background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,1V

Prot.

ON.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

Инс

тр

укция пользов

ат

еля

  -  M

TX RTP8x3 

Спасибо !

Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат 
непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидовать и не оставят 
шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим звучанием с MTX Audio !

Технические характеристики :

• Корпус активного сабвуфера с фазоинвентером.

• Моноблок, усилитель класса D

• Сабвуфер: 3x20 см (3x8 дюймов)
• Усилитель, максимальная мощность: 1080W
• Усилитель, RMS мощность: 360 W
• Пульт дистанционного управления EBC
• Высоковольтные и линейные входы
• Габариты: 32x31x82cm

(+12V) Разъем для подключения силового кабеля – Разъем питания усилителя должен быть подключен к положительной 
клемме аккумуляторной батареи автомобиля. Будьте осторожны при прокладке силового кабеля. Не прокладывайте силовой 
кабель параллельно кабелям RCA, антеннам или другому чувствительному оборудованию т.к. это может вызвать помехи в 
аудиосистеме. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное подсоединение. Для подключения 
RTP8x3 MTX рекомендует использовать медные силовые кабели сечением не менее 10мм2.

Remote Terminal (Разъем дистанционного включения) - Усилитель может быть включен, если подвести напряжение 12В 
к данному разъему. Обычно это напряжение подается при помощи управляющего провода подключенного к разъему на 
источнике сигнала с маркировкой “remote” или “power antenna”.

Ground Terminal (разъем заземления) - Качественное заземление необходимо для того, чтобы усилитель работал на полную 
мощность. Следует использовать небольшой провод того же диаметра, что и провод питания для подсоединения клеммы 
заземления непосредственно к шасси автомобиля. Всегда зачищайте поверхность, к которой будет выполняться заземление.

Protection LED (защитный светодиод) - При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным.

PowerOn LED (светодиод включения) - При включении усилителя светодиод светится красным.

RCA Inputs (линейный вход) – RCA вход используется в случае, когда источник звука имеет линейный выход (для нормальной 
работы усилителя минимальный выходной уровень источника сигнала должен быть не менее 100мВ). MTX рекомендует 
использовать только высококачественные RCA кабели (такие как StreetWires), чтобы уменьшить вероятность наведения 
шумов.

Gain Control (регулятор усиления) - Регулятор позволяет привести уровень входной чувствительности усилителя в 
соответствие используемому источнику сигнала. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Регулировка уровня:
a) Поворачивая регулятор против часовой стрелки, уменьшите до минимума усиление.
b) Установите громкость источника звука на ¾ от максимально возможной.
c) Поворачивайте регулятор до появления звуковых искажений.
d) Проверните регулятор обратно до уровня, на котором звуковые искажения исчезают.
e) Теперь усилитель откалиброван под уровень выхода источника звука.

Speaker level inputs (высоковольтный вход) : Данный вход позволяет усилителю получать сигнал из акустического выхода 
источника звука. Акустические кабели от источника сигнала должны быть присоединены непосредственно к монтажному 
жгуту, прилагающемуся к усилителю. ВНИМАНИЕ: При использовании высоковольтного входа, усилитель необходимо 
включать только с помощью управляющего провода.

EBC Port (External Bass Control) : разъем для подключения проводного пульта дистанционной регулировки уровня басов. Сам 
пульт ЕВС может быть установлен в любом удобном месте в салоне автомобиля. Пульт ЕВС прилагается.

Панель управления усилителя :

Установка и монтаж :

MTX рекомендует проводить работы по установке активного сабвуфера в специализированных инсталляционных центрах 
MTX. Малейшее отклонение от инструкции может серьезно повредить усилитель, динамики и/или электрическую систему 
автомобиля. Повреждения из-за неправильной инсталляции не подлежат гарантийному обслуживанию. Перед включением 
системы, пожалуйста, проверьте все соединения.

1. Отсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи автомобиля.

2. Определите место монтирования активного сабвуфера MTX. Имейте в виду, что необходимо достаточное количество 
воздуха, чтобы обеспечить охлаждение системы.

3. Протяните силовой кабель от аккумуляторной батареи транспортного средства через перегородку моторного отсека, 
используя изолирующую втулку, чтобы уберечь кабель от возможных повреждений. Проложите кабель через салон 
автомобиля и подсоедините к клемме (+12V) усилителя (1). НЕ подсоединяйте его к аккумуляторной батарее на данном 
этапе. ВНИМАНИЕ: используйте силовой кабель подходящего сечения.

4. Установите автоматический выключатель или предохранитель на расстоянии не более 20см от аккумуляторной батареи. 
Это уменьшает риск серьезного повреждения в случае короткого замыкания или аварии. Убедитесь, что автоматический 
выключатель отключен, а предохранитель вынут из держателя, до тех пор, пока все соединения не будут установлены. 
Теперь подсоедините силовой кабель к плюсовой клемме аккумуляторной батареи.

5. Заземление. Определите подходящую точку заземления на корпусе автомобиля. Удалите частицы грязи и краски, чтобы 
обнажить металлическую поверхность. Прикрепите провод заземления к этой точке. Подсоедините противоположный конец 
провода заземления к разъему (GND) усилителя (3).

6. Подсоедините управляющий провод от источника к разъему Remote усилителя (2). Если устройство-источник не имеет 
специального провода дистанционного включения, вы можете использовать провод для подключения питания антенны.

7. Подсоединение сигнального кабеля к усилителю. Есть два способа передачи сигнала к усилителю.
- Для максимальной производительности мы предлагаем подсоединить высококачественный RCA кабель к линейному 
выходу на устройстве-источнике и соответствующим входам усилителя.
- Если устройство-источник не имеет линейного выхода, используйте высоковольтный вход усилителя (8), применив 
соответствующие акустические кабели.

8. Тщательно проверьте все предыдущие шаги инсталляции в частности соединения кабелей и подключение всех 
компонентов. Проверив, заново подсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи, подключите автоматический 
выключатель или вставьте предохранитель в держатель.
ВНИМАНИЕ: Перед началом настройки регулятор усиления должен быть переведен в минимальное положение (для этого 
поверните регулятор против часовой стрелки).

Оставайтесь с нами :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTP8x3

Page 1: ...RTP8x3 Triple 20cm 3x8 Powered Vented Enclosure 1080W Peak 360W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note When speaker level inputs are used a remote turn on wire must used to switch the...

Page 3: ...provenant des c bles haut parleur de votre source danslecasouvotresourceneseraitpas quip edesortiesRCA Desadapteurssontfournis ceteffet Ilsuffitd ybranchervosc bles haut parleurs et de brancher les ad...

Page 4: ...el Amplificador Instalaci n y montaje MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX Cualquier desviaci n en la instalaci n respecto de las especificadas en...

Page 5: ...tufe verbunden werden EBC Anschluss Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Einstellungen amVerst rker Anschl...

Page 6: ...in uscita dalla sorgente Nota quando si collega il segnale in questo modo indispensabile usare un cavo remote per l accensione e lo spegnimento dell am plificatore Ingresso EBC External Bass Control...

Page 7: ...l alto Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte usando as sa das de altifalante Os cabos de sa da da fonte devem ser directamente ligados cablagem do amplificador Note Ne...

Page 8: ...ten te worden op de meegeleverde kabel Let op Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen EBC ingang Ingang voor h...

Page 9: ...cm 12V RCA RTP8x3 MTX 10 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED PowerOn LED RCAInputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Control 100 6 a b c d e Speaker level inputs EBC...

Page 10: ...lecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul EBC Controlul Extern al Bass ului Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului EBC se conecteaza direct astfel poate fi plasata oriunde i...

Page 11: ...w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga W trybie High Level konieczne jest pod czenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza remote PortEBC RegulatorsubwooferaEBC Ext...

Page 12: ...istimen liittimiin Huomaa kun kaiutinsis nmenoja k ytet n remote kaapelin her te tulee olla kytkettyn vahvistimen kytkemiseksi p lle ja pois Kaukos dinliit nt EBC K yt t t liit nt lis varusteena saata...

Page 13: ...rademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio...

Reviews: