For special rough demands the shutter can be pierced in
the marked places on the back side and fastened to the
casing with self-tapping screws DIN 7981, 4.8 x 16 mm.
The shutter will be protected against unauthorized access
or adverse conditions.
A thermo-elastic fastening strap connects the electric
terminal with the light unit.
The alternating load demand caused by heat therefore
gets neutral and screwing´s not neccessary.
MTS casings consist of two shells. This avoids that high
thermic demands lead to leakage. A drawn flange
which works with the concrete supplies additional safe-
ty: it gives way up to several millimeters.
The patented connection union dense both – the
cable into, as well as the protection hose outside.
This is how much we wondered
about this product for you...
So viele Gedanken haben wir
uns mit diesem Produkt für
Sie gemacht ...
Für besonders rauhe Beanspruchungen kann die
Blende an den markierten Stellen auf der Rückseite
durchbohrt werden und durch selbstschneidende
Schrauben DIN 7981, 4,8 x 16 mm, mit dem Einbau-
gehäuse befestigt werden. So ist die Blende gegen
unbefugten Zugriff oder widrige Verhältnisse geschützt.
Ein thermo-elastischer Federbügel verbindet die Elektro-
anschlusseinheit mit der Lampe. Die Wechsellast-
beanspruchung durch Wärme wird somit wertneutral
und Schrauben nicht notwendig.
MTS-Einbaugehäuse sind doppelschalig konstru-
iert. So wird vermieden, dass eine hohe thermische
Belastung zu Undichtigkeiten führt. Ein langgezogener,
mit dem Beton arbeitender Flansch bringt zusätzliche
Sicherheit:er gibt dem Druck mehrere Millimeter nach.
Die patentierten Anschlüsse dichten sowohl das Kabel
von innen, als auch das Kabelschutzrohr von außen.