background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,1V

Prot.

ON.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

M

anual de usuario

  -  M

TX RTP8x3 

Muchas Gracias !

Gracias por elegir el producto MTX para un máximo de sonido en tu vehículo. Con los amplificadores, altavoces y subs MTX y conexiones 
StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó.

Especificaciones :

• Caja Reflex Auto-amplificada

• Amplificador Monobloque clase D

• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Potencia Máxima del amplificador: 1080W
• Potencia RMS del amplificador: 360W
• Control remoto EBC incluido
• Entradas de Alta y Baja señal
• Dimensiones : 32x31x82cm

Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar directamente al terminal pos-
itivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la intrusión de ruido. Es muy importante que 
asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. MTX recomienda el uso de cable mínimo de 10mm2 para el MTX RTP8x3.

Remote Terminal (REM) : The RTP8x3 can be turned on by applying 12 volts to this terminal. Typically this voltage is supplied by a wire 
from the source unit marked “remote” or “power antenna”.

Terminal de masa (GND) : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el mismo 
diámetro de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para retirar la pintura y 
limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.

LED de protección (Prot) : Cuando el amplificador está en protección térmica el diodo LED se encenderá en color rojo.

LED PowerOn (ON) : El LED se iluminará en color rojo cuando el amplificador se encuentre encendido.

Entradas RCA (Input) : Estas entradas se usarán cuando la salida del auto-radio disponga de salidas RCA o salidas de línea de volta-
je, mínimo de 100mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para reducir la posibilidad de intrusión de ruidos y 
parásitos.

Control de Ganancia (Gain) : Ajusta la sensibilidad de entrada, operando desde los 100mV a los 6V 
Ajuste de ganancia :
1. Gire el ajuste de ganancia al mínimo.
2. Ajuste el volumen del auto-radio al 75% o 3/4 de recorrido máximo.
3. Suba el ajuste de sensibilidad del amplificador hasta que aprecie distorsión en la escucha
4. Baje la sensibilidad del amplificador hasta que desaparezca dicha distorsión.
5. 5. El amplificador ya está ajustado al auto-radio.

Entradas de señal de alta o altavoz (High Level Input) : Estas entradas se conectarán a las salidas de altavoz del auto-radio mediante 
cableado directo.
Nota: Cuando se utilicen las entradas de alta, se precisará de un cable de remoto para encender y apagar el amplificador.

Puerto EBC (Control externo de graves) : El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este puerto. Así le per-
mitirá disponer de este control en cualquier parte del vehículo. El EBC está incluido.

Panel de control en el Amplificador :

Instalación y montaje :

MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX. Cualquier desviación en la instalación 
respecto de las especificadas en este manual de instrucciones puede causar serios daños serios al amplificador, altavoces incluso al 
sistema eléctrico del propio automóvil. Los daños causados por una instalación inapropiada e indebida NO quedan cubiertas por la 
garantía. Por favor, verifique todas las conexiones antes de encender el equipo!

1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.

2. Determine un lugar para alojar su tubo auto-amplificado. Tenga en mente que debería haber suficiente espacio para asegurar el flujo 
necesario de aire para su correcta ventilación y disipación del calor.

3. Instale un cable de positivo (+) desde el terminal positivo de la bacteria usando los correspondientes pasa-muros para evitar cortes 
en los cables debido a los perfiles cortantes de las chapas metálicas. Pase el cable haciéndolo llegar al terminal (+12V) o terminal (1) 
del amplificador. No conecte la bacteria al mismo tiempo.
Nota: Use la misma sección de cable tanto para positive como para negativo en la alimentación del amplificador.

4. Instale un fusible general a no más de 20cm de la bacteria en la línea positiva. Esto efectivamente reduce el riesgo de daños severos 
en si vehículo en caso de corto-circuito o accidente. Asegúrese de no colocar el fusible en el portafusibles hasta que todas las conex-
iones hayan sido realizadas correctamente en el sistema. Ahora conecte el cable de positivo al terminal (+) de la batteria.

5. Terminal de masa: Localice una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento. Utilice el mismo diámetro 
de cable que con el positivo. Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual habrá lijado para retirar la pintura y limpiado de 
suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad. Conecte el correspondiente cable de negativo al terminal (GND) del amplificador 
MTX (3).

6. Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendido remoto de su 
tubo auto-amplificado, terminal (2). Si su unidad principal no dispone de esta salida de encendido remoto puede conectar la entrada 
de encendido remoto a la salida de alimentación de antena activa de su unidad principal.

7. Conecte los cables de señal al amplificador: Hay dos maneras de suministrar señal a su MTX RTP8x3.
• Para conseguir las máximas prestaciones, le sugerimos usar cableados RCA de alta calidad.
• Si el auto-radio no dispone de salidas RCA, use la entrada de alta del amplificador con un cable de la sección adecuada, use los 
terminales de entradas de alta del amplificador utilizando una sección de cable de altavoz adecuada.

8. Revise nuevamente todos los pasos realizados hasta este punto, en particular los que hacen referencia a inter-conexionado. Una vez 
verificados conecte el cable de negativo, y reponga el fusible en el porta-fusibles.

Nota: Los niveles de ganancia del amplificador deberán ajustarse al mínimo antes de proceder con el ajuste mencionado.

Cómo estar Sintonizado :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTP8x3

Page 1: ...RTP8x3 Triple 20cm 3x8 Powered Vented Enclosure 1080W Peak 360W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note When speaker level inputs are used a remote turn on wire must used to switch the...

Page 3: ...provenant des c bles haut parleur de votre source danslecasouvotresourceneseraitpas quip edesortiesRCA Desadapteurssontfournis ceteffet Ilsuffitd ybranchervosc bles haut parleurs et de brancher les ad...

Page 4: ...el Amplificador Instalaci n y montaje MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX Cualquier desviaci n en la instalaci n respecto de las especificadas en...

Page 5: ...tufe verbunden werden EBC Anschluss Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Einstellungen amVerst rker Anschl...

Page 6: ...in uscita dalla sorgente Nota quando si collega il segnale in questo modo indispensabile usare un cavo remote per l accensione e lo spegnimento dell am plificatore Ingresso EBC External Bass Control...

Page 7: ...l alto Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte usando as sa das de altifalante Os cabos de sa da da fonte devem ser directamente ligados cablagem do amplificador Note Ne...

Page 8: ...ten te worden op de meegeleverde kabel Let op Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen EBC ingang Ingang voor h...

Page 9: ...cm 12V RCA RTP8x3 MTX 10 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED PowerOn LED RCAInputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Control 100 6 a b c d e Speaker level inputs EBC...

Page 10: ...lecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul EBC Controlul Extern al Bass ului Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului EBC se conecteaza direct astfel poate fi plasata oriunde i...

Page 11: ...w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga W trybie High Level konieczne jest pod czenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza remote PortEBC RegulatorsubwooferaEBC Ext...

Page 12: ...istimen liittimiin Huomaa kun kaiutinsis nmenoja k ytet n remote kaapelin her te tulee olla kytkettyn vahvistimen kytkemiseksi p lle ja pois Kaukos dinliit nt EBC K yt t t liit nt lis varusteena saata...

Page 13: ...rademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio...

Reviews: