6 For wheeled...

Page 7: ...ke sure the rear door is completely closed Mulching Tips Mulching finely cuts the grass so that the grass can be easily recycled Because the nutrients are returned to the soil the lawn will need less...

Page 8: ...position of the adjuster arm 1 at each wheel Make sure each adjuster arm 1 is in the same position so that the mower will cut level 1 Disengage the adjuster arm 1 2 Move the adjuster arm 1 to another...

Page 9: ...over the engine Make sure the cables are not damaged How To Raise The Handle 1 Pull the handle back until the ends of the lower handle 1 lock into position 2 Lift the upper part of the handle into th...

Page 10: ...wire to the spark plug Make sure the wire is connected 4 Clean the engine cooling fins of grass and other debris 5 Check the carburettor adjustments See the engine manufacturer s instructions 6 Check...

Page 11: ...oris au pr alable avec la preuve de votre achat au centre de r parations apr s vente agr le plus proche de chez vous Pour trouver votre centre de service apr s vente agr le plus proche t l phonez au d...

Page 12: ...irage artificiel puissant 3 Eviter de faire fonctionner l appareil sur de l herbe mouill e toutes les fois que ce sera possible 4 Veiller toujours avoir les pieds sur une base solide lors de la tonte...

Page 13: ...re soit bien ferm Quelques conseils Le broyage est une coupe tr s fine de l herbe afin que l herbe puisse tre facilement recycl e Gr ce aux l ments nutritifs qui retournent au sol la pelouse a moins b...

Page 14: ...ugie 3 Nettoyer le haut et le bas du bloc de coupe R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT la lame tourne ra quand le moteur sera mis en route Avant de changer la hauteur de coupe d brancher le c...

Page 15: ...ue le re bord ext rieur des rondelles Belleville 4 soient contre la lame 2 8 Serrer le boulon 1 qui maintient la lame 2 un couple de torsion de 30 pieds livres AVERTISSEMENT veiller ce que le boulon 1...

Page 16: ...Il y a trop d essence dans le cylindre du mo teur Retirer la bougie et la s cher Tirer plu sieurs fois sur la poign e d marrage manuel Installer la bougie Brancher le c ble la bougie Mettre le moteur...

Page 17: ...das fehlerhafte Teil zur Ihnen am n chsten gelegenen Kundendienststelle zu bringen die Kaufunterlagen sind mitzubringen Sie k nnen die Adresse der n chstgelegenen Kundendienststelle vom in Ihren Unter...

Page 18: ...des Ger tes bei nassem Gras zu vermeiden 4 Achten Sie immer auf einen guten Stand an H ngen 5 F hren Sie die Maschine nur im Schritttem po 6 Bei Maschinen mit R dern gilt M hen Sie quer zum Hang niem...

Page 19: ...l gelmutter 1 anziehen 5 Den Grasfangsack abnehmen Sicherstellen da die hintere T r vollst ndig geschlossen ist Mulchen Abb 13 1 Den Motor abschalten 2 Die Fl gelmutter 1 l sen 3 Das Ablenkblech 2 in...

Page 20: ...weisungen zum Schmieren des Motors finden sich in der Betriebsanleitung f r den Motor HINWEIS Das Motorabschaltkabel darf nicht geschmiert werden Schmiermittel w rden das Kabel besch digen und seine f...

Page 21: ...chseln 6 Das Messer so einbauen dass die ge kr mmte Kante gegen das Geh use weist Bei umgekehrter Montage schneidet das Messer nicht richtig und kann Unf lle verur sachen 7 Das Messer 2 mit den Origin...

Page 22: ...bel an die Z ndkerze anschlie en Den Motor anlassen 6 In dichtem bzw hohem Gras l sst sich der Motor nur schwer starten Den M her auf eine saubere trockene Oberfl che bringen 7 Sicherstellen dass sich...

Page 23: ...ica autorizzato Per individuare il centro di assistenza tecnica autorizzato pi vicino chia mare il distributore parti centrale della zona indi cato nell elenco fornito con l unit o controllare le pagi...

Page 24: ...are la macchina su erba ba gnata se possibile 4 Su pendenze fare sempre attenzione a do ve si mettono i piedi 5 Camminare non correre 6 Per macchine a ruote tagliare l erba in sen so trasversale non l...

Page 25: ...nti vengono restituiti alla terra il prato avr bisogno di meno fertilizzante Per concimare in modo corretto il prato seguire i suggerimenti qui sotto S L erba deve essere asciutta Se bagnata sar diffi...

Page 26: ...cinghia di trasmissione 3 dalla puleggia di trasmissione 4 4 Figura 21 Per rimuovere la parte posteriore della cinghia di trasmissione 3 far scivolare la cinghia di trasmissione 3 sull estremit della...

Page 27: ...non specificamente raccomandati per questa unit Per ottenere i pezzi di ricambio corretti si deve indicare il numero di catalogo del tagliaerba vedere la targhetta I pezzi di ricambio tranne il motor...

Page 28: ...t bewijs van aankoop naar een erkend service center bij u in de buurt brengen Het dichtstbijzijnde gemachtigde service center kunt u vinden door met de landelijke distributeur te bellen of in de goude...

Page 29: ...e machine niet in een afgesloten ruimte waar zich gevaarlijke koolmonoxy de dampen kunnen ophopen 2 Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht 3 Voorkom waar mogelijk het maaien van nat gras 4 Zorg a...

Page 30: ...mdat de voedingsstoffen op die manier naar de bodem teruggevoerd worden heeft het gazon minder kunst mest nodig Volg de onderstaande aanwijzingen om het gazon op de juiste wijze te mulchen S Het gras...

Page 31: ...ijfriemkap 1 2 Figuur 20 Maak de riemspanningsbout 2 los 3 Verwijder de voorzijde van de aandrijfriem 3 van de transmissieschijf 4 4 Figuur 21 Schuif de aandrijfriem 3 over het uiteinde van het mes 4...

Page 32: ...naar achteren tot dat de ein den van de onderste hendel 1 in de juiste stand vastklikken 2 Klap de bovenste hendel omhoog in de werk stand Draai de vleugelmoeren vast Voorbereiden voor opslag WAARSCH...

Page 33: ...or 5 Controleer dat de carburateur goed ingesteld is Zie de handleiding voor de motor 6 Controleer de opening van de bougie Deze moet 0 75 mm bedragen 7 Peil de olie in de motor en vul zonodig bij 8 C...

Page 34: ...ede garanti udstedt af Murray Inc returner pl neklipperen eller hvis autoris eret p forh nd den defekte del sammen med k bskvittering til et autoriseret v rksted i Deres omr de For at finde n rmeste a...

Page 35: ...ruge pl neklipperen i v dt gr s 4 Hav altid godt fodf ste p skr ninger 5 L b aldrig g 6 For maskiner med roterende klinger sl p tv rs af skr ninger aldrig op og ned af skr ninger 7 Udvis ekstra opm rk...

Page 36: ...mindre kunstg dning For korrekt kv rning af gr sset g r som f lger S Gr sset m v re t rt Hvis gr sset er v dt er det sv rt at sk re og vil for rsage tunge klumper af gr s S Gr sset m ikke v re for h...

Page 37: ...n derefter justeringsm trikken 5 tilstr kkeligt til at mellemringen 6 kan dreje Sp ndingen p kileremmen 3 er nu korrekt 7 Figur 19 Mont r kileremssk rmen 1 8 F r De begynder at sl sikre Dem at forhjul...

Page 38: ...lipperen blev k bt eller hos et v rksted anbefalet af butikken Hvis De ikke er i stand til at f reservedele eller service som beskrevet ovenfor kontakt da HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook...

Page 39: ...ng til hoveddistribut ren av deler i ditt omr de for finne ut hvor n rmeste serviceverksted ligger Navnet finner du enten i den listen som f lger med enheten eller i de gule sider i telefonkata logen...

Page 40: ...i v tt gress 4 S rg alltid for godt fotfeste ved klipping i skr ninger 5 G l p aldri 6 For gressklippere med hjul og roterende kniv er klipp alltid p tvers av skr ninge ne aldri opp og ned 7 V r s rd...

Page 41: ...set slik at gresset lettere kan resirkuleres Fordi n ringen i gresset frigj res og g r tilbake til jorden vil behovet for gj dsel reduseres betraktelig Slik g r du frem S Gresset m v re t rt Hvis gres...

Page 42: ...b L sne deretter justeringsmutteren 5 nok til la mellomskiven 6 bevege seg Drivremmens 3 spenning er n korrekt 7 Figur 19 Installer beltedekselet 1 8 F r du begynner klippe m du kontrollere at drivsys...

Page 43: ...verksted anbefalt av forhandleren Hvis du av en eller annen grunn ikke kan f tak i reservedeler eller service p ovennevnte m te ta kontakt med HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bishop s Sto...

Page 44: ...i ditt omr de kan du ringa till den centrala reservdelsleverant r i ditt omr de enligt listan som f ljer med enheten eller titta i de gula sidorna i din telefonkatalog Om du l mnar in enheten reparera...

Page 45: ...dvik om m jligt att k ra gr sklipparen i v tt gr s 4 Se alltid till att du har ordentligt fotf ste i sluttningar 5 G spring aldrig 6 N r du g r bakom en maskin klipp alltid gr set tv rs sluttningen in...

Page 46: ...att n rings mnen p s s tt tervinns beh vs det mindre g dningsmedel F r att g ra mullning riktigt f lj anvisningen nedan S Gr set m ste vara torrt Om gr set r v tt r det sv rt att klippa och det blir...

Page 47: ...ida Driv remmens 3 sp nning r nu inst lld 7 Figur 19 Montera remskyddet 1 8 Innan du b rjar klippa gr s se till att drivsys temet kopplar loss p ett riktigt s tt och att gr sklipparen stannar Om drivs...

Page 48: ...torn eller i den serviceverkstad som aff ren rekommenderar Om du inte kan f tag p reservdelar p det s tt som beskrivs ovan r du v lkommen att kontakta HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bish...

Page 49: ...tulleesta luettelos ta tai puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Jos pa lautat laitteen kokonaisuudessaan korjaamme sen Jos olemme valtuuttaneet viallisen osan palauttamisen niin me joko uusimme tai...

Page 50: ...allista pakokaasuissa olevaa hiilimonoksidia 2 K yt leikkuria ainoastaan p iv nvalossa tai hyv ss keinovalossa 3 V lt mahdollisuuksien mukaan laitteen k ytt m r ll nurmikolla 4 Varmista aina jalansija...

Page 51: ...takaisin maahan nurmikko tarvitsee v hemm n lannoitteita Seuraamalla alla annettuja ohjeita saat silppuamisk sittelyn onnistumaan parhaiten S Ruohon on oltava kuivaa Jos ruoho on m rk niin sen leikka...

Page 52: ...rota k ytt hihnan 3 takaosa pujottamalla k ytt hihna 3 ter n 4 p n yli HUOMAA Varmista ett vaihdat k ytt hihnan tilalle tehtaalta toimitetun varaosa hihnan 5 Asenna k ytt hihna 3 suorittamalla edell o...

Page 53: ...t m n laitteen kanssa Saadaksesi oikeat varaosat on Sinun ilmoitettava my s leikkurisi tyyppinumero katso nimilaatta Varaosat moottorin voimansiirron vaihteiston ja tasauspy r st n osia lukuun ottama...

Page 54: ...cio autorizado m s cercano com un quese con el Distribuidor central de repuestos para su zona indicado en la lista que est incluida con su unidad o consulte los lista dos de las p ginas amarillas de s...

Page 55: ...cuan do el c sped est mojado 4 Aseg rese de tener siempre buena estabili dad en las cuestas 5 Camine nunca corra con la cortadora 6 Para cortadoras de empuje con cuchilla giratoria corte a lo largo de...

Page 56: ...or para la descarga lateral Figura 12 1 Apague el motor 2 Afloje la tuerca mariposa 1 3 Mueva el conducto deflector 2 a la posi ci n abierta SIDE DISCHARGE DESCAR GA LATERAL 4 Apriete la tuerca maripo...

Page 57: ...tadora aseg rese siempre de inclinar el motor con la buj a hacia arriba Transportar o inclinar el motor con la buj a hacia abajo har que S Sea dif cil arrancar el motor S Salga humo del motor S Se ens...

Page 58: ...e el lado de la cortadora que contiene el silenciador o la buj a 3 Use un pedazo de madera para mantener la cuchilla detenida 4 Saque el perno 1 que sujeta la cuchilla 2 5 Revise la cuchilla seg n se...

Page 59: ...tale la buj a Conecte el cable a la buj a Arran que el motor 6 Es dif cil hacer arrancar el motor sobre la hierba muy densa o muy alta Mueva la cor tadora a una superficie limpia y seca 7 Aseg rese de...

Page 60: ...ibo da compra a um Centro de Servi o Autorizado pr ximo de voc Para localizar o seu Centro de Servi o Autorizado mais pr ximo ligue para o Distribuidor Central de Pe as da sua rea mostrado na lista fo...

Page 61: ...poss vel 4 Em declives tenha cuidado onde p e os seus p s 5 Caminhe n o corra 6 Em m quinas rotativas com rodas corte a grama lateralmente ao longo das encostas inclinadas nunca para cima e para baix...

Page 62: ...teral 4 Aperte a porca de borboleta 1 5 Remova o saco da grama Verifique se a porta traseira est totalmente fechada Como Acamar Figura 13 1 Pare o motor 2 Libere a porca de borboleta 1 3 Mova o deflet...

Page 63: ...e fumo S Danos na vela de igni o S Acumula o de gasolina ou leo no filtro do ar Lubrifica o 1 Para obter o m ximo desempenho lubrifique as rodas e todos os pontos articulados com leo de motor cada 25...

Page 64: ...arafuso 1 que segura a l mi na 2 5 Verifique a l mina de acordo com as instru es na se o Manuten o da L mina Substitua uma l mina muito gasta ou danifi cada por uma pe a de substitui o fornecida pelo...

Page 65: ...o plugue da vela Ponha o motor a trabalhar 6 dif cil p r o motor a trabalhar sobre grama pesada ou alta Mova o cortador de grama para uma superf cie seca e limpa 7 Verifique se a alavanca de paragem d...

Page 66: ...66 F 050436L...

Page 67: ...0x52A Elenco pezzi Modello 207610x52A Onderdelenlijst Model 207610x52A Reservedelsliste Model 207610x52A Deleliste Modell 207610x52A Reservdelslista Modell 207610x52A Varaosaluettelo Malli 207610x52A...

Page 68: ...HOUSING ASSEMBLY 1 2 3 8 23 24 25 26 27 35 35 36 40 41 42 44 45 46 47 48 49 50 25 26 32 24 23 44 36 15 35 56 53 57 58 59 60 38 37 10 66 71 70 71 69 68 51 52 65 39 73 74 9 7 6 65 5 14 11 12 13 17 63 64...

Page 69: ...2 Nut Hex 37 017x38 Washer 38 004x21 Screw 39 043615 Cap Hub 40 17x169 Washer 41 015x84 Nut Flange 42 071133 Wheel Drive 44 071780 Cover Dust 45 17x137 Washer Belleville 46 17x124 Washer 47 01x144 Bol...

Page 70: ...101555E701 Handle Upper Black 2 1102085E701 Handle Lower Black 3 025x14 Bolt 4 1101678 Cable Drive 5 15x116 Locknut 6 1101183 Cable Stop 7 1101353 Fastener Cable 8 672878E701 Engine Stop Lever 9 11014...

Page 71: ...71 F 050436L...

Page 72: ...72 F 050436L...

Page 73: ...89 336 CEE conforme la directive 2000 14 CE conforme alla Direttiva 98 37 CE conforme alla Direttiva 89 336 CEE conforme alla Direttiva 2000 14 CE seg n la directiva 98 37 CE seg n la directiva 89 336...

Page 74: ...EEG samt allm na till gg som denne erkl ring vedr rer oppfyller kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII direktiv 2002 88 EC og direkti...

Page 75: ...Lydniveau garanti Taattu nenvoiman taso 100 dB A Gemessener Schalleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza acustica misurato Nivel medido de pot...

Page 76: ...t 2000 14 EF Navn og adresse p det bemyndigede organ som er etableret i De Europ iske F llesskaber for direktiv 2000 14 EF Euroopan yhteis n alueella olevan ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite direkti...

Reviews: