background image

Bedienungsanleitung 2,4 GHz Empfänger 

 

RX-5 M-LINK / RX-7 M-LINK 

Seite 5 

A

n

le

it

un

g 2,4 G

H

z

 E

m

pfäng

er

 R

X

-5

/7 

M-

LIN

K

  

# 985

 5312 (

1

1-

05-

18/MI

W

A

)  

• 

 Ir

rt

um und 

Ä

nder

un

g v

o

rbeha

lt

en!  

•  

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Senders bzw. 
M-LINK HF-Moduls („Frankreich-Mode“). 

x

  Wenn der Empfänger mit einem anderen M-LINK Sender 

betrieben werden soll. 

8.3.1  Ablauf der Binding-Prozedur 

1.  Zum Binding müssen Sender und Empfänger in den Binding-

Mode gebracht werden: 

x

  Bringen Sie den Sender und die Empfängerantennen in 

unmittelbare Nähe zueinander. 

x

  Schalten Sie den Sender im Binding-Modus EIN 

 

(siehe Bedienungsanleitung Ihres M-LINK Senders bzw. 
M-LINK HF-Moduls). 

x

  Schalten Sie den Empfänger 

RX-5/7 M-LINK

 im Binding-

Modus EIN: 

x

  SET-Taste auf der Oberseite des Empfängers (

Î

 8.2

)

 

mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes drücken und 

 gedrückt 

halten. 

x

   Empfänger EIN schalten bzw. Akku anstecken: 

Ÿ

  Die Binding-Prozedur läuft, die LED am 

Empfänger blinkt mit hoher Blinkfrequenz 

 

(LED Code 2 

Î

 8.1

).

x

   Jetzt die SET-Taste loslassen. 

!

Hinweis: 

bei der ersten Inbetriebnahme des Empfän-

gers oder nach einem RESET startet der Bindingvorgang 
automatisch, auch wenn die SET-Taste nicht gedrückt 
wird. 

2.  Nachdem Sender und Empfänger gebunden sind, gehen 

beide 

automatisch

 in den Normalbetrieb (

Î

 8.4

) über:

Ÿ

  Die LED am Empfänger blinkt langsam  

 

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).  

!

 Hinweis: 

die Binding-Prozedur dauert in der Regel nur weni-

ge Sekunden.

8.3.2  Fehlersuche und Fehlerbehebung beim Binding 

Fehler: 

Die LED des Empfängers blinkt beim Binding-Vorgang auch 
nach einigen Sekunden noch mit hoher Frequenz. 

Ursache:  

Es wird kein ausreichend starkes M-LINK Signal gefunden. 

Fehlerbehebung:  

x

  Verringern Sie den Abstand Ihres Senders zur 

Empfängerantenne. 

x

  Stellen Sie sicher, dass Ihr Sender im Binding-Modus 

eingeschaltet ist. 

x

  Wiederholen Sie den Binding-Vorgang erneut. 

8.4  EIN und AUS schalten des Empfängers  

im Normalbetrieb 

8.4.1  Reihenfolge beim EIN und AUS schalten 

Gehen Sie zum EIN schalten der M-LINK R/C-Anlage wie 
folgt vor: 

1.  Schalten Sie den Sender EIN. 

2.  Schalten Sie den Empfänger EIN. 

Die LED am Empfänger blinkt langsam und gleichmäßig  
(LED Code 3 

Î

 8.1

):  

Ÿ

  Es wird ein M-LINK Signal empfangen, 

 

das R/C-System ist betriebsbereit. 

Gehen Sie zum AUS schalten der M-LINK R/C-Anlage wie 
folgt vor: 

1.  Schalten Sie den Empfänger AUS. 

2.  Schalten Sie erst jetzt den Sender AUS. 

8.4.2   Fehlersuche und Fehlerbehebung beim EIN schalten 

Fehler: 

Die LED des Empfängers leuchtet nach dem Einschalten dauer-
haft (LED Code 1 

Î

 8.1

), blinkt aber nicht. 

Ursache:

Es wird kein M-LINK Signal empfangen. 

Fehlerbehebung: 

x

  Ist der Sender eingeschaltet? 

x

  Sendet der Sender ein M-LINK Signal?  

x

  Sind Sender und Empfänger miteinander gebunden? 

x

  Wurde ein RESET am Empfänger durchgeführt  

(

Î

 8.2

,

Î

 8.6

)? 

x

  Wurden Änderungen an der Einstellung „Fast Response“  

(

Î

 8.3

) oder „Frankreich Mode“ (

Î

 8.3

) vorgenommen? 

Fehler: 

Die LED des Empfängers bleibt nach Einschalten aus  

 

(LED Code 0 

Î

 8.1

).

Ursache:

Die Betriebsspannung (Akkuspannung) ist zu niedrig. 

Fehlerbehebung: 

x

  Empfängerakku bzw. Fahr- oder Flugakku laden. 

8.5  HOLD und FAIL-SAFE 

Bei keinem Empfang oder gestörten Daten werden die letzten 
gültigen Daten an die Servos weitergegeben und somit der 
Signalverlust überbrückt (HOLD).  

Die FAIL-SAFE-Einstellung bewirkt, dass im Störfall die Servos, 
… nach Ablauf der HOLD-Zeit in eine zuvor gesetzte Stellung 
laufen. FAIL-SAFE wird beendet, sobald wieder fehlerfreie 
Signale empfangen werden. 

Die Werkseinstellung für die HOLD-Zeit beträgt 0,75 Sekunden. 
Diese Zeit kann mit der 

MULTImate

  (

Î

 10.

) oder der PC-An-

wendung 

MULTIPLEX Launcher

 (

Î

 10.

) an individuelle Bedürf-

nisse angepasst werden. 

FAIL-SAFE ist im Lieferzustand bzw. nach einem RESET AUS 
geschaltet. FAIL-SAFE wird mit der SET-Taste am Empfänger 
oder alternativ bei einigen Sendern „per Funk“ aktiviert. 

Soll FAIL-SAFE wieder deaktiviert werden, muss der Empfänger 
auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden (RESET 

Î

 8.6

). 

Nach einem RESET muss der Binding-Vorgang (

Î

 8.3

) erneut 

durchgeführt werden! 

!

  Hinweis: FAIL-SAFE immer aktivieren! 

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, immer FAIL-SAFE zu 
aktivieren und darauf zu achten, dass die eingestellten FAIL-
SAFE-Stellungen zu einem möglichst unkritischen Zustand des 
Modells führen (z.B. Motor in Leerlauf / E-Motor AUS, Ruder 
neutral, Landeklappen ausfahren, Schleppkupplung öffnen, …). 

FAIL-SAFE-Stellungen setzen: 

1.  Die LED am Empfänger darf keine Fehler anzeigen 

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

 

Falls doch: Empfänger AUS und wieder EIN schalten. 

2. Bringen Sie alle Servos (und den Motorregler) mit Ihrem 

Sender in die gewünschte Position. Drücken Sie die SET-
Taste kurz (0,5 bis 1 Sekunde). Die FAIL-SAFE-Positionen 
für alle Servokanäle werden gespeichert, die LED blinkt das 
Quittierungssignal (LED Code 5 

Î

8.1

). 

FAIL-SAFE-Stellungen testen: 

Bringen Sie die Steuerknüppel in eine andere als die FAIL-
SAFE-Stellung und schalten anschließend den Sender AUS. Die 
Servos müssen nach der HOLD-Zeit (Werkseinstellung = 0,75 
Sekunden) in die zuvor eingestellten FAIL-SAFE-Stellungen 
gehen. 

Summary of Contents for 55817

Page 1: ...1 z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2011 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating instructions 11 18 Notice d utilisation 19 27 Istruzioni per l uso 28 35 Manual de instrucc...

Page 2: ......

Page 3: ...agementsysteme oder Flybarless Systeme f r Hubschrauber x F r die Festlegung einer Sensoradresse als Priorit ts adresse vorbereitet Der ausgew hlte Sensorwert erf hrt eine h here Updaterate als alle b...

Page 4: ...e MULTImate S Anschluss eines externen Sensor Moduls Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegu...

Page 5: ...ng beim EIN schalten Fehler Die LED des Empf ngers leuchtet nach dem Einschalten dauer haft LED Code 1 8 1 blinkt aber nicht Ursache Es wird kein M LINK Signal empfangen Fehlerbehebung x Ist der Sende...

Page 6: ...Empf ngerakku Spannung 0 Ja Adresse f r die Verbindungsqualit t 1 Ja Zwei Empf nger Betrieb Ein Ja Parameter Werkseinstellung Einstellwert nderbar ber MULTImate und MULTIPLEX Launcher Servoausg nge a...

Page 7: ...zw generell der angeschlossenen Komponenten nutzen zu k nnen bringen Sie Ihre MULTImate bzw den MULTIPLEX Launcher in regel m igen Abst nden auf aktuellen Stand 11 ZWEI EMPF NGER BETRIEB Mit den MULTI...

Page 8: ...lose Beenden beenden klicken x MULTIPLEX Launcher schlie en Empf nger abstecken 3 Verbinden Sie den Empf nger an der B D Buchse mit dem dreiadrigen Kabel 8 5070 4 Verbinden Sie das Kabel mit dem Strom...

Page 9: ...nstalliert werden dass sich der aktive Teil der Antenne die letzten ca 30 mm au erhalb des Modells be findet x Antenne nicht im Inneren oder auf Modellteilen verlegen die mit leitendem Material Metall...

Page 10: ...er te die mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet sind zur Entsorgung nicht in den Haus m ll geben sondern einem geeigneten Entsorgungs system zuf hren In L ndern der EU Europ ische Union d...

Page 11: ...helicopters x Prepared for selecting one sensor address as priority address The selected sensor value is updated at a faster rate than all the other sensor values x Integral error counter data logger...

Page 12: ...rial servo output lead SRXL MULTIPLEX and for the MULTImate S Socket for external sensor module When connecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the conn...

Page 13: ...er LED lights up constantly when switched on LED code 1 8 1 but does not flash Cause No M LINK signal detected Remedy x Is the transmitter switched on x Is the transmitter generating an M LINK signal...

Page 14: ...setting Set up value can be altered using the MULTImate or MULTIPLEX Launcher One sensor address as Priority address Address with Prio 1 Off Yes Refer to Chapter 10 here 8 8 Error counter The receive...

Page 15: ...vers In this mode two M LINK receivers are inter connected using a Diversity lead 8 5070 With this arrangement a total of two or even three receive cir cuits operate in parallel The two or three recei...

Page 16: ...in assign ment must be compatible Be sure to check the symbols on the M LINK receiver and on the non MULTIPLEX product if present Refer to the operating instructions of the non MULTIPLEX device and as...

Page 17: ...replace or repair the aerial or aerial cable x Do not deploy the aerial parallel to servo leads high current cables or electrically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed a...

Page 18: ...domestic refuse system WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive 2002 96 EG You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centr...

Page 19: ...u c ble trois fils 8 5070 par la prise B D du r cepteur comme par exemple pour l alimentation et le syst me de gestion des servos ou du syst me Flybarless pour les h licopt res x Pr par pour la d fini...

Page 20: ...5 Disponible deux fois pour plus de s curit par doublage de la section et du nombre de contacts B D Branchement d un accu de r ception possibilit de branchement sur les sorties pour servos 1 5 7 Disp...

Page 21: ...INK assez puissant R solution du probl me x R duisez la distance entre l metteur et l antenne du r cepteur x Assurez vous que l metteur est bien en mode Binding la mise en marche x Recommencez le proc...

Page 22: ...position Avec votre MULTImate ou le MULTIPLEX Launcher vous pou vez activer ou d sactiver la fonction FAIL SAFE servo par servo Exemple uniquement Gaz au ralenti Arr t les autres servos HOLD 8 6 RESE...

Page 23: ...erni re g n ration technologie FLASH Pour la plupart des r cepteurs du type M LINK voir les notices d utilisations respectives des r cepteurs il possible de connecter celui ci votre MULTImate 8 2094 o...

Page 24: ...de connexion lors du branchement du c ble ainsi que de la compatibilit de l affectation des diff rents contacts voir le symbole sur le r cepteur 12 SORTIE DE SERVO EN SERIE SRXL MULTIPLEX Les r cepte...

Page 25: ...ton Accept bernehmen acceptation x Cliquez sur le bouton Send data Daten senden mission des donn es x Cliquez sur le bouton Close Beenden fermer x Fermez le MULTIPLEX Launcher et d branchez votre r ce...

Page 26: ...s du second test avec moteur en marche et diff rentes positions des gaz la distance mesur e ne doit pas se r duire de beaucoup Dans le cas contraire veuillez liminer la cause de la perturbation filtra...

Page 27: ...endeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune...

Page 28: ...ess per elicotteri x Predisposte per determinare un indirizzo del sensore come indirizzo prioritario Il valore del sensore selezionato viene sottoposto ad un updaterate maggiore rispetto a tutti gli a...

Page 29: ...ta servo seriale SRXL MULTIPLEX e o per MULTImate S Per collegare un modulo sensore esterno In fase di collegamento del pacco batteria Rx dei servi del regolatore del sensore controllare che gli spino...

Page 30: ...C pronto per l uso Per SPEGNERE l impianto R C M LINK procedere in questo modo 1 Spegnere la ricevente 2 Solo adesso spegnere la radio 8 4 2 Problemi e rimedi durante l ACCENSIONE Problema Dopo l acce...

Page 31: ...atteria Rx 0 Si Indirizzo per la qualit della connessione 1 Si Funzionamento a due riceventi ON Si Parametro Impostazione di fabbrica Valore di impostazione modificabile tramite MULTImate e MULTIPLEX...

Page 32: ...ricevente Indicazione Per poter utilizzare tutte le caratteristiche attuali della ricevente e o in generale di componenti collegati portare la vostra MULTImate e o MULTIPLEX Launcher ad intervalli re...

Page 33: ...trasmettere dati x Cliccare sul button Close Beenden terminare x Chiudere MULTIPLEX Launcher staccare la ricevente 3 Collegare la ricevente alla presa B D con il cavo tripolare 8 5070 4 Collegare il...

Page 34: ...giri pacchi batteria Non far passare l antenna lungo questi compo nenti x Montare la ricevente nel modello in modo che l antenna sia il pi lontano possibile dal materiale conduttivo x Nel caso di fus...

Page 35: ...chi avviene secondo le normative europee Lei quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione Europea La dichiarazione di conformit dettag...

Page 36: ...s transmitidos por el receptor se env an mediante un cable de tres hilos 8 5070 por medio de la conexi n B D del receptor para por ejemplo sistema de alimentaci n y gesti n de los servos o sistemas si...

Page 37: ...y n mero de contactos B D Conexi n de la bater a del receptor Tambien posible en las salidas 1 5 7 Duplicado para una mayor seguridad doble secci n de cables y n mero de contactos Conexi n para PC o...

Page 38: ...del receptor x Aseg rese de que la emisora se ha encendido con el modo de asociaci n activo x Repita el proceso de asociaci n 8 4 Encendido y apagado del receptor en funcionamiento normal 8 4 1 Orden...

Page 39: ...as un RESET exitoso el LED emitir la se al de confirmaci n C digo LED 5 8 1 y el receptor pasar a modo de asociaci n binding Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor...

Page 40: ...a el voltaje de la bater a del receptor y la calidad de recepci n x Introducci n del nombre del receptor m x 12 caracteres x Des activaci n de las opciones Trabajo con dos receptores 11 o de la entreg...

Page 41: ...conecte el receptor apague el MULTImate 2 Activaci n con el MULTIPLEX Launcher x En More settings Options Weitere Einstellungen Optionen Otros ajustes Opciones seleccione el siguiente men Digital serv...

Page 42: ...ndolo en espuma x El receptor debe ser instalado lejos al menos 150 mm de sistemas de encendido y otros componentes el ctricos como por ejemplo motores reguladores bater as principales etc Las antenas...

Page 43: ...oducto que ha sido dise ado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi tivos de la Uni n Europea Encontrar la declaraci n de conformidad CE completa en formato PDF en n...

Reviews: