Munchkin Brica Smart Shade Instructions Manual Download Page 3

Windschutz- oder Heckscheibe montieren. Dauerhafte 

Sonneneinstrahlung kann zu Sonnenbrand führen. 

Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Anzeige 

des White Hot

®

 Logos, da die Farbwechselfunktion 

über die Zeit gänzlich ausfallen oder nachlassen kann, 

und sorgen Sie, wenn nötig, für Ersatz. Nachdem 

der Sonnenschutz eine Minute an seinem Platz ist, 

überprüfen Sie das White Hot

®

 Logo. Wenn das Wort 

“HOT” erscheint, lassen Sie das Auto kühler werden, 

bis das White Hot

®

 Logo wieder seine ursprüngliche 

Farbe aufweist. Lose Teile (Saugnäpfe) müssen 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt 

werden, um ein eventuelles Erstickungsrisiko 

zu vermeiden. Ist möglicherweise nicht mit 

Fenstertönungsfolien kompatibel. Anleitung bitte vor 

dem Gebrauch lesen und zum späteren Nachschlagen 

aufbewahren. 

HINWEIS: 

Die Anbringung an manchen 

Fahrzeugen kann das Hinauf- und Hinunterrollen 

des Sonnenschutzes mit dem Fenster verhindern, 

da die Form der Fenster, deren Größe und 

die Türverkleidung variieren. Stellen Sie sicher, 

dass das Fenster sauber und trocken ist.

PT. Para a saúde e bem-estar do seu filho. AVISO!

 

Este produto não é um brinquedo e deve ser utilizado 

apenas por adultos. Mantenha todas as peças 

incluindo a embalagem afastada das crianças. Não 

instale numpára-brisas ou janela traseira. A exposição 

contínua ao sol leva a queimaduras olares. Não confie 

apenas na precisão do logo White Hot

®

 , uma vez que 

a função de mudança de cor pode parar de funcionar 

ou tornar-se fraca ao longo do tempo. Deve substituir 

sempre que necessário. Quando a cortina estiver 

colocada há um minuto, verifique se aparece a palavra 

“HOT” no logo White Hot

®

 , deixe o carro arrefecer 

até voltar a cor original ao logo White Hot

®

 . Peças 

soltas (ventosas) devem ser guardadas fora do alcance 

das crianças para evitar perigo de asfixia. Pode não ser 

NOTA: 

En algunos vehículos, es posible que

la instalación no permita que las pantallas se

enrollen y desenrollen con la ventanilla, ya que

las formas y tamaños de las ventanillas y de

los paneles de las puertas varían. Asegúrese

de que la ventanilla está limpia y seca.

NL. Voor de veiligheid en gezondheid van uw 

kindje. WAARSCHUWING!

  Dit product is geen 

speelgoed. Alleen voor volwassenen. Houd alle 

onderdelen inclusief de verpakking buiten het 

bereik van kinderen. Niet plaatsen op de voor- of 

achterruit. Langdurige blootstelling aan de zon 

veroorzaakt zonnebrand. Vertrouw niet uitsluitend 

op de nauwkeurigheid van het White Hot

®

-logo, 

aangezien de kleurveranderingsfunctie na verloop 

van tijd zwakker kan worden of kan stoppen 

met werken, indien nodig vervangen. Zodra het 

zonnescherm een minuutje hangt, controleert u het 

White Hot

®

-logo en als het woord “HOT” verschijnt 

laat u de auto afkoelen totdat het White Hot

®

-logo 

naar de oorspronkelijke kleur terugkeert. Losse 

onderdelen (zuignappen) moeten buiten het bereik 

van kinderen worden gehouden, aangezien deze een 

verstikkingsrisico vormen. Is mogelijk niet bruikbaar 

in combinatie met verduisterend raamfolie. Deze 

instructies doorlezen en bewaren voor later gebruik. 

LET OP:

 Op sommige voertuigen kunnen de 

zonneschermen wellicht niet helemaal omhoog en 

omlaag rollen, aangezien raamvormen, -afmetingen 

en deurpanelen kunnen variëren. Zorg ervoor dat het 

raam schoon en droog is. 

DE. Zur sicherheit und gesundheit ihres kindes. 

WARNHINWEIS!

 Dieses Produkt ist kein Spielzeug. 

Nur zur Verwendung durch Erwachsene. Verwahren 

Sie alle Bestandteile und auch die Verpackung 

außerhalb der Reichweite von Kindern. Nicht auf der 

Summary of Contents for Brica Smart Shade

Page 1: ...P FOR FUTURE REFERENCE À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFHEBEN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ MKTR0459 REV 2 ...

Page 2: ...peut cesser de fonctionner ou s affaiblir avec le temps remplacez le au besoin Dès que le pare soleil aura été installé pendant une minute vérifiez le logo White Hot si le mot HOT apparaît donnez le temps à la voiture de se refroidir jusqu à ce que le logo White Hot reprenne sa couleur d origine Les pièces détachées ventouses doivent être maintenues hors de portée des enfants pour éviter un risque...

Page 3: ... carro arrefecer até voltar a cor original ao logo White Hot Peças soltas ventosas devem ser guardadas fora do alcance das crianças para evitar perigo de asfixia Pode não ser NOTA En algunos vehículos es posible que la instalación no permita que las pantallas se enrollen y desenrollen con la ventanilla ya que las formas y tamaños de las ventanillas y de los paneles de las puertas varían Asegúrese ...

Page 4: ...Hot должен приобрести изначальный цвет Во избежание удушения держите съемные детали присоски вне досягаемости детей Экран может быть несовместим с тонировочной пленкой для окон Прочитайте инструкции на упаковке и сохраните упаковку для будущего использования ПРИМЕЧАНИЕ При установке в некоторых автомобилях поднимание и опускание экрана вместе с оконным стеклом может быть невозможно ввиду формы раз...

Page 5: ...at it is a few inches from the top of the door 5 With one hand on the roller shade housing pull shade upward until the window clip can fit over the top of the glass window with suction cup firmly in place Fig C 6 Continue to roll window up to closed position Fig D NOTE Some vehicle installations may not allow the shade to roll up and down with the window as window shapes sizes and door panels vary...

Page 6: ...ieure 4 Baissez ou relevez la vitre pourqu elle soit à quelques centimètres du haut de la porte 5 Maintenez d une main le boîtier du pare soleil enrouleur et tirez de l autre main la pince jusqu à ce qu elle soit placée sur le haut de la vitre et que la ventouse soit maintenue fermement en place ill C 6 Continuez à relever la vitre vers la position fermée ill D NOTEZ BIEN certaines installations d...

Page 7: ...formas y tamaños de la misma y de los paneles de las puertas varían Si su vehículo le permite bajar las ventanillas tenga precaución de no bajarlas completamente ya que es probable que el clip salte de la ventanilla NOTA No instale la pantalla solamente con la ventosa Para obtener mejores resultados utilice el clip y la ventosa cuando instale la pantalla RETIRAR LA PANTALLA 1 Baje la ventanilla un...

Page 8: ...op dat u het raam niet volledig laat zakken aangezien dit ervoor kan zorgen dat de raamklem van het raam valt LET OP Installeer het zonnescherm niet alleen met de zuignap Voor het beste resultaat gebruikt u bij de installatie van het zonnescherm zowel de klem als de zuignap UW ZONNESCHERM VERWIJDEREN 1 Laat het raam een paar centimeter zakken en verwijder de raamklem en de zuignap 2 Laat het raam ...

Page 9: ... SONNENSCHUTZES 1 Lassen Sie das Fenster einige Zentimeter herunter und entfernen Sie den Fensterclip und den Saugnapf 2 Lassen Sie das Fenter nun vollständig herunter 3 Ziehen Sie nun vorsichtig aber fest das Sonnen schutzgehäuse nach oben bis sich die beiden Befestigungstabs aus dem Schlitz zwischen Fenster und innerer Fensterdichtung lösen 4 Drehen Sie die beiden Befestigungstabs auf die closed...

Page 10: ...LIMPEZA DA SUA CORTINA Limpe com pano húmido e limpo Não coloque em lixívia Seque ao ar Não coloque na máquina de lavar ou secar RU УСТАНОВКА ЭКРАНА 1 Убедитесьвтом чтоокночистоеисухое 2 Повернитедваустановочныхязычкатак чтобы онищелкнуливоткрытомположении т е были направленывнизперпендикулярнокорпусу экрана Рис А 3 Вставьтеобаустановочныхязычкавпространство междустекломиуплотнителемстекла Внекото...

Page 11: ...RADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN INC 011040 CB01 1 B СНЯТИЕ ЭКРАНА 1 Опустите стекло на несколько сантиметров и снимите скобу и присоску 2 Полностью опустите стекло 3 Аккуратно но с усилием потяните корпус экрана вверх так чтобы вытащить оба установочных язычка из пространства между стеклом и уплотнителем стекла 4 Закройте оба установочных язычка Сберегайте экран в прохладном сухом м...

Reviews: