26
27
euro-select box
1.
euro-select box
euro-select box
2.
euro-s
elect b
ox
euro-select box
euro-select box
Deckel
cover
2
Ringschraube
ring bolt
Richtige Beladung der euro-select
box
1. Öffnen Sie die euro-select box mit dem dafür
vorgesehenen Schlüssel B (15). Durch leichtes
Anheben des Deckels (4) öffnet sich die euro
select box selbständig.
Information
Bei der Beladung der euro-select box sollte
darauf geachtet werden, dass schwere Gegen-
stände grundsätzlich zuerst eingeladen wer-
den.
2. Beladen Sie die euro-select box und sichern
Sie die Ladung, indem Sie die Sicherungsbän-
der an den Ringschrauben um die geladenen
Gegenstände legen.
Vorsicht!
Es dürfen keine Tiere, Personen, Asche/Sand,
leicht Entflammbares oder Explosives, scharfe
Gegenstände sowie schwere Metallgegenstän-
de oder ätzende Flüssigkeiten transportiert
werden. (Siehe S.2)
Correct loading of the euro-select
box
1. Open the euro-select box with the corre-
sponding key B (15). By slightly lifting the cover
(4) the euro select box will open automatically.
Information
Always load heavy items at first and light items
at the end.
2. Load the euro-select box and secure your
load by putting the securing straps at the ring
bolts around the loaded objects.
Attention!
Do not transport pets or people, easily inflam
mable, explosive or sharp objects, ashes/sand,
heavy metal objects or corrosive liquids in the
euro-select box. (See page 2)
Beladung der Box / Loading of the box
Beladung der Box / Loading of the box
1
Schlüssel B
key B
Schloss
lock