background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,1V

Prot.

ON.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

Gebruik

ers handleiding

  -  M

TX RTP8x3 

Bedankt !

Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeem. Door gebruik te maken van MTX versterkers, subwoofers en 
luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.

Specificaties :

• Basreflex behuizing met ingebouwde versterker
• Mono blok Klasse-D versterker
• Subwoofer : 3x20cm (3x8”)
• Max uitgangs vermogen versterker : 1080W
• RMS uitgangs vermogen versterker : 360W
• Inclusief EBC
• High en Low level ingangen
• Afmetingen : 32x31x82cm

Voeding aansl12V : Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de positieve 
accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, laat deze niet langs RCA, antenne of andere kabels van gevoelige 
electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen kunnen storingen in het systeem opwekken. Gebruik bij de MTX RTP8x3 
een kabel met een minimale dikte van 10mm2.

Remote aansluiting : De RTP8x3 kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zetten. Dit voltage wordt normal gespro-
ken aangeleverd door de “remote” of “power antenna” aansluiting vanaf de source unit.

Massa aansluiting : Een goede massa aansluiting is belangrijk voor maximale prestaties van de RTP8x3. Een korte massa kabel met 
dezelfde dikte als de hoofd +12V aansluiting dient te worden gebruikt vanaf de RTP8x3 direct naar het chassis van de auto. Om een 
goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de 
massa kabel wordt aangesloten.

Protection LED - Deze LED zal rood oplichten wanneer de RTP8x3 in beveiliging staat.

Power LED - Deze LED zal oplichten wanneer de RTP8x3 ingeschakeld is.

RCA ingangen : De RCA ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit RCA uitgangen heeft. Voor een juiste werking 
dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 100mV uit te sturen via de RCA uitgangen. MTX adviseerd gebruik te maken 
van goede kwaliteit getwiste RCA kabels om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum.

Gain : Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de RTP8x3 afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit. Het bereik ligt 
tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.
Afstellen van de Gain
1. Draai de Gain op de RTP8x3 helemaal dicht (tegen de klok in).
2. Zet het volume van de source unit op 3⁄4 volume (dit is het maximal volume met onvervormd signaal).
3. Draai de Gain van de RTP8x3 open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers.
4. Draai nu de Gain van de RTP8x3 zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort.
5. de RTP8x3 is nu afgesteld aan het uitgangs voltage van de source unit.

Luidspreker niveau ingangen : Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker niveau uitgangen 
heeft. De luidspreker uitgangen van de source unit dienen direct aangesloten te worden op de meegeleverde kabel. Let op : Wanneer 
luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen.

EBC ingang : Ingang voor het aansluiten van de mee geleverde External Bass Control. Een afstand bediening voor de bass zodat het 
bass niveau kan worden geregeld vanaf de bestuurders stoel.

Instel paneel :

Installatie en montage :

MTX adviseerd om jou RTP8x3 in te laten bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanneer de RTP8x3 niet volgens onderstaande 
gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de RTP8x3, luidsprekers en/of het electrische systeem van de 
auto. Kontroleer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.

1. Koppel de negatieve accuklem los

2. Bepaal waar de MTX RTP8x3 geplaats gaat worden. Zorg ervoor dat er voldoende lucht circulatie is langs het koelprofiel van de 
versterker zodat deze een goede koeling heeft.

3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX RTP8x3. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig 
vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de 
MTX RTP8x3 en sluit de kabel aan op de +12V aansluiting (1). Sluit de kabel nog niet aan op de accu.
Let op : Zorg ervoor dat je de juiste dikte kabel voor zowel de plus als de min gebruikt.

4. Neem een zekering of circuit breaker op in de plus kabel binnen 20cm vanaf de accu. De zekering of circuit breaker zorgt ervoor dat 
de schade aan de auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan. Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is 
of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt. 
Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu.

5. Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto, verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet. Bevestig nu de massa 
kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX RTP8x3 (3).

6. Sluit een remote draad aan vanaf de source unit naar de remote aansluiting van de MTX RTP8x3 (2), deze draad is voor het aan en uit 
schakelen. Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote ook aansluiten op de power antenna aansluiting 
van de source unit.

7. Aansluiten van de ingangsignaal kabels : Er zijn twee manieren om de MTX RTP8x3 van een ingangsignaal te voorzien.
• Voor maximale prestaties van de RTP8x3 adviseerd MTX om goede kwaliteit getwiste RCA kabels te gebruiken tussen source unit 
en de RTP8x3 (6).
• Wanneer er een source unit wordt gebruikt met alleen luidspreker niveau uitgangen, gebruik dan de meegeleverde kabel om de 
RTP8x3 aan te sluiten op de luidspreker uitgangen van de source unit via de High Level aansluiting (8).

8. Controleer alle aansluitingen. Wanneer alles in orde is sluit dan de negatieve accu klem weer aan. Plaats de zekering voor de verst-
erker of schakel de circuit breaker aan, De versterker kan nu afgesteld worden.

Let op

 : Zorg ervoor dat de Gain van de versterker helemaal dicht gedraaid is (tegen de klok in) voordat er met afstellen begonnen 

wordt.

Volg ons :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTP8x3

Page 1: ...RTP8x3 Triple 20cm 3x8 Powered Vented Enclosure 1080W Peak 360W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note When speaker level inputs are used a remote turn on wire must used to switch the...

Page 3: ...provenant des c bles haut parleur de votre source danslecasouvotresourceneseraitpas quip edesortiesRCA Desadapteurssontfournis ceteffet Ilsuffitd ybranchervosc bles haut parleurs et de brancher les ad...

Page 4: ...el Amplificador Instalaci n y montaje MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x3 sea instalado por un instalador autorizado MTX Cualquier desviaci n en la instalaci n respecto de las especificadas en...

Page 5: ...tufe verbunden werden EBC Anschluss Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Einstellungen amVerst rker Anschl...

Page 6: ...in uscita dalla sorgente Nota quando si collega il segnale in questo modo indispensabile usare un cavo remote per l accensione e lo spegnimento dell am plificatore Ingresso EBC External Bass Control...

Page 7: ...l alto Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte usando as sa das de altifalante Os cabos de sa da da fonte devem ser directamente ligados cablagem do amplificador Note Ne...

Page 8: ...ten te worden op de meegeleverde kabel Let op Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x3 in en uit te schakelen EBC ingang Ingang voor h...

Page 9: ...cm 12V RCA RTP8x3 MTX 10 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED PowerOn LED RCAInputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Control 100 6 a b c d e Speaker level inputs EBC...

Page 10: ...lecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul EBC Controlul Extern al Bass ului Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului EBC se conecteaza direct astfel poate fi plasata oriunde i...

Page 11: ...w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga W trybie High Level konieczne jest pod czenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza remote PortEBC RegulatorsubwooferaEBC Ext...

Page 12: ...istimen liittimiin Huomaa kun kaiutinsis nmenoja k ytet n remote kaapelin her te tulee olla kytkettyn vahvistimen kytkemiseksi p lle ja pois Kaukos dinliit nt EBC K yt t t liit nt lis varusteena saata...

Page 13: ...rademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio...

Reviews: