background image

16

17

se ha completado. El calentador se apagará automáticamente. Retire el 

biberón / frasco de inmediato para evitar que siga calentándose.

*Hay muchas variables que afectan la funcionalidad de este producto, tales 

como; temperatura ambiente, la forma del biberón o frasco de alimento, 

temperatura y volumen del contenido. Por lo tanto, es imprescindible que 

controle la temperatura del contenido antes de alimentar al niño. Puede 

hacerlo agitando o revolviendo el contenido primero, luego probando el 

alimento o colocándolo en el lado interior de su muñeca para asegurarse 

de que tenga la temperatura apropiada para su bebé. Aguarde al menos 

3 minutos para que la unidad se enfríe antes de usarla nuevamente. 

El minutero digital inteligente automáticamente recuerda la última 

configuración de tiempo.

El CONTENEDOR DE AGUA SE QUEDA SIN AGUA

Cuando el contenedor de agua se quede sin agua, el calentador se 

detendrá para que el biberón, el frasco de alimento y el contenido no se 

dañen. Cuando esto sucede, el usuario debe desenchufar el aparato del 

tomacorriente de pared, retirar el medidor de agua para llenarlo y colocarlo 

nuevamente en el contenedor, controlar la temperatura del alimento, volver 

a enchufar el aparato en el tomacorriente de pared. Después de un mínimo 

de 30 segundos, encenderlo, reconfigurar una duración prorrateada para 

lograr la temperatura deseada y presionar el botón de inicio para reiniciar el 

ciclo de calentamiento. 

3.

2.

4.

5.

1.

6.

1. 

 

Asegúrese de que la unidad esté 

desenchufada del tomacorriente de pared. 

Cuando esté listo para comenzar, retire el 

medidor de agua del contenedor y llénelo con 

agua. usar agua de filtro o de botella ayudará 

a reducir la posibilidad de que se acumulen 

depósitos minerales o calcáreos en la unidad de 

calentamiento. llene la unidad con agua a través 

del medidor de agua únicamente. Nunca vierta 

agua adicional en la cámara de calentamiento ya 

que puede desbordar fuera de la unidad y crear 

un peligro de descarga eléctrica. No es necesario 

llenar el contenedor de agua antes de cada uso. 

Sólo debe llenarlo cuando está vacío.

2.  

En un movimiento rápido, vuelva a colocar el 

medidor de agua en el contenedor.

3.  

la canasta removible siempre debe estar 

dentro de la cámara de calentamiento antes de 

meter el biberón o frasco. Nunca coloque el 

biberón o el frasco en la cámara de calentamiento 

sin usar la canasta removible. El biberón o frasco 

podría dañarse o calentarse demasiado.

4.  

Meta el biberón o frasco en el calentador. 

Asegúrese de que el biberón o frasco no entre en 

contacto con los lados de la canasta removible 

para permitir que pase el vapor de agua.

5.  

Coloque el anillo adaptador encima de la 

canasta removible. Si el anillo adaptador no encaja 

holgadamente alrededor del biberón o no se 

apoya bien sobre la canasta removible, no lo use. 

Enchufe la unidad en el tomacorriente de pared

6.  

Enchufe la unidad en el tomacorriente de 

pared. Presione el botón de encendido/apagado 

una vez para encender la unidad. Configure el 

minutero a la duración deseada usando la guía 

de la página 17 como referencia. use los botones 

“más tiempo” y “menos tiempo” para aumentar 

o reducir la duración del ciclo de calentamiento. 

Presione el botón de inicio para iniciar el ciclo 

de calentamiento. la unidad emitirá un sonido 3 

veces para indicar que el ciclo de calentamiento 

CCD-0025-000 REV 2

CCD-0025-000 REV 2

Tamaño y estilo de       Temp. ambiente (70°)          Refrigerado (40°) 

biberón/frasco  

 

4 oz - Estándar 

     2:20 minutos 

          3:30 minutos 

4 oz - De boca ancha       2:20 minutos 

          3:30 minutos 

 

5 oz - De boca ancha       2:00 minutos 

          3:10 minutos

8 oz - Estándar 

     2:20 minutos 

          3:40 minutos

9 oz - De boca ancha       3:10 minutos 

          4:50 minutos

(2.5oz 4oz, or 6oz)
Frascos de alimento  

     2:30 minutos 

 

 

 (de 2.5, 4 ó 6 oz)

*Temperatura ambiente = 70°F / 21°C **Enfriado / Refrigerado = 40°F / 5°C

*la temperatura corporal (98.6°F / 37°C) es ideal como temperatura máxima de 

calentamiento 

Temperatura inicial del alimento

Summary of Contents for Baby Bottle Warmer

Page 1: ...k do not immerse the appliance cord or plug in water or any liquid Clean unit with damp cloth only For use by adults for intended purpose only Any other use is inappropriate and dangerous Keep out of...

Page 2: ...possibility of mineral deposits or limescale build up on the heating element Fill the unit with water via the Water Reservoir only Never pour additional water into the warming chamber as it can overf...

Page 3: ...id soap Do not use abrasive cleaning agents or anti bacterial cleaners as this may damage the plastic Do not submerge unit Any other servicing should be performed by an authorized service representati...

Page 4: ...re Renvoyer l appareil Munchkin Inc pour le faire v rifier r parer ou r gler L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant risque de provoquer des blessures Ne pas placer sur ou pr s d...

Page 5: ...d border et de provoquer un choc lectrique Il n est pas n cessaire de remplir le r servoir d eau apr s chaque utilisation Le r servoir ne doit tre rempli que quand il est vide 2 Replacer rapidement l...

Page 6: ...endommager le plastique Ne pas plonger l article dans l eau Toute r paration doit tre effectu e par un r parateur agr Cong lation du bloc glace 1 Remplir de bloc glace d eau jusqu la ligne de niveau m...

Page 7: ...do por el fabricante del aparato y puede causar lesiones No lo ponga encima ni cerca de un quemador el ctrico o de gas ni en un horno caliente Siempre aseg rese de que la unidad est apagada en off ant...

Page 8: ...ta agua adicional en la c mara de calentamiento ya que puede desbordar fuera de la unidad y crear un peligro de descarga el ctrica No es necesario llenar el contenedor de agua antes de cada uso S lo d...

Page 9: ...antibacterianos ya que podr an da ar el pl stico No sumerja la unidad Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deber ser realizado por un representante de servicio autorizado C mo congelar la...

Page 10: ...THINGS ARE TRADEMARKS OF MUNCHKIN INC 16689 SCHOENBORN ST NORTH HILLS CA 91343 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE LE PRODUIT ET MOD LE SO...

Reviews: