Murray 207610x52A Instruction Book Download Page 30

NL

30

F-050436L

MONTAGE

OPMERKING: Illustraties en pictogrammen

beginnen op pagina 2.

Instructies bij het uitpakken 

(Figuur 1)

De maaier werd in de fabriek geassembleerd.

Toen de maaier verpakt werd in de doos, werd

de hendel in de opslagstand gelegd. Om de

hendel in de gebruiksstand te plaatsen, moet u

de onderstaande stappen uitvoeren:
1. Haal de maaier uit de doos.
2. Zet de onderste 

hendel (1)

 in de werkstand.

Zorg ervoor dat de 

onderste hendel (1) 

zich

tussen de klemlipjes bevindt.

3. Plaats de 

bovenste hendel (3)

 in de ge-

bruiksstand. Draai de 

knoppen (4)

 aan.

WAARSCHUWING: Pas op als u de hendel

omhoog of omlaag beweegt. Voorkom dat de

kabels beschadigd worden. Een geknikte ka-

bel zal niet goed werken. Vervang geknikte of

beschadigde kabels voordat u de machine

gaat gebruiken.

4.

(Figuur 7) 

Om de greep van het 

startkoord

(1)

 aan de 

koordgeleider (2)

 vast te maken,

moet u het koord door de 

koordgeleider (2)

aan de rechter kant van de hendel leiden.

OPMERKING: Als u de greep van het start-

koord niet kunt bevestigen omdat het koord

te kort is, moet u het  motorstophendeltje

tegen de hendel aan trekken. Trek nu lang-

zaam aan de greep van het startkoord.

Instellen van de hendelhoogte

(Figuur 2) 

De 

hendelbeugel 

heeft twee

standen. Een 

HOGE 

en een 

LAGE 

stand. In de

HOGE 

stand zit de hendel ongeveer 10,2 cm

hoger.
1.

(Figuur 4) 

Haal de 

knoppen (4) 

en 

bouten

(5)

 uit de 

rechter en linker hendelbeugels

(6)

.

2.

(Figuur 5) 

Om de hendel omhoog te bren-

gen, moet u de 

onderste hendel (1)

 in de

HOGE (2)

 stand bevestigen.

3.

(Figuur 6) 

Om de hendel omlaag te brengen,

moet u de 

onderste hendel (1)

 in de 

LAGE

(3)

 stand bevestigen.

4.

(Figuur 4) 

Maak de 

onderste hendel (1)

aan de 

hendelbeugels (6)

 vast met de

knoppen (4) 

en 

bouten (5)

.

In elkaar zetten van de graszak

1.

(Figuur 8) 

Schuif het 

frame (4)

 in de einden

van de steunstang (3).

2.

(Figuur 9) 

Let er op dat de 

hendel (2)

 zich

aan de buitenkant van de graszak bevindt.

Maak de 

clips (5)

 aan het 

frame (4) 

vast.

3.

(Figuur 10) 

Doe de bovenklep (6) dicht. Als

u de maaier met de graszak gebruikt, moet

de bovenklep (6) dicht zitten.

Monteren van de Graszak 

(Figuur 10)

1. Til de 

achterklep (1)

 omhoog om de graszak

aan de maaier te bevestigen. Hou de 

hendel

(2)

 van de graszak vast. Duw de graszak in

de juiste stand en laat de 

achterklep (1)

weer zakken.

BELANGRIJK: Zorg dat de haakjes (3) vast-

gehaakt worden aan de stang (4) waar de

achterklep om scharniert.

In gereedheid brengen van de motor

OPMERKING: De motor bevat geen OLIE of

BENZINE.

WAARSCHUWING: Zoek in de

handleiding van de motorfabrikant

op welk soort benzine en olie u

moet gebruiken. Gebruik altijd een goedge-

keurde jerrycan. Rook niet tijdens het bij-

vullen van benzine, zet de motor af en laat

deze eerst enige minuten afkoelen. Bijvul-

len van benzine mag nooit in afgesloten

ruimtes gebeuren.

Zoek in de handleiding van de motorfabrikant op

welk soort benzine en olie u moet gebruiken.

Lees eerst de informatie over veiligheid,

bediening, onderhoud en opslag.

Gras zijdelings uitwerpen 

(Figuur 12)

1. Stop de motor.

2. Maak de 

vleugelmoer (1)

 los.

3. Zet de uitworptrechter (2) in de open “SIDE

DISCHARGE” stand.

4. Draai de 

vleugelmoer (1)

 weer aan.

5. Verwijder de graszak. Zorg dat de achterklep

volledig dicht zit.

Mulchen 

(Figuur 13)

1. Stop de motor.

2. Maak de 

vleugelmoer (1)

 los.

3. Zet de uitworptrechter (2) in de dichte

“MULCH” stand.

4. Draai de 

vleugelmoer (1)

 weer aan.

5. Verwijder de graszak. Zorg dat de achterklep

volledig dicht zit.

Tips voor het mulchen

Door te mulchen wordt het gras zeer fijn

gesneden, zodat het gemakkelijk gerecycled kan

worden. Omdat de voedingsstoffen op die

manier naar de bodem teruggevoerd worden,

heeft het gazon minder (kunst)mest nodig. Volg

de onderstaande aanwijzingen om het gazon op

de juiste wijze te mulchen.

S

Het gras moet droog zijn. Nat gras nat is
moeilijk te snijden en vormt kluiten.

S

Het gras mag niet te lang zijn. De maximum
lengte die nog effectief gemaaid kan worden

is 11 cm. Stel de hoogteregelaars zo in dat

alleen de bovenste 33% van het gras wordt

afgesneden.

S

Gras dat langer dan 11cm is moet in twee
keer gemaaid worden. Zet voor de eerste

maaibeurt de hoogteregelaars in de hoogste

stand. Stel ze daarna lager in voor de

tweede maaibeurt.

S

Zorg dat het mes scherp is. Een bot mes
veroorzaakt bruine uiteinden aan het gras.

S

Maak de onderkant van de maaibehuizing
schoon. Gras en rommel kan de goede

werking van de maaier verhinderen.

Als de kwaliteit van het maaien marginaal is,

kunt u het volgende proberen:

S

Stel de hoogteregelaars op een hogere
maaihoogte in.

S

Maai het gras vaker.

S

Gebruik de maaier bij een lagere rijsnelheid.

S

Laat de maaistroken overlappen, in plaats
van telkens een volle strook te maaien.

S

Maai de marginale gebieden nogmaals.

BEDIENING

OPMERKING: Illustraties en pictogrammen

beginnen op pagina 2.

Machinestophendel 

(Figuur 14)

Door de 

machinestophendel (1)

 los te laten,

zal de motor en het mes automatisch stoppen.

Om de motor gaande te houden, moet u de

machinestophendel (1)

 in de 

gebruiksstand

(2)

 houden.

Voordat u de motor start, moet u de

machinestophendel (1)

 enige keren

aantrekken om u ervan te vergewissen dat de

kabel gemakkelijk beweegt.

Stoppen van de motor 

(Figuur 14)

Laat de 

machinestophendel (1)

 los om de

motor te stoppen. Trek de bougiekabel los om te

voorkomen dat de motor start.
Als de motor niet wil afslaan, moet u een

schroevedraaier tegen de bougie en de

koelelementen houden. De vonk wordt daardoor

geaard waardoor de motor afslaat. Controleer

de machinestopkabel voordat u de motor start.

Zorg dat deze goed bevestigd is. Vervang een

beschadigde of geknikte stopkabel voordat u de

machine gaat gebruiken.

Voorwielaandrijving 

(Figuur 18)

De maaier heeft voorwielaandrijving. Deze moet

u als volgt bedienen.
1. Houd de 

motorstophendel (1)

 in de “OPE-

RATING” (bedrijfs)stand.

2. Duw de 

aandrijfhendel (2)

 geheel naar vo-

ren. Als de 

aandrijfhendel (2)

 klikt, moet u

hem los laten. Het aandrijfsysteem is nu in-

geschakeld.

OPMERKING: Om de motor te stoppen,

moet u de motorstophendel (1) los laten.

3. Laat de 

motorstophendel (1)

 volledig los

om het aandrijfsysteem te ontkoppelen en de

motor te stoppen.

4. Om alleen het aandrijfsysteem te ontkoppe-

len, moet u de 

motorstophendel (1)

 onge-

veer 5 cm laten opkomen. Het

aandrijfsysteem zal ontkoppelen terwijl de

motor blijft lopen.

WAARSCHUWING: Voor veilig ge-

bruik moet het aandrijfsysteem me-

teen uitschakelen, zodra de aan-

drijfhendel wordt losgelaten. Als het aan-

drijfsysteem niet juist uitschakelt, mag u

de maaier niet gebruiken, totdat deze is in-

gesteld of gerepareerd door een erkend

service center.

Starten van de motor

WAARSCHUWING: Het mes draait

als de motor aan staat.

1. Controleer de olie.

2. Vul de benzine tank met normale ongelode

benzine. Zie het hoofdstuk “In gereedheid

brengen van de motor”.

3. Zorg dat de bougiekabel met de bougie ver-

bonden is.

4.

(Figuur 18)

 Zorg ervoor dat de 

aandrijfhen-

del (2)

 in de DISENGAGE stand staat.

5.

(Figuur 16) 

Sommige modellen hebben een

benzine inspuitknop (1)

 die zich aan de

voorkant of opzij van de motor bevindt.  Druk

op de 

benzine inspuitknop (1)

 en wacht

twee seconden.  Het aantal malen dat de

benzine inspuitknop (1)

 ingedrukt moet

worden, kunt u vinden in de handleiding van

de motor.

OPMERKING: Gebruik de benzine inspuit-

knop (1) niet om een warme motor te star-

ten.

Summary of Contents for 207610x52A

Page 1: ...Gebruikshandleiding Handmaaier met wielaandrijving model 207610x52A Instruktionsbog Selvtr kkende pl neklipper Model 207610x52A Bruksanvisning Selvdrevet gressklipper modell 207610x52A Anv ndarhandbo...

Page 2: ...2 F 050436L 3 1 4 4 1 2 1 2 3 4 4 5 4 6 1 3 5 1 2 6 1 3 1 7 2 8 4 3 4 9 5 2 5 4 3 1 2 10 11 1 2 12 2 1 1 13 1 2 1 2 14 1 15 16 1 1 2 17...

Page 3: ...3 F 050436L 18 1 2 2 1 19 3 4 20 2 4 3 21 22 1 6 5 23 24 1 2 3 4 5 25 1 2 3 4 5 26 3 1 4 4 27...

Page 4: ...4 F 050436L 28 1 2 3 4 5 7 6 8 9 29 1 2 5 6 3 4 7...

Page 5: ...with your proof of purchase to an Authorized Service Centre near you To locate the nearest Authorized Service Centre call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with y...

Page 6: ...es can collect 2 Mow only in daylight or in good artificial light 3 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 4 Always be sure of your footing on slopes 5 Walk never run 6 For wheeled...

Page 7: ...ke sure the rear door is completely closed Mulching Tips Mulching finely cuts the grass so that the grass can be easily recycled Because the nutrients are returned to the soil the lawn will need less...

Page 8: ...position of the adjuster arm 1 at each wheel Make sure each adjuster arm 1 is in the same position so that the mower will cut level 1 Disengage the adjuster arm 1 2 Move the adjuster arm 1 to another...

Page 9: ...over the engine Make sure the cables are not damaged How To Raise The Handle 1 Pull the handle back until the ends of the lower handle 1 lock into position 2 Lift the upper part of the handle into th...

Page 10: ...wire to the spark plug Make sure the wire is connected 4 Clean the engine cooling fins of grass and other debris 5 Check the carburettor adjustments See the engine manufacturer s instructions 6 Check...

Page 11: ...oris au pr alable avec la preuve de votre achat au centre de r parations apr s vente agr le plus proche de chez vous Pour trouver votre centre de service apr s vente agr le plus proche t l phonez au d...

Page 12: ...irage artificiel puissant 3 Eviter de faire fonctionner l appareil sur de l herbe mouill e toutes les fois que ce sera possible 4 Veiller toujours avoir les pieds sur une base solide lors de la tonte...

Page 13: ...re soit bien ferm Quelques conseils Le broyage est une coupe tr s fine de l herbe afin que l herbe puisse tre facilement recycl e Gr ce aux l ments nutritifs qui retournent au sol la pelouse a moins b...

Page 14: ...ugie 3 Nettoyer le haut et le bas du bloc de coupe R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT la lame tourne ra quand le moteur sera mis en route Avant de changer la hauteur de coupe d brancher le c...

Page 15: ...ue le re bord ext rieur des rondelles Belleville 4 soient contre la lame 2 8 Serrer le boulon 1 qui maintient la lame 2 un couple de torsion de 30 pieds livres AVERTISSEMENT veiller ce que le boulon 1...

Page 16: ...Il y a trop d essence dans le cylindre du mo teur Retirer la bougie et la s cher Tirer plu sieurs fois sur la poign e d marrage manuel Installer la bougie Brancher le c ble la bougie Mettre le moteur...

Page 17: ...das fehlerhafte Teil zur Ihnen am n chsten gelegenen Kundendienststelle zu bringen die Kaufunterlagen sind mitzubringen Sie k nnen die Adresse der n chstgelegenen Kundendienststelle vom in Ihren Unter...

Page 18: ...des Ger tes bei nassem Gras zu vermeiden 4 Achten Sie immer auf einen guten Stand an H ngen 5 F hren Sie die Maschine nur im Schritttem po 6 Bei Maschinen mit R dern gilt M hen Sie quer zum Hang niem...

Page 19: ...l gelmutter 1 anziehen 5 Den Grasfangsack abnehmen Sicherstellen da die hintere T r vollst ndig geschlossen ist Mulchen Abb 13 1 Den Motor abschalten 2 Die Fl gelmutter 1 l sen 3 Das Ablenkblech 2 in...

Page 20: ...weisungen zum Schmieren des Motors finden sich in der Betriebsanleitung f r den Motor HINWEIS Das Motorabschaltkabel darf nicht geschmiert werden Schmiermittel w rden das Kabel besch digen und seine f...

Page 21: ...chseln 6 Das Messer so einbauen dass die ge kr mmte Kante gegen das Geh use weist Bei umgekehrter Montage schneidet das Messer nicht richtig und kann Unf lle verur sachen 7 Das Messer 2 mit den Origin...

Page 22: ...bel an die Z ndkerze anschlie en Den Motor anlassen 6 In dichtem bzw hohem Gras l sst sich der Motor nur schwer starten Den M her auf eine saubere trockene Oberfl che bringen 7 Sicherstellen dass sich...

Page 23: ...ica autorizzato Per individuare il centro di assistenza tecnica autorizzato pi vicino chia mare il distributore parti centrale della zona indi cato nell elenco fornito con l unit o controllare le pagi...

Page 24: ...are la macchina su erba ba gnata se possibile 4 Su pendenze fare sempre attenzione a do ve si mettono i piedi 5 Camminare non correre 6 Per macchine a ruote tagliare l erba in sen so trasversale non l...

Page 25: ...nti vengono restituiti alla terra il prato avr bisogno di meno fertilizzante Per concimare in modo corretto il prato seguire i suggerimenti qui sotto S L erba deve essere asciutta Se bagnata sar diffi...

Page 26: ...cinghia di trasmissione 3 dalla puleggia di trasmissione 4 4 Figura 21 Per rimuovere la parte posteriore della cinghia di trasmissione 3 far scivolare la cinghia di trasmissione 3 sull estremit della...

Page 27: ...non specificamente raccomandati per questa unit Per ottenere i pezzi di ricambio corretti si deve indicare il numero di catalogo del tagliaerba vedere la targhetta I pezzi di ricambio tranne il motor...

Page 28: ...t bewijs van aankoop naar een erkend service center bij u in de buurt brengen Het dichtstbijzijnde gemachtigde service center kunt u vinden door met de landelijke distributeur te bellen of in de goude...

Page 29: ...e machine niet in een afgesloten ruimte waar zich gevaarlijke koolmonoxy de dampen kunnen ophopen 2 Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht 3 Voorkom waar mogelijk het maaien van nat gras 4 Zorg a...

Page 30: ...mdat de voedingsstoffen op die manier naar de bodem teruggevoerd worden heeft het gazon minder kunst mest nodig Volg de onderstaande aanwijzingen om het gazon op de juiste wijze te mulchen S Het gras...

Page 31: ...ijfriemkap 1 2 Figuur 20 Maak de riemspanningsbout 2 los 3 Verwijder de voorzijde van de aandrijfriem 3 van de transmissieschijf 4 4 Figuur 21 Schuif de aandrijfriem 3 over het uiteinde van het mes 4...

Page 32: ...naar achteren tot dat de ein den van de onderste hendel 1 in de juiste stand vastklikken 2 Klap de bovenste hendel omhoog in de werk stand Draai de vleugelmoeren vast Voorbereiden voor opslag WAARSCH...

Page 33: ...or 5 Controleer dat de carburateur goed ingesteld is Zie de handleiding voor de motor 6 Controleer de opening van de bougie Deze moet 0 75 mm bedragen 7 Peil de olie in de motor en vul zonodig bij 8 C...

Page 34: ...ede garanti udstedt af Murray Inc returner pl neklipperen eller hvis autoris eret p forh nd den defekte del sammen med k bskvittering til et autoriseret v rksted i Deres omr de For at finde n rmeste a...

Page 35: ...ruge pl neklipperen i v dt gr s 4 Hav altid godt fodf ste p skr ninger 5 L b aldrig g 6 For maskiner med roterende klinger sl p tv rs af skr ninger aldrig op og ned af skr ninger 7 Udvis ekstra opm rk...

Page 36: ...mindre kunstg dning For korrekt kv rning af gr sset g r som f lger S Gr sset m v re t rt Hvis gr sset er v dt er det sv rt at sk re og vil for rsage tunge klumper af gr s S Gr sset m ikke v re for h...

Page 37: ...n derefter justeringsm trikken 5 tilstr kkeligt til at mellemringen 6 kan dreje Sp ndingen p kileremmen 3 er nu korrekt 7 Figur 19 Mont r kileremssk rmen 1 8 F r De begynder at sl sikre Dem at forhjul...

Page 38: ...lipperen blev k bt eller hos et v rksted anbefalet af butikken Hvis De ikke er i stand til at f reservedele eller service som beskrevet ovenfor kontakt da HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook...

Page 39: ...ng til hoveddistribut ren av deler i ditt omr de for finne ut hvor n rmeste serviceverksted ligger Navnet finner du enten i den listen som f lger med enheten eller i de gule sider i telefonkata logen...

Page 40: ...i v tt gress 4 S rg alltid for godt fotfeste ved klipping i skr ninger 5 G l p aldri 6 For gressklippere med hjul og roterende kniv er klipp alltid p tvers av skr ninge ne aldri opp og ned 7 V r s rd...

Page 41: ...set slik at gresset lettere kan resirkuleres Fordi n ringen i gresset frigj res og g r tilbake til jorden vil behovet for gj dsel reduseres betraktelig Slik g r du frem S Gresset m v re t rt Hvis gres...

Page 42: ...b L sne deretter justeringsmutteren 5 nok til la mellomskiven 6 bevege seg Drivremmens 3 spenning er n korrekt 7 Figur 19 Installer beltedekselet 1 8 F r du begynner klippe m du kontrollere at drivsys...

Page 43: ...verksted anbefalt av forhandleren Hvis du av en eller annen grunn ikke kan f tak i reservedeler eller service p ovennevnte m te ta kontakt med HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bishop s Sto...

Page 44: ...i ditt omr de kan du ringa till den centrala reservdelsleverant r i ditt omr de enligt listan som f ljer med enheten eller titta i de gula sidorna i din telefonkatalog Om du l mnar in enheten reparera...

Page 45: ...dvik om m jligt att k ra gr sklipparen i v tt gr s 4 Se alltid till att du har ordentligt fotf ste i sluttningar 5 G spring aldrig 6 N r du g r bakom en maskin klipp alltid gr set tv rs sluttningen in...

Page 46: ...att n rings mnen p s s tt tervinns beh vs det mindre g dningsmedel F r att g ra mullning riktigt f lj anvisningen nedan S Gr set m ste vara torrt Om gr set r v tt r det sv rt att klippa och det blir...

Page 47: ...ida Driv remmens 3 sp nning r nu inst lld 7 Figur 19 Montera remskyddet 1 8 Innan du b rjar klippa gr s se till att drivsys temet kopplar loss p ett riktigt s tt och att gr sklipparen stannar Om drivs...

Page 48: ...torn eller i den serviceverkstad som aff ren rekommenderar Om du inte kan f tag p reservdelar p det s tt som beskrivs ovan r du v lkommen att kontakta HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bish...

Page 49: ...tulleesta luettelos ta tai puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Jos pa lautat laitteen kokonaisuudessaan korjaamme sen Jos olemme valtuuttaneet viallisen osan palauttamisen niin me joko uusimme tai...

Page 50: ...allista pakokaasuissa olevaa hiilimonoksidia 2 K yt leikkuria ainoastaan p iv nvalossa tai hyv ss keinovalossa 3 V lt mahdollisuuksien mukaan laitteen k ytt m r ll nurmikolla 4 Varmista aina jalansija...

Page 51: ...takaisin maahan nurmikko tarvitsee v hemm n lannoitteita Seuraamalla alla annettuja ohjeita saat silppuamisk sittelyn onnistumaan parhaiten S Ruohon on oltava kuivaa Jos ruoho on m rk niin sen leikka...

Page 52: ...rota k ytt hihnan 3 takaosa pujottamalla k ytt hihna 3 ter n 4 p n yli HUOMAA Varmista ett vaihdat k ytt hihnan tilalle tehtaalta toimitetun varaosa hihnan 5 Asenna k ytt hihna 3 suorittamalla edell o...

Page 53: ...t m n laitteen kanssa Saadaksesi oikeat varaosat on Sinun ilmoitettava my s leikkurisi tyyppinumero katso nimilaatta Varaosat moottorin voimansiirron vaihteiston ja tasauspy r st n osia lukuun ottama...

Page 54: ...cio autorizado m s cercano com un quese con el Distribuidor central de repuestos para su zona indicado en la lista que est incluida con su unidad o consulte los lista dos de las p ginas amarillas de s...

Page 55: ...cuan do el c sped est mojado 4 Aseg rese de tener siempre buena estabili dad en las cuestas 5 Camine nunca corra con la cortadora 6 Para cortadoras de empuje con cuchilla giratoria corte a lo largo de...

Page 56: ...or para la descarga lateral Figura 12 1 Apague el motor 2 Afloje la tuerca mariposa 1 3 Mueva el conducto deflector 2 a la posi ci n abierta SIDE DISCHARGE DESCAR GA LATERAL 4 Apriete la tuerca maripo...

Page 57: ...tadora aseg rese siempre de inclinar el motor con la buj a hacia arriba Transportar o inclinar el motor con la buj a hacia abajo har que S Sea dif cil arrancar el motor S Salga humo del motor S Se ens...

Page 58: ...e el lado de la cortadora que contiene el silenciador o la buj a 3 Use un pedazo de madera para mantener la cuchilla detenida 4 Saque el perno 1 que sujeta la cuchilla 2 5 Revise la cuchilla seg n se...

Page 59: ...tale la buj a Conecte el cable a la buj a Arran que el motor 6 Es dif cil hacer arrancar el motor sobre la hierba muy densa o muy alta Mueva la cor tadora a una superficie limpia y seca 7 Aseg rese de...

Page 60: ...ibo da compra a um Centro de Servi o Autorizado pr ximo de voc Para localizar o seu Centro de Servi o Autorizado mais pr ximo ligue para o Distribuidor Central de Pe as da sua rea mostrado na lista fo...

Page 61: ...poss vel 4 Em declives tenha cuidado onde p e os seus p s 5 Caminhe n o corra 6 Em m quinas rotativas com rodas corte a grama lateralmente ao longo das encostas inclinadas nunca para cima e para baix...

Page 62: ...teral 4 Aperte a porca de borboleta 1 5 Remova o saco da grama Verifique se a porta traseira est totalmente fechada Como Acamar Figura 13 1 Pare o motor 2 Libere a porca de borboleta 1 3 Mova o deflet...

Page 63: ...e fumo S Danos na vela de igni o S Acumula o de gasolina ou leo no filtro do ar Lubrifica o 1 Para obter o m ximo desempenho lubrifique as rodas e todos os pontos articulados com leo de motor cada 25...

Page 64: ...arafuso 1 que segura a l mi na 2 5 Verifique a l mina de acordo com as instru es na se o Manuten o da L mina Substitua uma l mina muito gasta ou danifi cada por uma pe a de substitui o fornecida pelo...

Page 65: ...o plugue da vela Ponha o motor a trabalhar 6 dif cil p r o motor a trabalhar sobre grama pesada ou alta Mova o cortador de grama para uma superf cie seca e limpa 7 Verifique se a alavanca de paragem d...

Page 66: ...66 F 050436L...

Page 67: ...0x52A Elenco pezzi Modello 207610x52A Onderdelenlijst Model 207610x52A Reservedelsliste Model 207610x52A Deleliste Modell 207610x52A Reservdelslista Modell 207610x52A Varaosaluettelo Malli 207610x52A...

Page 68: ...HOUSING ASSEMBLY 1 2 3 8 23 24 25 26 27 35 35 36 40 41 42 44 45 46 47 48 49 50 25 26 32 24 23 44 36 15 35 56 53 57 58 59 60 38 37 10 66 71 70 71 69 68 51 52 65 39 73 74 9 7 6 65 5 14 11 12 13 17 63 64...

Page 69: ...2 Nut Hex 37 017x38 Washer 38 004x21 Screw 39 043615 Cap Hub 40 17x169 Washer 41 015x84 Nut Flange 42 071133 Wheel Drive 44 071780 Cover Dust 45 17x137 Washer Belleville 46 17x124 Washer 47 01x144 Bol...

Page 70: ...101555E701 Handle Upper Black 2 1102085E701 Handle Lower Black 3 025x14 Bolt 4 1101678 Cable Drive 5 15x116 Locknut 6 1101183 Cable Stop 7 1101353 Fastener Cable 8 672878E701 Engine Stop Lever 9 11014...

Page 71: ...71 F 050436L...

Page 72: ...72 F 050436L...

Page 73: ...89 336 CEE conforme la directive 2000 14 CE conforme alla Direttiva 98 37 CE conforme alla Direttiva 89 336 CEE conforme alla Direttiva 2000 14 CE seg n la directiva 98 37 CE seg n la directiva 89 336...

Page 74: ...EEG samt allm na till gg som denne erkl ring vedr rer oppfyller kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII direktiv 2002 88 EC og direkti...

Page 75: ...Lydniveau garanti Taattu nenvoiman taso 100 dB A Gemessener Schalleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza acustica misurato Nivel medido de pot...

Page 76: ...t 2000 14 EF Navn og adresse p det bemyndigede organ som er etableret i De Europ iske F llesskaber for direktiv 2000 14 EF Euroopan yhteis n alueella olevan ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite direkti...

Reviews: