background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,1V

Prot.

ON.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

M

anuel  -  M

TX RTP8x3 

Merci !

Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série RFL. Une bonne installation combinée 
à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures 
(des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...

Caractéristiques :

• Caisson de grave amplifié
• Ampli bloc mono classe-D
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Ampli puissance Max : 1080W
• Ampli puissance RMS : 360W
• Commande EBC incluse
• Entrées haut et bas niveau
• Dimensions : 32x31x82cm

Connecteur d’alimentation (+12V) : C’est l’alimentation de l’amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V 
de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d’alimentation à moins de 15cm du système 
électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande l’utilsation de câble de 10mm2 100% en cuivre.

Connecteur “Remote” (REM) : C’est la commande d’allumage et d’extinction de l’amplificateur. Pour allumer l’ampli, il faut appliquer 
un +12V sur cette borne. La commande “Remote” se trouve dans les câbles de votre source avec l’inscription “Remote” ou “Power
Antenna”.

Connecteur de masse (GND) – C’est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne qualité est 
indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture avec une brosse métalique). Plus 
la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble que pour l’alimentation (6mm2).

LED de protection (Prot) : Lorsque l’amplificateur est en protection thermique (trop chaud) ce LED s’allume en rouge.

LED temoin d’allumage (ON) : Ce LED est allumé en rouge lorsque l’amplificateur est en fonction.

Entrées RCA (Input) : Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 
Volt, le niveau maximum est de 6 Volts. MTX recommande d’utiliser des câbles RCA “twistés” de qualité (comme chez StreetWires par 
exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.

Niveau de sensibilité (GAIN) – Ce réglage permet d’aligner la sensibilité de votre tube amplifié avec celle de votre source. Elle varie sur 
l’amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n’est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre “Gain” jusqu’à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d’une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplificateur est calibré avec la source

Entrées haut-niveau (High Level Input) : Votre tube amplifié MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source 
(dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet effet. Il suffit d’y brancher vos câbles 
haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans le connecteur “High Level Input”.

Port EBC (External Bass Control - EBC Port) : Ce port permet la connexion de la commande déportée EBC livrée de
série. Elle vous permet de régler le niveau du subwoofer assis aux places avant.

Connecteurs et réglages :

Installation et montage :

MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre MTX RTP8x3. Tout mauvais branchement 
peut gravement endommager ce produit, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux 
fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio.

1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.

2. Déterminez l’emplacement de votre MTX RTP8x3. Pour un bon fonctionnement, il faut laisser de l’air devant la section amplificateur 
(pour son refroidissement) et devant le subwoofer.

3. Faites passer un câble d’alimentation de la batterie jusqu’au connecteur marqué ”+12V” sur l’amplificateur. Ne pas connecter ce 
câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s’endom-
mage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée.

4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C’est une protection très importante pour 
vous et votre véhicule en cas d’accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d’alimen12V sur la 
borne positive (rouge) de la batterie.

5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l’amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de 
peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l’alimenta-
tion. Branchez la masse au connecteur marqué “GND” sur l’amplificateur puis visser l’autre extrémité à la tôle du véhicule.

6. Connectez un câble de commande d’allumage (remote) et d’extinction de votre source au bornier marqué “Rem.” sur l’amplificateur. 
Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l’arrière de votre source. Il est parfois marqué “remote” 
ou “power antenna”.

7. Connectez les câbles RCA de votre source aux borniers marqués “INPUT”. Si votre source n’est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez 
utiliser les adaptateurs haut niveau fournis (High Level Input). Il faut alors brancher les câbles haut-parleur de votre source à ces 
adaptateurs, puis brancher l’adaptateur dans le bornier “High Level Input”.

8. Vérifiez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez recon-
necter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible. 

Attention : pour commencer les réglages, la sensibilité “GAIN” sur l’amplificateur doit être en position minimum, dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre. 

Comment rester connecté :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTP8x3

Page 1: ...RTP8x3 Triple 20cm 3x8 Powered Vented Enclosure 1080W Peak 360W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note When speaker level inputs are used a remote turn on wire must used to switch the...

Page 3: ...provenant des c bles haut parleur de votre source danslecasouvotresourceneseraitpas quip edesortiesRCA Desadapteurssontfournis ceteffet Ilsuffitd ybranchervosc bles haut parleurs et de brancher les ad...

Page 4: ...el Amplificador Instalaci n y montaje MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX Cualquier desviaci n en la instalaci n respecto de las especificadas en...

Page 5: ...tufe verbunden werden EBC Anschluss Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Einstellungen amVerst rker Anschl...

Page 6: ...in uscita dalla sorgente Nota quando si collega il segnale in questo modo indispensabile usare un cavo remote per l accensione e lo spegnimento dell am plificatore Ingresso EBC External Bass Control...

Page 7: ...l alto Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte usando as sa das de altifalante Os cabos de sa da da fonte devem ser directamente ligados cablagem do amplificador Note Ne...

Page 8: ...ten te worden op de meegeleverde kabel Let op Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen EBC ingang Ingang voor h...

Page 9: ...cm 12V RCA RTP8x3 MTX 10 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED PowerOn LED RCAInputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Control 100 6 a b c d e Speaker level inputs EBC...

Page 10: ...lecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul EBC Controlul Extern al Bass ului Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului EBC se conecteaza direct astfel poate fi plasata oriunde i...

Page 11: ...w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga W trybie High Level konieczne jest pod czenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza remote PortEBC RegulatorsubwooferaEBC Ext...

Page 12: ...istimen liittimiin Huomaa kun kaiutinsis nmenoja k ytet n remote kaapelin her te tulee olla kytkettyn vahvistimen kytkemiseksi p lle ja pois Kaukos dinliit nt EBC K yt t t liit nt lis varusteena saata...

Page 13: ...rademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio...

Reviews: