background image

Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz 

 

RX-5 M-LINK / RX-7 M-LINK 

Page 21 

N

o

ti

c

e

 d’

uti

lis

at

ion d

u

 r

é

c

epteur

 2,

4 G

H

z

 R

X

-5

/7 M-

LIN

K

  # 9

85 53

12 (

11-

05-

1

8

/MIW

A

)  •  S

ous

 r

é

s

e

rv

e d’

er

reur

 ou de

 mod

if

ic

at

io

ns

!  • 

 

¤

 MU

LT

IP

LE

X

trique le moteur reste éteint par manque de signaux. Néanmoins 
sécurisé le modèle et observez suffisamment de distance de 
sécurité! 

Le processus de Binding est nécessaire dans les cas suivants: 

x

  A la première mise en route du récepteur (

Î

 8.3.1

). 

x

  Après un RESET du récepteur (

Î

 8.6

).

x

  Après avoir effectué les réglages sur l’émetteur ou modifié le 

paramètre „Fast response“. Vous trouverez des remarques à 
ce sujet dans la notice de votre émetteur M-LINK ou du 
module HF M-LINK. 

x

  Après avoir effectuez les réglages concernant le domaine de 

fréquence de transmission. Pour toutes remarques à ce sujet 
veillez vous référer à la notice de votre émetteur ou module 
HF M-LINK („mode France“). 

x

  Lorsque le récepteur doit être utilisé avec un autre émetteur 

M-LINK. 

8.3.1  Déroulement de la procédure Binding 

1.  Pour effectuer l’opération de Binding il faut tout d’abord 

amener le récepteur et l’émetteur en mode Binding: 

x

  Placez l’émetteur et les antennes de réception très 

proche l’un de l’autre. 

x

  Mettez en marche l’émetteur en mode Binding 

 

(voir notice de votre émetteur M-LINK ou module HF  
M-LINK). 

x

  Mettez en marche le récepteur 

RX-5/7 M-LINK

 en mode 

Binding: 

x

  Appuyez sur la touche SET sur le dessus du récepteur  

 

(

Î

 8.2

) à l’aide d’un objet pointu et maintenez la 

 pression. 

x

   Mettez en marche le récepteur ou branchez l’accu: 

Ÿ

  Le processus de Binding a débuté, la LED du 

récepteur clignote avec une fréquence plus élevée 
(LED Code 2 

Î

 8.1

).

x

   Relâchez maintenant la touche SET. 

!

Remarque

: lors de la première mise en marche du 

récepteur ou après un RESET l’opération de „Binding“ 
démarre automatiquement, même si la touche SET n’est 
pas actionnée. 

2.  Après que l’émetteur et le récepteur soient synchronisés, 

ceux-ci passent 

automatiquement

 en mode utilisation nor-

mal (

Î

 8.4

):

Ÿ

  La LED du récepteur clignote doucement  

 

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

!

 Remarque: 

la procédure de Binding prend en règle générale 

que quelques secondes.

8.3.2  Recherche et résolution d’erreur lors du Binding 

Erreur: 

Lors de l’opération de Binding, la LED du récepteur continue à 
clignoter encore quelques secondes avec une fréquence plus 
élevée. 

Cause:  

Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. 

Résolution du problème:  

x

  Réduisez la distance entre l’émetteur et l’antenne du 

récepteur. 

x

  Assurez-vous que l’émetteur est bien en mode Binding à la 

mise en marche. 

x

  Recommencez le processus de Binding. 

8.4  Mise en marche et Arrêt du récepteur en 

utilisation normal 

8.4.1  Ordre lors de la mise en marche et de l’arrêt 

Pour la mise en marche de l’ensemble R/C M-LINK procédez 
comme suit: 

1.  Mettez en marche l’émetteur. 

2.  Mettez en marche le récepteur. 

La LED du récepteur clignote doucement et régulièrement  
(LED Code 3 

Î

 8.1

):  

Ÿ

  Un signal M-LINK est réceptionné,  

 

le système R/C est prêt à l’emploi. 

Pour arrêter l’ensemble R/C M-LINK procédez comme suit: 

1.  Eteignez le récepteur. 

2.  Eteignez maintenant l’émetteur. 

8.4.2  Recherche et résolution d’erreur après la mise en route 

Erreur: 

La LED du récepteur éclaire constamment après la mise en 
route (LED Code 1 

Î

 8.1

), mais ne clignote pas. 

Cause:

Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. 

Résolution du problème: 

x

  L’émetteur est-il bien en marche? 

x

  L’émetteur émet-il bien un signal M-LINK? 

x

  Est-ce que l’émetteur et le récepteur sont bien synchro-

nisés? 

x

  Avez-vous effectué un RESET du récepteur (

Î

 8.2

,

Î

 8.6

)? 

x

  Avez-vous changé les réglages de la fonction  

„Fast response“ (

Î

 8.3

) ou „mode France“ (

Î

 8.3

)? 

Erreur: 

Après la mise en marche la LED du récepteur reste éteinte 

 

(LED Code 0 

Î

 8.1

).

Cause:

La tension d’alimentation (’accu de réception) est trop faible. 

Résolution du problème: 

x

  Rechargez l’accu de réception ou de propulsion. 

8.5 HOLD et FAIL-SAFE 

Si le récepteur n’a pas de réception ou reconnaît des données 
erronées, celui-ci utilise les dernières bonnes instructions et les 
transmets aux servos afin de palier au manque d’informations 
(HOLD).  

La fonction FAIL-SAFE permet, en cas de problème et après 
l’écoulement du temps HOLD (0,75 secondes), de placer les 
servos dans une position déterminée au préalable. La fonction 
FAIL-SAFE est désactivée dès que des signaux exploitables 
sont reçus. 

En sortie d’usine le temps HOLD est de 0,75 secondes. Au 
travers de votre 

MULTImate

  (

Î

 10.

) ou de l’application PC-

MULTIPLEX Launcher

  (

Î

 10.

) il est possible d’adapter ce 

temps en fonction des besoins. 

La fonction FAIL-SAFE est par défaut désactivé en sorite d’usine 
ou après un RESET. La fonction FAIL-SAFE est activée soit par 
la touche SET du récepteur ou „par transmission

 directement 

au travers de votre émetteur. 

Si le FAIL-SAFE serait à nouveau désactivé, il faut recharger les 
paramètres en sortie d’usine sur le récepteur (RESET 

Î

 8.6

). 

Après un RESET il faut refaire le Binding (

Î

 8.3

). 

Summary of Contents for 55817

Page 1: ...1 z D 75015 Bretten MULTIPLEX 2011 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating instructions 11 18 Notice d utilisation 19 27 Istruzioni per l uso 28 35 Manual de instrucc...

Page 2: ......

Page 3: ...agementsysteme oder Flybarless Systeme f r Hubschrauber x F r die Festlegung einer Sensoradresse als Priorit ts adresse vorbereitet Der ausgew hlte Sensorwert erf hrt eine h here Updaterate als alle b...

Page 4: ...e MULTImate S Anschluss eines externen Sensor Moduls Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegu...

Page 5: ...ng beim EIN schalten Fehler Die LED des Empf ngers leuchtet nach dem Einschalten dauer haft LED Code 1 8 1 blinkt aber nicht Ursache Es wird kein M LINK Signal empfangen Fehlerbehebung x Ist der Sende...

Page 6: ...Empf ngerakku Spannung 0 Ja Adresse f r die Verbindungsqualit t 1 Ja Zwei Empf nger Betrieb Ein Ja Parameter Werkseinstellung Einstellwert nderbar ber MULTImate und MULTIPLEX Launcher Servoausg nge a...

Page 7: ...zw generell der angeschlossenen Komponenten nutzen zu k nnen bringen Sie Ihre MULTImate bzw den MULTIPLEX Launcher in regel m igen Abst nden auf aktuellen Stand 11 ZWEI EMPF NGER BETRIEB Mit den MULTI...

Page 8: ...lose Beenden beenden klicken x MULTIPLEX Launcher schlie en Empf nger abstecken 3 Verbinden Sie den Empf nger an der B D Buchse mit dem dreiadrigen Kabel 8 5070 4 Verbinden Sie das Kabel mit dem Strom...

Page 9: ...nstalliert werden dass sich der aktive Teil der Antenne die letzten ca 30 mm au erhalb des Modells be findet x Antenne nicht im Inneren oder auf Modellteilen verlegen die mit leitendem Material Metall...

Page 10: ...er te die mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet sind zur Entsorgung nicht in den Haus m ll geben sondern einem geeigneten Entsorgungs system zuf hren In L ndern der EU Europ ische Union d...

Page 11: ...helicopters x Prepared for selecting one sensor address as priority address The selected sensor value is updated at a faster rate than all the other sensor values x Integral error counter data logger...

Page 12: ...rial servo output lead SRXL MULTIPLEX and for the MULTImate S Socket for external sensor module When connecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the conn...

Page 13: ...er LED lights up constantly when switched on LED code 1 8 1 but does not flash Cause No M LINK signal detected Remedy x Is the transmitter switched on x Is the transmitter generating an M LINK signal...

Page 14: ...setting Set up value can be altered using the MULTImate or MULTIPLEX Launcher One sensor address as Priority address Address with Prio 1 Off Yes Refer to Chapter 10 here 8 8 Error counter The receive...

Page 15: ...vers In this mode two M LINK receivers are inter connected using a Diversity lead 8 5070 With this arrangement a total of two or even three receive cir cuits operate in parallel The two or three recei...

Page 16: ...in assign ment must be compatible Be sure to check the symbols on the M LINK receiver and on the non MULTIPLEX product if present Refer to the operating instructions of the non MULTIPLEX device and as...

Page 17: ...replace or repair the aerial or aerial cable x Do not deploy the aerial parallel to servo leads high current cables or electrically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed a...

Page 18: ...domestic refuse system WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive 2002 96 EG You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centr...

Page 19: ...u c ble trois fils 8 5070 par la prise B D du r cepteur comme par exemple pour l alimentation et le syst me de gestion des servos ou du syst me Flybarless pour les h licopt res x Pr par pour la d fini...

Page 20: ...5 Disponible deux fois pour plus de s curit par doublage de la section et du nombre de contacts B D Branchement d un accu de r ception possibilit de branchement sur les sorties pour servos 1 5 7 Disp...

Page 21: ...INK assez puissant R solution du probl me x R duisez la distance entre l metteur et l antenne du r cepteur x Assurez vous que l metteur est bien en mode Binding la mise en marche x Recommencez le proc...

Page 22: ...position Avec votre MULTImate ou le MULTIPLEX Launcher vous pou vez activer ou d sactiver la fonction FAIL SAFE servo par servo Exemple uniquement Gaz au ralenti Arr t les autres servos HOLD 8 6 RESE...

Page 23: ...erni re g n ration technologie FLASH Pour la plupart des r cepteurs du type M LINK voir les notices d utilisations respectives des r cepteurs il possible de connecter celui ci votre MULTImate 8 2094 o...

Page 24: ...de connexion lors du branchement du c ble ainsi que de la compatibilit de l affectation des diff rents contacts voir le symbole sur le r cepteur 12 SORTIE DE SERVO EN SERIE SRXL MULTIPLEX Les r cepte...

Page 25: ...ton Accept bernehmen acceptation x Cliquez sur le bouton Send data Daten senden mission des donn es x Cliquez sur le bouton Close Beenden fermer x Fermez le MULTIPLEX Launcher et d branchez votre r ce...

Page 26: ...s du second test avec moteur en marche et diff rentes positions des gaz la distance mesur e ne doit pas se r duire de beaucoup Dans le cas contraire veuillez liminer la cause de la perturbation filtra...

Page 27: ...endeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune...

Page 28: ...ess per elicotteri x Predisposte per determinare un indirizzo del sensore come indirizzo prioritario Il valore del sensore selezionato viene sottoposto ad un updaterate maggiore rispetto a tutti gli a...

Page 29: ...ta servo seriale SRXL MULTIPLEX e o per MULTImate S Per collegare un modulo sensore esterno In fase di collegamento del pacco batteria Rx dei servi del regolatore del sensore controllare che gli spino...

Page 30: ...C pronto per l uso Per SPEGNERE l impianto R C M LINK procedere in questo modo 1 Spegnere la ricevente 2 Solo adesso spegnere la radio 8 4 2 Problemi e rimedi durante l ACCENSIONE Problema Dopo l acce...

Page 31: ...atteria Rx 0 Si Indirizzo per la qualit della connessione 1 Si Funzionamento a due riceventi ON Si Parametro Impostazione di fabbrica Valore di impostazione modificabile tramite MULTImate e MULTIPLEX...

Page 32: ...ricevente Indicazione Per poter utilizzare tutte le caratteristiche attuali della ricevente e o in generale di componenti collegati portare la vostra MULTImate e o MULTIPLEX Launcher ad intervalli re...

Page 33: ...trasmettere dati x Cliccare sul button Close Beenden terminare x Chiudere MULTIPLEX Launcher staccare la ricevente 3 Collegare la ricevente alla presa B D con il cavo tripolare 8 5070 4 Collegare il...

Page 34: ...giri pacchi batteria Non far passare l antenna lungo questi compo nenti x Montare la ricevente nel modello in modo che l antenna sia il pi lontano possibile dal materiale conduttivo x Nel caso di fus...

Page 35: ...chi avviene secondo le normative europee Lei quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione Europea La dichiarazione di conformit dettag...

Page 36: ...s transmitidos por el receptor se env an mediante un cable de tres hilos 8 5070 por medio de la conexi n B D del receptor para por ejemplo sistema de alimentaci n y gesti n de los servos o sistemas si...

Page 37: ...y n mero de contactos B D Conexi n de la bater a del receptor Tambien posible en las salidas 1 5 7 Duplicado para una mayor seguridad doble secci n de cables y n mero de contactos Conexi n para PC o...

Page 38: ...del receptor x Aseg rese de que la emisora se ha encendido con el modo de asociaci n activo x Repita el proceso de asociaci n 8 4 Encendido y apagado del receptor en funcionamiento normal 8 4 1 Orden...

Page 39: ...as un RESET exitoso el LED emitir la se al de confirmaci n C digo LED 5 8 1 y el receptor pasar a modo de asociaci n binding Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor...

Page 40: ...a el voltaje de la bater a del receptor y la calidad de recepci n x Introducci n del nombre del receptor m x 12 caracteres x Des activaci n de las opciones Trabajo con dos receptores 11 o de la entreg...

Page 41: ...conecte el receptor apague el MULTImate 2 Activaci n con el MULTIPLEX Launcher x En More settings Options Weitere Einstellungen Optionen Otros ajustes Opciones seleccione el siguiente men Digital serv...

Page 42: ...ndolo en espuma x El receptor debe ser instalado lejos al menos 150 mm de sistemas de encendido y otros componentes el ctricos como por ejemplo motores reguladores bater as principales etc Las antenas...

Page 43: ...oducto que ha sido dise ado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi tivos de la Uni n Europea Encontrar la declaraci n de conformidad CE completa en formato PDF en n...

Reviews: