background image

111

НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРИМЕР

BG

1.Сфери на приложение

Механизираният тример е произведен 
специално за рязане на живи плетове и храсти. 
Различни приложения, непосочени в този 
наръчник, са изрично изключени от сферите 
на приложение, предвид че могат да повредят 
тримера и да доведат до сериозни физически 
наранявания.  

2. Лични предпазни мерки за 

безопастност

Предупреждение! 

Т р и м е р а   м о ж е   д а   д о в е д е 
д о   с е р и о з н и   ф и з и ч е с к и 
наранявания!
Прочетете внимателно наръчника 
и спазвайте процедурите за 
работа, придвижване, поддръжка, 
пускане и изключване на тримера. 
Прочетете с разбиране функциите 
на командите на прекъсвачите 
и правилните процедури за 
употреба. Уверете се, че познавате 
процедурите за аварийно спиране. 
Неправилната уптреба на тримера, 
може да доведе до сериозни 
физически наранявания.
Съхранявайте наръчника на 
сигурно място, така че да може 
лесно да се прави справка, в 
случай на необходимост. При 
повреден захранващ кабел, се 
свържете с производителя или с 
оторизиран сервизен център, за 
смяна на кабела с друг или със 
специална група.

- Изключете захранващото напрежение и 
извадете щепсела от контакта, преди да 
оставите тримера без надзор, извършете 
намеси по поддръжка или почистване, смажете 
или отблокирайте ножа или извадете предмети 
останали по ножа.

- Преди пускане в действие на тримера, 
проверете дали защитата за безопастност е 
правилно монтирана.
Не сваляйте частите; не използвайте тримера 
когато е повреден или когато липсват части; не 
извършвайте промени и не местете по никакъв 
начин оригиналните части на тримера.

- Работата във външни условия, изисква 
ползване на автоматичен прекъсвач. Свържете 
тримера към електрически контакт съз 
заземяване.

- Използвайте единствено удължители, 
защитени от влияния обичайни при използване 
при външни условия, и които имат съответен 
сертификат.

- Навийте удължителя и го закачете на 
съответната поставка (6).

- Преди пускане в действие на тримера, 
п р о в е р е т е   ч а с т и т е ,   у д ъ л ж и т е л я   и 
електрическият щепсел. При наличие на 
износени или повредени части, свържете 
се с оторизиран център за обслужване 
за съответни проверки и извършване на 
необходими ремонти или подмяна.

- Когато кабела или удължителя са повредени 
или отрязани, веднага иаключете контакта от 
електричеството.

Summary of Contents for HT 51 E

Page 1: ...1 K 11 FORM NO 769 04591B MTDProductsAktiengesellschaft Saarbrücken Germany HT 51 E HT 61 E ...

Page 2: ...icing 34 6 Protecting the environment 35 7 Disposal of your old appliance 35 INHALT DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 1 Anwendungsbereich 23 2 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen 23 3 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 24 4 Vor Inbetriebnahme des Geräts 26 5 Wartung und Kundendienst 27 6 Umweltschutz 28 7 Entsorgung des geräts 28 SPIS TREŚCI PL TŁUMACZONE Z ORYGINALNEJ INSTRUKCJI 1 Zakres zas...

Page 3: ...nerelle forholdsregler 88 4 Inden man starter maskinen 90 5 Vedligeholdelse og assistance 90 6 Miljøbeskyttelse 91 7 Bortskaffelse af apparatet 91 SISUKORD EE TÕLGITUD ALGUPÄRASED JUHENDID 1 Kasutusala 119 2 Isikuohutuse ettevaatusabinõud 119 3 Üldised ettevaatusabinõud 120 4 Enne seadme käivitamist 122 5 Hooldamine ja teenindus 122 6 Keskkonnakaitse 123 7 Seadme kõrvaldamine 123 INNEHÅLLSFÖRTECKN...

Page 4: ... agus cúnamh 142 6 Cosaint an chomhshaoil 143 7 Diúscairt an ghléis 143 INHALT GR Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες 1 Πεδίο εφαρμογής 131 2 Προφυλάξεις προσωπικής προστασίας 131 3 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 132 4 Πριν εκκινήσετε το μηχάνημα 134 5 Συντήρηση και υποστήριξη 135 6 Προστασια του περιβαλλοντος 135 7 Διαθεση της συσκευης 136 СОДЕРЖАНИЕ RU В ПЕРЕВОДЕ С ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 1 Область...

Page 5: ...UKSANVISNING 1 Anvendelsesområde 189 2 For din personlige sikkerhet 189 3 Generelle forholdsregler for sikkerhet 190 4 Før maskinen startes 192 5 Vedlikehold og kundeservice 192 6 Miljøvern 193 7 Kasserte apparater 193 САДРЖАЈ SR ТРАНСЛАТЕД ФРОМ ОРИГИНАЛ УПУТСТВО 1 Područje primene 183 2 Mere opreza za ličnu bezbednost 183 3 Mere opreza za ličnu bezbednost 184 4 Pre pokretanja mašine 186 5 Održava...

Page 6: ...eople with the risk of loss of life with the risk of loss of life Le non respect des règles et des mises en garde lors de l utilisation du taille haies peut provoquer de sérieux préjudices aux personnes et comporter des dangers mortels Het niet naleven van de normen en waarschuwin gen tijdens het gebruik van de haagsnoeier kan ernstige lichamelijke letsels veroorzaken en le vensgevaarlijk zijn El ...

Page 7: ...žavanje propisa i upozorenja prilikom korištenja uređaja može dovesti do teške ozljede pa čak i smrti Nepoštovanje propisa i upozorenja prilikom korišćenja trimera može izazvati ozbiljne povrede ljudi i dovesti do smrtne opasnosti Manglende overholdelse av regler og advarsler under maskinens bruk kan forårsake alvorlige per sonskader også med døden som følge DOPPIO ISOLAMENTO ELETTRICO DOPPELTE EL...

Page 8: ...zásuvky pred každým čistením a údržbou Stäng av strömbrytaren och dra ut stickkontakten från eluttaget innan ni utför ett rengörings eller ett underhållsmoment IT DE GB FR NL ES PT PL HU Изключете прекъсвача и извадете щепсела от електрическият контакт преди всяка намеса по почистване и поддръжка Enne puhastus või hooldustöid lülitage seade alati välja ja lahutage vooluvõrgust Sammuta katkaisin ja...

Page 9: ...ite okamžite napájací kábel zo zásuvky ak je poškodený Vymeňte kábel pred ďalším použitím IT DE GB FR NL ES PT PL HU Dra genast ut kabeln från eluttaget om kabeln verkar vara skadad eller avklippt Byt ut kabeln innan den används nästa gång igen Веднага извадете кабела от електрическият контакт ако е повреден или прекъснат Сменете кабела преди следващо използване Eemaldage juhe vooluvõrgust kohe ku...

Page 10: ...kuliare a ochranu sluchu pri používaní krovinorezu DET ÄR OBLIGATORISKT att använda skyddsglasögon och hörselskydd under det att häckklipparen används ЗАДЪЛЖЕНИЕ за носене на предпазни очила и защити за очите по време на използване на тримера IT DE GB FR NL ES PT PL HU RO Hekilõikuriga töötamisel on KOHUSTUSLIK kanda kaitseprille ja kuulmiskaitset MÄÄRÄYS turvalaseja ja kuulosuojaimia tulee käyttä...

Page 11: ...nii de tuns este obliga torie citirea cu atenţie a manualului de instrucţiuni şi întreţinere pentru cunoaşterea comenzilor şi a modului corect de utilizare IT DE GB FR NL ES Enhver person der bruger maskinen skal forinden have læst bruger og vedligeholdelsesmanualen grundigt og være fuldstændig bekendt med dens styringer for at kunne bruge den korrekt Každý kdo používá křovinořez si musí nejprve p...

Page 12: ...lahko pravilno uporabljal MT SI RU HR SR WARNING SYMBOLS Перед использованием аппарата необходимо предварительно внимательно прочесть руководство с инструкциями и ознакомиться с расположением устройств управления для правильного применения Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za uporabu Dobro se upoznajte s komandama prije nego počnete koristiti škare za živicu Svako ko bude koristio ovu mašinu treba ...

Page 13: ...Výrobok v súlade so smernicami EÚ Produkten är förenlig med EG direktiven Продуктът отговаря на директивите CE Toode vastab EÜ direktiividele Tuote vastaa EY n direktiivejä Προϊόν που συμμορφώνεται με τις οδηγίες CE Tá an táirge in oiriúint do Threoracha an CE Ierīce atbilst EK direktīvām Gaminys atitinka EB direktyvų reikalavimus Il prodott jikkonforma mad direttivi tal KE IT DE GB FR NL ES PT PL...

Page 14: ...a nepoužívajte keď prší Utsätt inte maskinen för regn och använd den inte om det regnar IT DE GB FR NL ES PT PL HU RO DK CZ Да не се излага на дъжд и да не се използва при дъждовно време Ärge jätke seadet vihma kätte ja ärge kasutage seda vihmase ilmaga Älä altista sateelle äläkä käytä sateessa Μην αφήνετε στη βροχή και μη το χρησιμοποιείτε όταν βρέχει Ná fág amuigh faoin fhearthainn é agus ná hús...

Page 15: ...vádzky stroja Håll klippbladet på avstånd från händerna Rör inte vid klippbladet vid uppstart eller under det att maskinen arbetar IT DE GB FR NL ES PT PL HU Дръжте ножа далеч от ръцете Не пипайте ножа при пускане или по време на работа на машината Hoidke oma käed lõiketerast eemal Ärge puudutage lõiketera seadme käivitamisel või sellega töötamisel Pidä terää loitolla käsistä Älä koske terään kun ...

Page 16: ...tezione di sicurezza 4 Impugnatura anteriore con interruttore on off 5 Impugnatura posteriore con interruttore on off 6 Supporto per cavo 7 Cavo con spina 8 Vite di fissaggio protezione DESCRIZIONE 1 2 3 4 5 7 6 8 MANUALE ISTRUZIONI TAGLIASIEPI IT ...

Page 17: ...i incastrati nella lama Prima di mettere in funzione il tagliasiepi controllare che la protezione di sicurezza sia installata correttamente Non smontare i componenti non utilizzare il tagliasiepi se danneggiato o se mancano dei componenti non apportare modifiche e non manomettere in alcun modo i componenti originali del tagliasiepi Ilfunzionamentoinambientiesterni richiedel utilizzo diuninterruttor...

Page 18: ... Precauzioni di sicurezza generali ATTENZIONE Leattrezzatureelettrichedevonosempre essere utilizzate nel rispetto di alcune elementari norme di sicurezza tra cui quelle indicate di seguito al fine di ridurre rischi di principi di incendio scosse elettriche e lesioni fisiche Primadimettereinfunzioneiltagliasiepi leggere attentamente e conservare le istruzioniindicatediseguito Tenere pulita l area d...

Page 19: ...reavviamentiaccidentali Nontrasportareil tagliasiepiconleditasull interruttorediaccensione se collegato alla presa di corrente Prima di collegare la presa di corrente controllare che l interruttore sia su OFF Utilizzare prolunghe per esterni In ambienti esterni utilizzare prolunghe specifiche per esterni Fare attenzione Prestare particolare attenzione al lavoro che si sta eseguendo affidandosi alle ...

Page 20: ...e con il tagliasiepi eliminare eventuali rami di diametro superiore a 20 mm con una forbice per potatura Il taglio trapezoidale rispetta la naturale crescita delle piante e garantisce una ricrescita ottimale della siepe Prima di tutto tagliare la siepe lateralmente dal basso verso l alto Tagliare la sommità dando alla siepe la forma desiderata orizzontale a spiovente o arrotondata I denti laterali...

Page 21: ...enti Eventuali inosservanze potrebbero danneggiare i componentiinplasticadellamacchina Infine asciugare accuratamentel alloggiamentodelmotore In caso di rimessaggio installare l apposita copertura di protezione in dotazione 1 Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali 6 Protezione ambientale Gli apparecchi elettrici dismessi sono materiali rici clabili perciò non vanno gettati nei rifiu...

Page 22: ... 1 Sicherheitsabdeckung der Klinge 2 Klingen 3 Sicherheitsschutz 4 Vorderer Griff mit Schalter on off 5 Hinterer Griff mit Schalter on off 6 Kabelhalterung 7 Kabel mit Stecker 8 Befestigungsschrauben des Schutzes BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 7 6 8 ...

Page 23: ...er SteckerausderSteckdosegezogenwerden bevor der Heckenschneider unbeaufsichtigt gelassen werden kann Wartung oder Reinigungseingriffe durchgeführt werden und die Klinge geschmiert wird oder Reste aus ihr entfernt werden Vor der Inbetriebnahme des Heckenschneiders musskontrolliertwerden dassderSicherheitsschutz ordnungsgemäß angebracht ist Es dürfen keine Bauteile entfernt werden Sollte der Hecken...

Page 24: ... Für die Arbeit muss eine feste und sichere Position gefunden werden besonders bei der Verwendung einer Leiter Fast regelmäßig kontrollieren dass die Schrauben richtig angezogen sind Die Klingen müssen regelmäßig kontrolliert werden Sollten hierbei Schäden entdeckt werden müssen diese durch den autorisierten Kundendienst repariert oder ersetzt werden DenArbeitsbereich begutachten um eventuelle Gef...

Page 25: ...usammengebunden und von einer entsprechen den Kopfbedeckung geschützt werden Eine Schutzbrille tragen BeiArbeiten staubiger Umgebung muss ein Visier oder einen Mund schutz getragen werden Das Kabel vorsichtig handhaben Geräte nicht durchZiehenamKabelbewegen DasKabelnichtaus derSteckdoseneben indemandiesemgezogenwird DasKabeldarfnichtindieNähevonWärmequellen Öl oder spitzen Gegenständen gelangen Vo...

Page 26: ...werden Den Heckenschneider nicht verwenden wenn die Schalter sich nicht ein oder ausschalten Achtung Sollte Zubehör oder Ausrüstungsge genstände verwendet werden die im vorliegen den Handbuch nicht dafür empfohlen sind kann dies zu Verletzungen führen Reparaturarbe iten müssen von qualifiziertem Technikpersonal vorgenommen werden Dieser elektrische Aus rüstung entspricht den Sicherheitsvorschriften...

Page 27: ...tecker aus der Steckdose und die Klingen befreit werden Warnhinweis Hindernisse aus Metall wie Zäune o ä können die Klingen beschädigen Darauf achten dass sich das Stromkabel immer hinter der arbeitenden Person befindet und die Beschneidung der Hecke immer von der Stelle ausgeht die sich am nächsten zur Steckdose befindet Die Arbeitsrichtung muss vor Beginn des Beschneidens festgelegt werden 5 Wartu...

Page 28: ...rzubeugen und schützt gleichzeitig die Gesundheit 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihres alten Gerätes muss der kommunale Entsorgung sdienst oder das Geschäft kontaktiert werden indem das Produkt gekauft wurde TECHNISCHE DATEN HT 51 E Spannung 230 V 50Hz Aufgenommene Leistung 520 W Leerlaufdrehzahl 1600 min Schnittkapazität 16 mm Schnittlänge 510 mm Klingenstopp 0 2 s Bruttogewicht 3 1 k...

Page 29: ...29 Anmerkungen Anmerkungen GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER DE ...

Page 30: ...de cover 2 Blade 3 Safety protection cover 4 Front handle with on off switch 5 Rear handle with on off switch 6 Cable holder 7 Cable and plug 8 Fix guard screw DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 6 8 HEDGE TRIMMER USER MANUAL GB ...

Page 31: ...e when using the hedge trimmer Never remove any of its components and never use a damaged or incomplete machine and never modify any of the machine components or tamper with the original trimmer arrangement in any way The use of a circuit breaker is required for machines for outdoor use The machine has to be connected to socket outlets with earth contact Only use splash proof extension cord approv...

Page 32: ... instructions WARNING When using electric tools basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all these instructions before operating this product and save these instructions Keep work area clean Cluttered area and benches invite injuries Consider work area environment Do not expose power tools to rain D...

Page 33: ...e tool when you are tired Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged shouldbecarefullycheckedtodeterminethatitwill operateproperlyandperformitsintendedfunction Check for alignment of moving parts free running of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or damaged should be properly repaired ...

Page 34: ...des are jammed or blocked by obstacles switch the motor off immediately pull the plug and then remove the object jamming the blades Caution Metal obstacles like fences etc may damaged the cutting blades Always make sure to keep the extension cord behind your back and to start cutting the hedge at the point nearest to the supply socked Therefore plan your working direction before staring 5 Maintena...

Page 35: ...pliance will help prevent potential negative consequences far the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchased product SPECIFICATION HT 51 E Voltage 230 V 50Hz Input power 520 W No load stroke speed 1600 min Cutting capacity 16 mm Cutting lenght 510 mm Blade st...

Page 36: ...3 Protection de sécurité 4 Poignée avant avec interrupteur on off 5 Poignée arrière avec interrupteur on off 6 Support pour cordon 7 Cordon avec fiche 8 Vis de fixage protection DESCRIPTION 1 2 3 4 5 7 6 8 MANUEL D INSTRUCTIONS TAILLE HAIES FR ...

Page 37: ...veillance d effectuer des interventions d entretien ou de nettoyage de lubrifier ou de débloquer la lame ou bien de retirer des objets restés coincés dans la lame Avant de mettre en marche le taille haies contrôler que la protection de sécurité soit installée correctement Ne pas démonter les composants ne pas utiliser le taille haies s il est endommagé ou s il manque des composants ne pas apporter ...

Page 38: ...tre perçus à cause du bruit du moteur Ne pas toucher les lames lorsqu elles ne sont pas protégées par la couverture spéciale Ne pas transporter le taille haies en le saisissant par les lames En cas de non utilisation transport ou stockage du taille haies le placer dans un endroit à l abri de l humidité hors de la portée des enfants et protéger les lames en installant la protection de sécurité appr...

Page 39: ...s deux mains libres pour mieux travailler Retirer les clés de réglage et les clés fixes Avant d allumer le taille haies toujours contrôler qu il n y ait aucune clé de réglage ou clé fixe Ne pas s étendre de manière excessive Ne pas perdre le point d appui et rester toujours en équilibre Effectuer correctement l entretien des instru ments Le bon affilage et le nettoyage des outils de coupe garantissen...

Page 40: ...rise de courant alternée monophasée Contrôler que la tension du courant de réseau corresponde à la tensiondefonctionnementindiquéesurlaplaquette des données de fonctionnement du taille haies Brancher la fiche à la prise d une rallonge adaptée Enrouler le cordon et l accrocher au support prévu à cet effet 6 sur l ouverture de la poignée arrière Installation de la protection de sécurité pour les mai...

Page 41: ... protectrice sur les composants Maintenir toujours propres les fissures d aération du logement du moteur Nepaspulvériserounettoyerletaille haieavecde l eau Nettoyer le logement du moteur à l aide d un chiffon humide sans utiliser de détergents ou de solvants D éventuelles inobservances pourraient endommager les composants en plastique de la machine Enfin essuyer soigneusement le logement du moteur E...

Page 42: ... 0 81 dB A Niveau de puissance sonore K 3 0 101 dB A Vibrations K 1 5 3 0 m s2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES HT 61 E Tension 230 V 50Hz Puissance absorbée 600 W Vitesse à vide 1600 min Capacité de coupe 16 mm Longueur de coupe 610 mm Arrêt lame 0 2 s Poids brut 4 1 kg Niveau de pression sonore K 3 0 81 dB A Niveau de puissance sonore K 3 0 101 dB A Vibrations K 1 5 3 0 m s2 MANUEL D INSTRUCTIONS TAI...

Page 43: ...43 MANUEL D INSTRUCTIONS TAILLE HAIES FR Remarques Remarques ...

Page 44: ...L 1 Veiligheidskap van het mesblad 2 Mesblad 3 Beschermkap 4 Handgreep vooraan met schakelaar on off 5 Handgreep achteraan met schakelaar on off 6 Kabelsteun 7 Kabel met stekker 8 Bevestigingsschroef beschermkap BESCHRIJVING 1 2 3 4 5 7 6 8 ...

Page 45: ...ngsstroom uit en haal de stekker uit het stopcontact vooraleer de haagsnoeier onbewaakt achter te laten de interventies voor onderhoud of schoonmaak uit te voeren te smeren of het mesblad te deblokkeren of om voorwerpen die in het mesblad zijn blijven steken te verwijderen Vooraleer de haagsnoeier in werking te stellen moet men controleren of de beschermkap correct geïnstalleerd is Decomponentenni...

Page 46: ...regelmatig contacteer het erkende assistentiecentrum wanneer die beschadigd is om ze te laten repareren of vervangen Controleer de werkzone om eventuele gevaren in te schatten die men niet kan waarnemen door het lawaai van de motor Het mesblad niet aanraken wanneer die niet door de speciale kap beschermd is De haagsnoeier niet bij het mesblad vastnemen om te verplaatsen Wanneer de haagsnoeier niet...

Page 47: ...fextractievoorzieningen aansluiten De voorzieningen voor extractie en opvang van stof indien voorzien correct aansluiten en gebruiken Veilig werken Blokkeer de haagsnoeier met een klem of een bankschroef in plaats van met de handen zodat men beide handen vrij heeft om beter te kunnen werken Afstelsleutels en vaste sleutels wegnemen Vooraleer de haagsnoeier aan te zetten moet men altijd controleren...

Page 48: ...or gekwalificeerd personeel dat originele reserveonderdelen gebruikt Wan neer men dit niet respecteert kan dit de werking van de haagsnoeier aanzienlijk benadelen De beschadigde voedingskabel vervangen door een specifieke kabel of groep Contacteer de fabrikant of het erkende assistentiecentrum 4 Vooraleer de machine te starten Voeding Dehaagsnoeierenkelaansluitenopeenenkelfasig stopcontact voor wiss...

Page 49: ...s eerst de werkrichting vooraleer met snoeien te beginnen 5 Onderhoud en assistentie Vooraleer eventuele onderhoudsinterventies uit te voeren moet men de stroomstekker uit het stopcontact halen Controleer de haagsnoeier altijd vooraleer het werk aan te vatten De haagsnoeier niet gebruiken als de snijmessen beschadigd zijn Contacteer het erkende assistentiecentrum om de nodige reparaties of vervang...

Page 50: ...cteer de gemeentelijke dienst voor ver wijdering van afvalstoffen of de winkel waar het product werd aangekocht voor meer gedetaille erde informatie in verband met de verwijdering van uw oude toestel INSTRUCTIEHANDLEIDING HAAGSNOEIER NL TECHNISCHE GEGEVENS HT 51 E Spanning 230 V 50Hz Geabsorbeerd vermogen 520 W Snelheid onbelast 1600 min Snijcapaciteit 16 mm Snijlengte 510 mm Stilstand mesblad 0 2...

Page 51: ...51 INSTRUCTIEHANDLEIDING HAAGSNOEIER NL Opmerkingen Opmerkingen ...

Page 52: ...ón de seguridad 4 Empuñadura anterior con interruptor on off 5 Empuñadura posterior con interruptor on off 6 Soporte para cable 7 Cable con clavija 8 Tornillos de fijación de la protección DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 7 6 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL CORTASETOS ES ...

Page 53: ...latomaantesdedejarel cortasetos sin custodia realizar intervenciones de mantenimiento o limpieza lubricar o desbloquear la hoja o bien retirar objetos que hubiesen quedado encastrados en la hoja Antes de poner en funcionamiento el cortasetos controle que la protección de seguridad esté correctamente instalada No desmonte los componentes no utilice el cortasetossiestádañadoosifaltancomponentes no m...

Page 54: ...bajo de manera de evaluar posibles peligros que podrían no ser percibidos a causa del ruido del motor No toque las hojas cuando no están protegidas por la respectiva cubierta No transporte el cortasetos tomándolo de las hojas En caso de no utilizarlo de precisar transportarlo o guardarlo ubique el cortasetos en un ambiente protegido de la humedad fuera del alcance de los niños y proteja las hojas ...

Page 55: ...s libres para trabajar de la mejor manera Quite llaves de regulación y llaves fijas Antes de encender el cortasetos controle siempre que no haya llaves de regulación o llaves fijas No se estire demasiado No pierda el punto de apoyo y manténgase siempre en equilibrio Realice correctamente el mantenimiento de los instrumentos El afilado correcto y la limp ieza de las herramientas de corte es garantía d...

Page 56: ...ole que la tensión de la corriente de red corresponda a la tensión de funcionamiento indicada en la placa de los datos de funcionamiento del cortasetos Conecte la clavija a la toma de una prolongación adecuada Enrolle el cable y cuélguelo del respectivo soporte 6 en la apertura de la empuñadura posterior Instalación de la protección de seguridad para las manos Introduzca la protección de seguridad...

Page 57: ...ceite de protección sobre los componentes Mantenga siempre limpias las hendiduras de aireación de la sede del motor No rocíe o limpie con agua el cortasetos Limpie la sede del motor con un paño húmedo sin utilizar detergentes o solventes Eventuales descuidos podrían dañar los componentes de plástico de la máquina Finalmente seque cuidadosamente la sede del motor Encasodedecidirguardarlo instalelar...

Page 58: ...bruto 3 1 kg Nivel de presión sonora K 3 0 81 dB A Nivel de potencia sonora K 3 0 101 dB A Vibraciones K 1 5 3 0 m s2 DATOS TÉCNICOS HT 61 E Tensión 230 V 50Hz Potencia absorbida 600 W Velocidad en vacío 1600 min Capacidad de corte 16 mm Longitud de corte 610 mm Detención de la hoja 0 2 s Peso bruto 4 1 kg Nivel de presión sonora K 3 0 81 dB A Nivel de potencia sonora K 3 0 101 dB A Vibraciones K ...

Page 59: ...59 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL CORTASETOS ES Opmerkingen Opmerkingen ...

Page 60: ... Lâmina 3 Proteção de segurança 4 Pega anterior com interruptor on off 5 Pega posterior com interruptor on off 6 Suporte para o cabo 7 Cabo com plugue 8 Parafusos de fixação proteção DESCRIÇÃO 1 2 3 4 5 7 6 8 MANUAL INSTRUÇÕES CORTA SEBES PT ...

Page 61: ... de limpeza ao lubrificar ou desbloquear a lâmina ou remover objetos presos nela Antes de acionar o corta sebes controlar se a proteção de segurança foi instalada Não desmontar os componentes não utilizar o corta sebesseestiveravariadoousefaltaralgumcomponente nãoefetuaralteraçõesenãoviolardeformaalgumaos componentesoriginaisdocorta sebes O funcionamento em ambientes externos exige o uso de um inte...

Page 62: ...nstalando a proteção de segurança própria 1 Utilizar exclusivamente sobressalentes e acessórios originais em dotação ao corta sebes ou aconselhados pelo fabricante 3 Precauções de segurança gerais ATENÇÃO Os equipamentos elétricos devem ser utilizados sempre no respeito de algumas normas de segurança elementares entre as quais aquelas indicadas a seguir para reduzir os riscos de princípios de incê...

Page 63: ...tas Nocasodeinatividade antes de executar intervenções de manutenção e ao substituir componentes como lâminas cor tante e utensílios de corte Evitar arranques acidentais Não transportar o corta sebes com os dedos sobre o interruptor de acendimento se o corta sebes está conectado à tomadadecorrente Antesdeconectaràtomadade corrente controlar que o interruptor esteja no OFF Utilizarextensõesparaexte...

Page 64: ... as pessoas Corte de sebes Antesdeiniciaracortarcomocorta sebes eliminar eventuais ramos com diâmetro superior a 20 mm com uma tesoura de podar O corte trapezoidal respeita o natural crescimento das plantas e garante um recrescimento ótimo da sebe Antes de mais nada cortar a sebe lateralmente de baixo para cima Cortar a sumidade dando à sebe a forma desejada horizontal em falda ou arredondada Os d...

Page 65: ... Todos os produtos elétricos e eletrônicos de vem ser eliminados separadamente em relação ao fluxo dos resíduos municipais servindo se das específicas estruturas de coleta predispostas pelas autoridades governativas ou locais 3 Acorreta eliminação do velho aparelho permite prevenir consequências negativas para o ambien te e para a saúde humana 4 Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do...

Page 66: ...e 3 Osłona ochronna 4 Przedni uchwyt z wyłącznikiem ON OFF 5 Tylny uchwyt z wyłącznikiem ON OFF 6 Wspornik prowadzący przewód 7 Przewód z wtyczką 8 Śruba mocująca osłonę OPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI TRYMERA DO CIĘCIA ŻYWOPŁOTU PL ...

Page 67: ... elektrycznego przed pozostawieniem trymera bez nadzoru wykonaniem czynności konserwacji czyszczenia smarowania i odblokowywania ostrza lub usuwania z ostrza przedmiotów które w nim utknęły Przed uruchomieniem trymera sprawdź czy osłona ochronna jest prawidłowo zamocowana Nie demontować części składowych nie używać trymera w razie uszkodzenia lub w przypadku braku elementów nie dokonywać żadnych z...

Page 68: ...rnie miejsce pracy w celu oceny wszelkich zagrożeń które nie mogą być niezauważone ze względu na hałas silnika Niedotykajostrza gdyniejestonezabezpieczone odpowiednią osłoną Nie należy przenosić trymera trzymając go za ostrze W okresie przechowywania trymera oraz w czasie transportu należy umieścić go w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i zabezpieczyć ostrze tnące zakładając na nie odpowiedni...

Page 69: ...ny w urządzenia do odsysania lub gromadzenia pyłu podłącz je i stosuj w prawidłowy sposób Bezpieczeństwo pracy Zablokuj trymer za pomocą zacisku lub imadła aby móc swobodnie pracować obiema rękami Należy usunąć klucze regulacyjne i klucze stałe Przed włączeniem trymera sprawdź zawsze czy klucze regulacyjne i klucze stałe zostały usunięte Nie należy przybierać zbyt forsownych pozy cji ciała Nie tra...

Page 70: ...osow aniu oryginalnych części zamiennych Wszelkie uszkodzenia mogą znacząco zakłócić właściwe działanie trymera Wymień uszkodzony przewód zasilający na inny odpowiedni kabel lub zespół Skontaktuj się z producentem lub z autoryzow anym centrum serwisowym 4 Przed uruchomieniem maszyny Zasilanie Podłączaj trymer wyłącznie do gniazdka z jednofazowym prądem przemiennym Upewnij się że napięcie prądu w s...

Page 71: ...jbliżej gniazdka elektrycznego Przed rozpoczęciem cięcia określ kierunek pracy 5 Konserwacja i wsparcie techniczne Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych odłącz wtyczkę od zasilania Zawsze sprawdzaj trymer przed rozpoczęciem pracy Nie używaj trymera jeżeli ostrza tnące są uszkodzone Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym aby wykonać niezbędną naprawę lub wymianę Po zakończe...

Page 72: ...e utylizacji starych urządzeń należy skontaktować się z gminnym punktem utylizacji odpadów lub ze sklepem w którym produkt został zakupiony INSTRUKCJA OBSŁUGI TRYMERA DO CIĘCIA ŻYWOPŁOTU PL DANE TECHNICZNE HT 51 E Napięcie 230 V 50Hz Pobór mocy 520 W Prędkość bez obciążenia 1600 min Zdolność cięcia 16 mm Długość cięcia 510 mm Zatrzymanie ostrza 0 2 s Ciężar całkowity 3 1 kg Poziom ciśnienia akusty...

Page 73: ...73 INSTRUKCJA OBSŁUGI TRYMERA DO CIĘCIA ŻYWOPŁOTU PL Uwagi Uwagi ...

Page 74: ...Kézvédő burkolat 4 Elülső markolat kapcsolókarral 5 Hátsó markolat kapcsolóval 6 Kábel akasztó 7 Vezeték és hálózati csatlakozó 8 A védőburkolatot rögzítő csavar LEÍRÁS 1 2 3 4 5 7 6 8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SÖVÉNYVÁGÓHOZ HU ...

Page 75: ...csatlakozót Mielőtt a sövényvágót beindítaná ellenőrizze hogy a kézvédő burkolatot megfelelően felszerelte e A készüléket ne szerelje szét ne használja ha sérült vagy egyes alkatrészei hiányoznak és ne végezzen a készüléken vagy az eredeti alkatrészeken módosításokat A kültéren történő alkalmazáshoz automata kapcsolóra van szükség A készüléket földelt csatlakozóhoz csatlakoztassa Használjon megfel...

Page 76: ...ellegű óvintézkedések FIGYELEM Az elektromos berendezések használata során a tűz ill áramütésveszély vagy egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében szükség van néhány alapvető biztonsági szabály betartására Ezek az alábbiakban kerülnek felsorolásra A gép használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen és őrizze meg a jelen használati útmutatót Tartsa a munkaterületet tisztán A rendeze...

Page 77: ...bbítókat és szükség esetén cserélje ki őket Ellenőrizze hogy a gép markolata mindig tiszta és száraz e nincsenek e rajta kenőolaj maradványok Kapcsolja ki a gépet Amikor a gépet nem használja valamint a karbantartási műveletek és a kések ill vágószerszámok cseréjének megkez dése előtt kapcsolja ki Kerülje a gép véletlenszerű bekapcsolását Ne szállítsa úgy a gépet hogy az ujja a kapcsolón van ha a ...

Page 78: ...t veszélyt a gépre vagy a kezelőre nézve Sövényvágás Asövényvágó használata előtt egy metszőollóval vágja le a 20 mm nél vastagabb ágakat A trapéz alakú nyírás követi a sövény természetes növekedésének irányát és biztosítja a sövény optimális növekedését Először nyírja meg a sövény oldalát lentről felfelé haladva majd alakítsa a sövény felső részét a kívánt formára vízszintes háztető vagy lekerekí...

Page 79: ...zereket Afenti utasítások figyelmen kívül hagyása a gép műanyag elemeinek sérülését okozhatja Törölje a motorházat szárazra A gép hosszabb tárolása előtt helyezze fel a védőtokot 1 Kizárólag eredeti tartozékokat és cserealkatrészeket használjon 6 Környezetvédelem Az elektromos berendezések újrahasznosítha tóak ezért ne helyezze őket háztartási hulla dékba 7 A berendezés hulladékba helyezése 1 Ha eg...

Page 80: ...otecţie de siguranţă 4 Mâner anterior cu întrerupător on off 5 Mâner posterior cu întrerupător on off 6 Suport pentru cablu 7 Cablu cu ştecher 8 Şurub de fixare a protecţiei DESCRIERE 1 2 3 4 5 7 6 8 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MAŞINĂ DE TUNS GARD VIU RO ...

Page 81: ...nte de a îndepărta obiecte blocate în lamă Înainte de a pune maşina în funcţiune controlaţi ca protecţia de siguranţă să fie montată corect Nu demontaţi componentele nu folosiţi maşina de tuns dacă este deteriorată sau lipsesc piese componente nu modificaţi în nici un fel componentele originale ale maşinii de tuns Pentru a funcţiona în exterior maşina are nevoie de un întrerupător automat Conectaţi ...

Page 82: ...producător 3 Măsuri generale de siguranţă ATENŢIE Aparatele electrice trebuie folosite întotdeauna respectând normele generale de siguranţă printre care cele indicate în continuare pentru a reduce riscurile de incendiu de electrocutare şi de rănire Înainte de punerea în funcţiune a maşinii de tuns citiţi cu atenţie şi păstraţi instrucţiunile de mai jos Păstraţicurăţenialaloculdemuncă Dezordinea şi...

Page 83: ...treţinere şi pentru a înlocui com ponente precum lame unelte de tăiere Preveniţi pornirea accidentală Nu transportaţi maşina de tuns cu degetul pe întrerupătorul de pornire dacă maşina este conectată la priza de curent Înainte de a pune ştecherul în priză verificaţi ca întrerupătorul să fie în poziţie OFF Folosiţi prelungitoare pentru exterior În exte rior folosiţi prelungitoare speciale Atenţie Aco...

Page 84: ...erea trapezoidală respectă modul natural de creştere al planelor şi garantează creşterea optimă a gardului viu Înainte de toate tundeţi gardul în lateral pornind de jos în sus Tăiaţi părţile aeriene şi daţi gardului forma dorită orizontală înclinată sau rotunjită Dinţii laterali ai lamei de siguranţă sunt rotunjiţi şi decalaţi pentru a reduce riscul de rănire Dispozitivul suplimentar împotriva înt...

Page 85: ...le menajere aceste produse trebuie depozitate la centrele de colectare puse la dispoziţie de autorităţile locale şi naţionale 3 Depozitarea corectă a aparatelor scoase din uz previne consecinţele negative asupra mediului înconjurător şi al sănătăţii umane 4 Pentru mai multe informaţii privind scoaterea definitivă din uz a aparatului contactaţi serviciul de colectare al deşeurilor din localitate sau...

Page 86: ...ning 2 Klinge 3 Sikkerhedsbeskyttelse 4 Forreste håndtag med on off knap 5 Bagerste håndtag med on off knap 6 Kabelholder 7 Kabel med stik 8 Låseskruer til beskyttelse BESKRIVELSE 1 2 3 4 5 7 6 8 BRUGERMANUAL TIL HÆKKESAKS DK ...

Page 87: ...genstande der er kommet i klingen Inden man sætter hækkesaksen i funktion skal man kontrollere at sikkerhedsbeskyttelsen er korrekt installeret Afmontér ikke komponenterne brug ikke hækkesaksen hvis den er beskadiget eller hvis nogle komponenter mangler ændr under alle omstændigheder ikke eller forfalsk ikke hækkesaksens originale komponenter Vedbrugiudendørsmiljøer kræveratmanbruger en automatisk...

Page 88: ...ansport eller oplagring af hækkesaksen skal den stilles på et sted uden fugtighed fjernt fra børns rækkevidde og klingerne skal beskyttes ved at installere den dertil bestemte sikkerhedsbeskyttelse 1 Brug udelukkende de originale reservedele og tilbehør der medfølger hækkesaksen eller der anbefales af fabrikanten 3 Generelle forholdsregler BEMÆRK Detelektriskeudstyrskalaltidbruges i overensstemmel...

Page 89: ...skadiget skal man kontakte et autoriseret assistancecenter for at få den repareret Kontrollér regelmæssigt for længerledningerne og skift dem eventuelt ud hvis de er beskadigede Sørg for at håndtagene altid er tørre rene og uden spor af olie og fedt Sluk instrumenterne Hvis instrumentet ikke anvendes inden der foretages vedligeholdels esindgreb eller udskiftning af klinger skæreknive og skæreværkt...

Page 90: ...erogdetudgørikke nogen risiko for maskinen eller personer Hækkeklipning Inden du begynder at klippe med hækkesaksen skal du fjerne eventuelle grene med en diameter der er større end 20 mm med en beskæringssaks Den trapezformede skæring respekterer planternesnaturligevækstoggarantererhækkens optimale vækst Manskalfremforaltklippehækkenssiderfrabund til top Klip derefter toppen ved at give hækken de...

Page 91: ...jul betyder det at det hø rer ind under EU direktivet 2002 196 CE 2 Samtlige elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes særskilt i forhold til normalt af fald ved at benytte sig af statens eller de lokale myndigheders indsamlingssteder 3 En korrekt bortskaffelse af apparatet gør det muligt at forebygge negative konsekvenser for miljøet og for menneskenes sundhed 4 For mere detaljerede o...

Page 92: ...ože 2 Nůž 3 Bezpečnostní ochrana 4 Přední rukojeť s vypínačem on off 5 Zadní rukojeť s vypínačem on off 6 Podpěra pro kabel 7 Kabel se zástrčkou 8 Upevňovací šroub ochrany POPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 NÁVOD NA POUŽITÍ KŘOVINOŘEZU CZ ...

Page 93: ...ředměty které zůstaly zaseknuté uvnitř nože křovinořezu Předuvedenímkřovinořezudoprovozuzkontrolujte zda je ochranný kryt správně nainstalován Nerozebírejte komponenty nepoužívejte křovinořez v případě poškození nebo v případě chybějících komponentů nevykonávejte modifikace a v žádném případě nezasahujte do původních komponentů křovinořezu Provoz ve venkovním prostředí si vyžaduje použitíautomatick...

Page 94: ...radní díly a příslušenství dodávané s křovinořezem nebo doporučené výrobcem 3 Všeobecná bezpečnostní opatření POZOR Elektrická zařízení musí být vždy použita v souladu se základními bezpečnostními pravidly včetně těch které jsou uvedeny níže aby se snížilo riziko vzniku požáru úrazu elektrickým proudem a fyzického zranění osob Před uvedením křovinořezu do provozu si pečlivě přečtěte a uschovejte n...

Page 95: ...ny komponentů jako jsou nože břit a řezné nástroje Zabraňte náhodnému spuštění Nepřenášejte křovinořez s prsty na vypínači je li připojen k elektrické zásuvce Před připojením do zásuvky zkontrolujte zda je vypínač v poloze na OFF Používejte prodlužovací šňůry pro venkovní použití Ve venkovním prostředí používejte speciální prodlužovací šňůry které jsou určeny pro exteriéry Buďte opatrní Věnujte zv...

Page 96: ...Lichoběžníkový řez respektuje přirozenýrůstrostlinazajišťujeoptimálníopětovný růst živého plotu Nejprve začněte stříhání živého plotu směrem zdola nahoru Pak pokračujte se stříháním v horní části živého plotu do požadovaného tvaru horizontálního šikmého nebo zakulaceného Boční zuby bezpečnostního nože jsou zaobleny a rozloženy tak aby se snížilo riziko fyzického zranění Další zabezpečovací zařízen...

Page 97: ...a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu obraťte se na speciální sběrná střediska zřízené vládními orgány nebo místními úřady 3 Správná likvidace starého zařízení může za bránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Pro bližší informace o likvidaci vašeho starého přístroje kontaktujte místní středisko likvidace odpadu nebo obchod kde js...

Page 98: ...a 2 Nôž 3 Bezpečnostná ochrana 4 Predná rukoväť s vypínačom on off 5 Zadná rukoväť s vypínačom on off 6 Podpera pre kábel 7 Kábel so zástrčkou 8 Upevňovacia skrutka ochrany POPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 NÁVOD NA POUŽITIE KROVINOREZU SK ...

Page 99: ...nožov alebo odstráňte predmety ktoré zostali zaseknuté vo vnútri noža krovinorezu Pred uvedením krovinorezu do prevádzky skontrolujte či je ochranný kryt správne nainštalovaný Nerozoberajte komponenty nepoužívajte krovinorez v prípade poškodenia alebo v prípade chýbajúcich komponentov nevykonávajte modifikácie a v žiadnom prípade nezasahujte do pôvodných súčastí krovinorezu Prevádzka vo vonkajšom p...

Page 100: ...ného krytu 1 Používajte výhradne originálne náhradné diely alebo príslušenstvo dodávané spolu s krovinorezom alebo odporúčané výrobcom 3 Všeobecnébezpečnostnéopatrenia POZOR Elektrické zariadenia musia byť vždy použité v súlade so základnými bezpečnostnými pravidlami vrátane tých ktoré sú uvedené nižšie aby sa znížilo riziko vzniku požiaru úrazu elektrickýmprúdomafyzickéhozranenia osôb Pred uveden...

Page 101: ...on trolujte či sú rukoväte vždy suché čisté a bez stôp oleja alebo maziva Vypnutie nástrojov V prípade nepoužívania pred prevádzaním údržby a výmeny komponen tov ako sú nože ostria a rezné nástroje Zabráňte náhodnému spusteniu Neprenášajte krovinorez s prstami na vypínači ak je pripojený k elektrickej zásuvke Pred pripojením do zásuvky skontrolujte či je vypínač v polohe na OFF Používajte predlžov...

Page 102: ...áňte eventuálne vetvy o priemere väčšom než 20 mm pomocou nožníc na prerezávanie stromov Lichobežníkovýrezrešpektujeprirodzený rast rastlín a zaisťuje optimálny opätovný rast živého plota Najskôr začnite strihanie živého plota smerom zdola nahor Potom pokračujte so strihaním hornej časti živého plota do požadovaného tvaru horizontálneho šikmého alebo zaobleného Bočné zuby bezpečnostného noža sú za...

Page 103: ...i cu 2002 196 EÚ 2 Všetky elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od bežného komunál neho odpadu obráťte sa na špeciálne zberné strediská zriadené vládnymi orgánmi alebo miestnymi úradmi 3 Správna likvidácia starého prístroja môže zabrániť nepriaznivým účinkom na životné pro stredie a ľudské zdravie 4 Pre ďalšie informácie o likvidácii vášho starého prístroja kontaktujte m...

Page 104: ...lippblad 2 Klippblad 3 Säkerhetsskydd 4 Främre handtag med brytare on off 5 Bakre handtag med brytare on off 6 Kabelhållare 7 Kabel med stickkontakt 8 Säkerhetsfästskruv BESKRIVNING 1 2 3 4 5 7 6 8 BRUKSANVISNING HÄCKKLIPPARE SE ...

Page 105: ...bladet eller avlägsna objekt som fastnat i klippbladet Innannisätterigånghäckklipparenbörnikontrollera att säkerhetsskyddet har installerats korrekt Tainteisärhäckklipparen Användintehäckklipparen omdenärskadadelleromdetfattasdelar Utförinte några ändringar på häckklipparen eller manipulera inte häckklipparens originaldelar på något vis För att häckklipparen ska kunna fungera i en utomhusmiljö krä...

Page 106: ...ller som rekommenderats av tillverkaren 3 Allmänna säkerhetsåtgärder VARNING Elutrustningarnaskaalltidanvändasi förenlighetmedvissagrundläggande säkerhetsbestämmelser och däribland de som nämns nedan i syfte att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt och kroppsskador Innan ni driftsätter häckklipparen börniläsaigenomochsedanförvara instruktionerna nedan noga Håll arbetszonen ren Stökiga områden...

Page 107: ...askiner och skärverktyg Undvik oavsiktliga uppstarter Förflytta inte häckklipparen med fingret på startknappen om häckklipparen är ansluten till eluttaget Kontrollera att brytaren står på OFF innan ni ansluter maski nen till eluttaget Använd skarvsladdar för utomhusanvändn ing I utomhusmiljöer bör ni använda specifika skarvsladdar för utomhusanvändning Var försiktiga Iaktta en särskild försiktighet u...

Page 108: ...lipparen bör ni först klippa av eventuella grenar som har en diameter som är större än 20 mm med en sekatör Den trapetsformade klippningen följer växternas naturliga tillväxt och garanterar en optimal utväxt av häcken Förstochfrämstskanitänkapåattklippahäcken från sidan och nerifrån och upp Klipp av toppen så att häcken får önskad form vågrät sluttande eller rundad form Säkerhetsbladets sidtaggar ...

Page 109: ...iv 2002 196 EG 2 Samtliga elektriska och elektroniska produkter ska skaffas bort separat från den kommunala sophanteringen Detta sker genom att vända sig till särskilda uppsamlingsstationer som inrättats av nationella och lokala myndigheter 3 En god bortskaffning av en gammal apparat gör detmöjligtattförebygganegativakonsekvensersom är till skada för miljön och för människohälsan 4 För en mer ingå...

Page 110: ... Нож 3 Безопастна защита 4 Предна ръкохватка с прекъсвач on off 5 Задна ръкохватка с прекъсвач on off 6 Поставка за кабела 7 Кабел със щепсел 8 Болт за захващане на защитата ОПИСАНИЕ НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРИМЕР BG 1 2 3 4 5 7 6 8 ...

Page 111: ... за смяна на кабела с друг или със специална група Изключете захранващото напрежение и извадете щепсела от контакта преди да оставите тримера без надзор извършете намесипоподдръжкаилипочистване смажете илиотблокирайтеножаилиизвадетепредмети останали по ножа Преди пускане в действие на тримера проверете дали защитата за безопастност е правилно монтирана Не сваляйте частите не използвайте тримера ко...

Page 112: ...айте режещите ножове и когато са повредени се свържете с оторизиран сервизен център за ремонтиране или за замяна им Проверявайте работната зона така че да определитеналичиенарискове коитомогатда настъпят в резултат на шума на двигателя Не пипайте ножовете когато не за покрити със съответния капак Не пренасяйте тримера хващайки го за ножовете При неизползване пренасяне или прибиране на тримера го с...

Page 113: ...жте кабела далеч от източници на топлина масло и остри ръбове Свържете приспособления за извеждане на прахта Свържете и използвайте правилно приспособленията за събиране на прах когато са предвидени Безопастна работа Застопорете с клема или с клипс за тример а не с ръце така че и двете ръце да са свободни за осигуряване на по добра работа Свалете ключовете за регулиране и постоянни ключове Преди в...

Page 114: ...шват единствено от квалифициран персонал който работи с оригиналнирезервничасти Принеспазванена изискванията може да се намали значително нормалната работа на тримера Сменете повреденият захранващият кабел с друг кабел или специална група Свържете се с производителя или с оторизиран сервизен център 4 Преди пускане на машината Захранване Свързвайте тримера само за еднофазен променлив ток Проверете ...

Page 115: ... изапочвайтерязаненахрастите от най блиската точка до електрическият контакт Първо определете посоката на работа преди започване на рязането 5 Поддръжка и сервиз Преди извършване на намеси по поддръжка разкачете електрическият щепсел от захранващият контакт Винаги проверявайте тримера преди започване на работа Не използвайте тримера с повредени режещи ножове Свържете се с оторизиран сервизен центъ...

Page 116: ...едпазване от негативни последствия за околната среда и за опазване здравето на хората 4 За по подробна информация относно изхвърлянето на вашият уред се свържете с общинската служба за изхвърляне на отпадъци или с магазина откъдето е закупен уреда ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ HT 51 E Напрежение 230 V 50Hz Работна мощност 520 W Скорост на празен ход 1600 min Капацитет на рязане 16 mm Дължина на рзрез 510 mm Сп...

Page 117: ...117 НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРИМЕР BG notes notes ...

Page 118: ...e 2 Lõiketera 3 Turvaümbris 4 Esipide koos sisse väljalülitiga 5 Tagapide koos sisse väljalülitiga 6 Juhtmehoidik 7 Pistikuga juhe 8 Kruvid kaitsme kinnitamiseks KIRJELDUS 1 2 3 4 5 7 6 8 HEKILÕIKURI KASUTUSJUHEND EE ...

Page 119: ...Ärge võtke seadet koost lahti ärge kasutage hekilõikurit kui see on rikkis võikuisellelpuudubmõniosa ärgetehkeseadme ehituses muudatusi ja ärge mingil viisil muutke seadme originaalosi Õues töötamise korral kasutage automaatlülitit Ühendage hekilõikur vooluvõrku maandusega pistikupesast Kasutage üksnes sellist pikendusjuhet mida oksad ei kahjusta mis on ette nähtud õues kasutamiseks ja mis on sell...

Page 120: ... alati elementaarseid ohutusnõudeid sealhulgas alljärgnevaid nõudeid et vältida süttimise elektrilöögi ja kehavigastuste ohtu Enne hekilõikuri käivitamist lugege hoolikalt alljärgnevaid juhiseid ning hoidke need alles Hoidke töökoht puhas Lõigatud oksad ja muud takistused on ohtlikud ja võivad põhjustada kehavigastusi Hinnake keskkonna ohtlikkust Ärge jätke hekilõikurit halva ilma korral õue ja är...

Page 121: ...eade vooluvõrgust Vältige tahtmatut käivitumist Kui seade on ühendatud vooluvõrku ei tohi sõrm olla lülitil kui te hekilõikurit käes kannate Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige et lüliti oleks asendis VÄLJAS Pikendusjuhtme kasutamine Õues töötades kasutage üksnes õues töötamiseks ette nähtud pikendusjuhet Olge tähelepanelik Olge väga tähelepanelik ja töötage arukalt Ärge kasutage hekilõi...

Page 122: ...õikamist külgedelt suunaga alt üles Lõigake hekile soovitud kuju horisontaalne kaldus või ümar Lõiketera külgmised hambad on ümardatud ja reguleeritudnii etvähendadakehavigastusteohtu Põrkepiirekaitsebvõimaliketagasilöökideeest mis tekivad kui lõiketera puutub vastu seina aeda või muud objekti Kui lõiketera seiskub sinna takerdunud esemete tõttu lülitage mootor kohe välja eemaldage juhe vooluvõrgu...

Page 123: ...e statud jäätmete kogumise korda 3 Vana seadme nõuetekohane käitlemine või maldab vältida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele 4 Lisateavet vana seadme kasutuselt kõrvalda mise kohta saate kohalikult jäätmekäitlejalt või kauplusest kust ostsite toote HEKILÕIKURI KASUTUSJUHEND EE TEHNILISED ANDMED HT 51 E Pinge 230 V 50Hz Võimsus 520 W Lõikamiskiirus 1600 min Oksa läbimõõt kuni 16 ...

Page 124: ... turvasuojus 2 Terä 3 Turvasuojus 4 Etukahva on off katkaisimella 5 Takakahva on off katkaisimella 6 Johdon tuki 7 Johto pistokkeella 8 Suojuksen kiinnitysruuvi KUVAUS 1 2 3 4 5 7 6 8 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖOHJE FI ...

Page 125: ...rä tai irrota terään juuttuneet esineet Ennen pensasleikkurin käynnistämistä tarkista että turvasuojus on asennettu oikein Älä pura osia Älä käytä pensasleikkuria jos se on vahingoittunut tai jos siitä puuttuu osia Älä tee siihen muutoksia äläkä peukaloi pensasleikkurin alkuperäisiä osia millään tavoin Ulkotiloissa käyttöä varten vaaditaan automaattista katkaisinta Kytke pensasleikkuri virtajohtoo...

Page 126: ...ia tai valmistajan suosittelemia varaosia 3 Turvallisuuteen liittyviä yleisiä varotoimia VAROITUS Jotta tulipalon syntymiseen sähköiskuihin ja henkilövammoihin liittyvät riskitekijät saataisiin vähennettyä sähkövarusteita tulee aina käyttää noudattamalla muutamiayksinkertaisiaseuraavassa annettuja turvamääräyksiä Ennen pensasleikkurin käynnistämistä lue seuraavassa annetut ohjeet huolellisestiläpi...

Page 127: ...uta välineet jos laitetta ei käytetä ennen huoltotoimenpiteiden suorit tamista ja osien vaihtoa kuten terät leikkuri ja leikkuuvälineet Vältä tahattomia käynnistyksiä Älä kuljeta pensasleikkuria sormi käynnistyskytkimen päälle asetettuna jos leikkuri on kytketty sähköverk koon Ennen pistokkeen kytkemistä pistorasiaan tarkista että katkaisin on OFF asennossa Käytä ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojo...

Page 128: ...imitaltaan yli 20 mm oksat puutarhasaksia käyttämällä Vino leikkaus kunnioittaa kasvien luonnollista kasvua ja takaa pensaan ihanteellisen jälleenkasvun Leikkaa pensas ensiksi sivusta alhaalta ylöspäin Leikkaa pensaan yläosa haluamaasi muotoon vaakasuoraan kaltevaksi tai pyöreäksi Teränsivuhampaatonpyöristettyjäjaporrastettuja henkilövahinkojen syntymisen vähentämiseksi Takaiskusuoja vaimentaa mah...

Page 129: ...ja elektroniikkalaitteet tulee hävittää kotitalousjätteistä erillään käyttämällä tarkoituksenmukaisia paikallisia tai valtakunnal lisia keräyspisteitä 3 Vanhan laitteen oikein suoritettu hävittäminen sallii ympäristöongelmien ja terveydelle koituvien haittavaikutusten ennaltaehkäisyn 4 Vanhan laitteesi hävittämistä koskevaa yksit yiskohtaisempaa tietoa varten ota yhteys kunnan jätehuoltoon tai kau...

Page 130: ...ς 2 Λεπίδα 3 Προστασία ασφαλείας 4 Εμπρός λαβή με διακόπτη on off 5 Πίσω λαβή με διακόπτη on off 6 Στήριγμα καλωδίου 7 Καλώδιο με πρίζα 8 Βίδα στερέωσης προστασίας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 2 3 4 5 7 6 8 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΦΡΑΚΤΩΝ GR ...

Page 131: ...τικατάσταση του καλωδίου ή κάποιου συστήματος Διακόψτε την τροφοδοσία και αποσυνδέστε την πρίζα πριν αφήσετε το ψαλίδι φυτικών φρακτών αφύλακτο προχωρήστε σε συντήρηση ή καθαρισμό λιπάνετε ή ξεμπουκώστε τη λεπίδα ή αφαιρέστε αντικείμενα που έχουν εγκλωβιστεί στη λεπίδα Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψαλίδι φυτικών φρακτών βεβαιωθείτεότιηπροστασίαασφαλείας έχει εγκατασταθεί σωστά Μην αποσυναρμολογείτ...

Page 132: ...ότιοιβίδεςέχουνβιδωθεί σωστά Ελέγχετε τακτικά τις λεπίδες κοπής και αν έχουν υποστεί βλάβη επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης για επιδιόρθωση ή αντικατάσταση Ελέγχετε την περιοχή εργασίας ώστε να αξιολογήσετετυχόνκινδύνουςπουθαμπορούσαν να προκύψουν λόγω του θορύβου του κινητήρα Μην ακουμπάτε τις λεπίδες όταν δεν προστατεύονται από το κάλυμμά τους Μη μετακινείτετοψαλίδιφυτικώνφρακτώνπ...

Page 133: ... Χειριστείτε το καλώδιο με προσοχή Μην τραβάτε τα εργαλεία από το καλώδιο Μην αποσυνδέετε το καλώδιο από την πρίζα τραβώντας το Φυλάξτε το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας λάδι ή αιχμηρές γωνίες Συνδέστε τις διατάξεις αφαίρεσης της σκόνης Συνδέστε και χρησιμοποιήστε σωστά τις διατάξεις αφαίρεσης και συλλογής της σκόνης αν υπάρχουν Εργασία σε συνθήκες ασφάλειας Μπλοκάρετε με ένα εξάρτημα το ψαλί...

Page 134: ...πορεί να γίνουν αιτία τραυματισμών Γιατηνεκτέλεσητωνεπιδιορθώσεων ζητείστετηνπαρέμβασηενόςειδικευμένουτεχνικού Αυτός ο ηλεκτρικός εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές ασφαλείας Οι επιδιορθώσεις θα πρέπειναεκτελούνταιαποκλειστικάαπόειδικευμένο προσωπικό που να χρησιμοποιεί αυθεντικά ανταλλακτικά Τυχόν απροσεξίες θα μπορούσαν να επηρεάσουν σημαντικά τη λειτουργία του ψαλιδιού φυτικών φρακτών...

Page 135: ...όβετε την πρασινάδα από το σημείο που βρίσκεται πιο κοντά στο ρεύμα Επομένως ορίστετηνκατεύθυνσητηςεργασίαςπριναρχίσετε να κόβετε 5 Συντήρηση και υποστήριξη Πριν προχωρήσετε σε τυχόν παρεμβάσεις συντήρησης αποσυνδέστε την πρίζα από την τροφοδοσία Ελέγχετε πάντα το ψαλίδι φυτικών φρακτών πριν αρχίσετε την εργασία Μη χρησιμοποιείτε το ψαλίδι φυτικών φρακτών αν οι λεπίδες του έχουν υποστεί βλάβη Επικ...

Page 136: ... του παλιού σας μηχανήματος επικοινωνήστε με την υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΦΡΑΚΤΩΝ GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ HT 51 E Τάση 230 V 50Hz Καταναλούμενη ισχύς 520 W Ταχύτητα εν κενώ 1600 min Ικανότητα κοπής 16 mm Μήκος κοπής 510 mm Στάση λεπίδας 0 2 s Μεικτό βάρος 3 1 kg Επίπεδο ηχητικής πίεσης K 3 0 81 dB A Επίπεδο ηχητικής ισχ...

Page 137: ...137 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΦΡΑΚΤΩΝ GR σημειώσεις σημειώσεις ...

Page 138: ...n 3 Sciath sábháilteachta 4 Doirnín tosaigh a bhfuil lasc dúiseachta múchta air 5 Cúldhoirnín a bhfuil lasc dúiseachta múchta air 6 Taca cábla 7 Cábla agus plocóid 8 Scriú na scéithe CUR SÍOS 1 2 3 4 5 7 6 8 LÁMHLEABHAR TREORACH DIOGÁLAÍ FÁIL IE ...

Page 139: ...la gcuire tú an diogálaí fáil ag gabháil déan deimhin de go bhfuil an sciath sábháilteachta suite i gceart Ná bain aon chuid de as a chéile ná bain úsáidasandiogálaífáilmátásédamáistithenómá tá cuid de ar iarraidh ná déan athrú ar bith agus ná gabh do chodanna an diogálaí fáil ar dóigh ar bith Má tá tú á úsáid taobh amuigh caithfidh tú úsáid a bhaint as scoradán ciorcaid Ceangail an diogálaí fáil l...

Page 140: ...leis an diogálaí fáil nó a mholann an déantóir 3 Réamhchúraimí sábháilteachta ginearálta RABHADH Caithfear déanamh i gcónaí de réir bunrialacha áirithe sábháilteachta agus gléasanna leitreacha á n úsáid chunpriacalnandóiteán nadturraingí leictreacha agus na lot corportha a laghdú Luaitear roinnt díobh thíos Sula gcuire tú an diogálaí fáil ag gabháil léighnatreorachaseoaleanas go cúramach agus coim...

Page 141: ...e m sh na lanna na béalmhíreanna agus na gléasanna gearrtha Seachain ar dhúiseacht de thaisme Ná hiompar an diogálaí fáil agus do mhéara ar lasc na dúiseachta má tá sé ceangailte leis an sruth leictreach Sula gcuire tú an phlocóid sa soicéad déan deimhin de do bhfuil an lasc ar OFF Úsáid cáblaí sínidh don taobh amuigh Taobh amuigh bain úsáid as cáblaí sínidh atá oiriúnach don taobh amuigh Bí faich...

Page 142: ...h traipéasóideach le fás nádúrtha na bplandaí agus mar sin fásfaidh an fál níos fearr I dtús báire gearr taobh an fháil ó bhun go barr Gearr uachtar an fháil ag cur an chrutha is maith leat air cothrománach crochta nó cruinn Tá taobhfhiacla na lainne sábháilteachta cruinn agus fiartha ar mhodh is go laghdaítear contúirt na lot Tá fearas breise frith aisléime ann le frithbhuillí a mhaolú nuair a tea...

Page 143: ...treonach a dhiúscairt ar leith maidir le dramhaíl chathrach trí mheán saoráidí bailithe sainithe a chuireann an rialtas nó an t údarás áitiúil ar fáil 3 Trí do sheanghléasanna a dhiúscairt mar is ce art seachnaíonn tú drochiarmhairtí díobhálacha don chomhshaol agus do shláinte an duine 4 Le faisnéis níos cruinne faoi dhiúscairt do sheanghléis a fháil cuir caint ar do sheirbhís dhiúscartha dramhaío...

Page 144: ...ns 3 Drošības aizsardzība 4 Priekšējais rokturis ar slēdzi on off 5 Aizmugurējais rokturis ar slēdzi on off 6 Balsts vadam 7 Vads ar dakšu 8 Aizsradzības fiksācijas skrūves APRAKSTS 1 2 3 4 5 7 6 8 DZĪVŽOGU ŠĶĒRU INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA LV ...

Page 145: ...arī noņemt priekšmetus kas palika asmenī Pirms iedarbināt dzīvžogu šķēres ir jāpārbauda ka drošības aizsardzība ir pareizi instalēta Nenomontēt sastāvdaļas neizmantot dzīvžogu šķēres ja tās ir bojātas vai arī nav kādu sastāvdaļu neveikt izmaiņas un neaiztikt nekādā veidā dzīvžogu šķēru oriģinālās sastāvdaļas Darbošanās ārējās vidēs pieprasa automātisko slēdzi Pievienot dzīvžogu šķēres pie elektrīb...

Page 146: ...lektriskām iekārtām ir vienmēr jābūt izmantotām ievērojot dažus elementārus drošības normatīvus kuru vidū ir tie kas tiek uzrādīti tālāk laisamazinātuugunsgrēka elektriskā šoka un fizisko savainojumu riskus Pirmsdzīvžogušķēruiedarbināšanas ir uzmanīgi jāizlasa un jāglabā instrukcijas kas ir uzrādītas tālāk Uzturēt tīru darba vietu Nekārtīga zona un nogriezti zari ir iespējamie riski fiziskiem savai...

Page 147: ...ezuma priekšmeti Izvairītiesnonejaušasieslēgšanās Nepārvietot dzīvžogu šķēres turot pirkstus uz ieslēgšanas slēdža jatāsirpievienotaspieelektriskāsrozetes Pirms pievienot dzīvžogu šķēres pie elektriskās rozetes pārbaudīt ka slēdzis ir uz OFF Izmantot pagarinātājus kas ir domāti dar bam ārā Ja darbs tiek veikts ārā izmantot pagarinātājus kas ir domāti darbiem ārā Pievērst uzmanību Veicot darbu piev...

Page 148: ... ir lielāks par 20 mm ar zaru griešanas šķērēm Augu trapēcijas formas griezums ievēro dabīgo augšanu un nodrošina optimālu dzīvžogu ataugšanu Vispirms griezt dzīvžogu malēji no apakšas uz augšu Nogriezt augšu sniedzot dzīvžogam vēlamo formu horizontālu ar slīpumu vai apaļu Asmensmalējiezobiņiirieapaļotiunzigzagveida tādā veidā samazinot fizisko savainojumu riskus Papildus drošības iekārta samazina ...

Page 149: ...elektroniskām ierīcēm ir jābūt iznicinātām atsevišķi no parastiem atkritumi em sadarbojoties ar atbilstošām Pašvaldības vai Vietējām iestādēm 3 Pareizavecāsierīcesiznīcināšanaļaujizvairīties no negatīvām sekām videi un cilvēku veselībai 4 Lai saņemtu sīkāku informāciju par Jūsu vecās ierīces iznīcināšanu ir jāsazinās ar Pašvaldības atkritumu iznīcināšanas centru vai arī ar veikalu kur ierīce tika ...

Page 150: ...inė rankena su įjungimo išjungimo jungikliu 5 Galinė rankena su įjungimo išjungimo jungikliu 6 Kabelio laikiklis 7 Kabelis su kištuku 8 Saugos įtaiso tvirtinimo varžtas APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 7 6 8 GYVATVORIŲ KARPYMO ĮRENGINIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ LT ...

Page 151: ...bus atblokuodami ašmenis arba pašalindami ašmenyse įstrigusius daiktus išjunkite maitinimo šaltinį ir ištraukite įrenginio kištuką iš elektros lizdo Prieš įjungdami gyvatvorių karpymo įrenginį įsitikinkite kad yra tinkamai sumontuotas saugos įtaisas Nenuimkite jokių sudedamųjų dalių Nenaudokite gyvatvorių karpymo įrenginio jeigu jis yra pažeistas arba jame trūksta sudedamųjų dalių Jokiu būdu nekei...

Page 152: ...Nelieskite apsauginiu gaubtu neuždengtų ašmenų Neneškite gyvatvorių karpymo įrenginio paėmę už ašmenų Jeigunumatomailgagyvatvoriųkarpymoįrenginio prastova transportavimas arba sandėliavimas laikykite jį nuo drėgmės apsaugotoje vaikams nepasiekiamoje vietoje uždengę ašmenis specialiai pritaikytu apsauginiu gaubtu 1 Naudokite tik originalias gamintojo rekomenduojamas atsargines dalis ir priedus tiek...

Page 153: ...mą ir saugų veikimą Atlikdami sudedamųjų dalių sutepimo darbus ir keisdami papildomus įrenginius vadovaukitės instrukci jose pateiktais nurodymais Periodiškai tikrinkite kabelio būklę Aptikę pažeidimus susisiekite su įgaliotos pagalbos tarnybos darbuotojais kurie atliks remonto darbus Periodiškai tikrinkite ilgintuvų būklę Aptikę pažeidimus pakeiskite juos Tikrinkite kad įrenginio rankenos visada ...

Page 154: ...giklį 5 galinėjerankenojeir jungiklį 4 priekinėje rankenoje Išjungimas Atleiskite vieną iš jungiklių 5 arba 4 Ašmenų stabdys išjungia ašmenis per 0 2 sekundės Nedidelė kibirkštis vėdinimo angų zonoje yra normalus reiškinys ir nekelia jokio pavojaus įrenginiui arba žmonėms Gyvatvorių karpymas Prieš pradėdami dirbti su gyvatvorių karpymo įrenginiu nupjaukitedidesnionei20mmskersmens šakasgenėjimožirk...

Page 155: ...s tai reiškia kad šio gaminio atliekos turi būti tvarkomos vadovaujantis Direktyvos 2002 196 EB nuostatomis 2 Bet kokių elektros ir elektroninių gaminių atliekos turi būti tvarkomos atskirai nuo įprastų buitinių atliekų perduodant jas vastybės ar savivaldybiųįgaliotomsantriniųžaliavųperdirbimo įmonėms 3 Tinkamas nebenaudojamų įrenginių atliekų tvarkymas padės išvengti neigiamo poveikio ir žalos ap...

Page 156: ...a 2 Ix xafra 3 Protezzjoni ta sigurtà 4 Manku ta quddiem bi swiċċ on off 5 Manku ta wara bi swiċċ on off 6 Appoġġ għall kejbil 7 Kejbil bi plagg 8 Vit b tarka fissa DESKRIZZJONI 1 2 3 4 5 7 6 8 MANWAL GĦALL ISTRUZZJONIJIET TAT TRIMJATUR MT ...

Page 157: ...m it trimjatur ivverifika li t tarka tas sigurtà ġiet installata sew M għandekx tiżmonta l komponenti m għandekx tuża t trimjatur jekk ikun bil ħsara jew jekk hemm xi komponenti neqsin m għandek tagħmel l ebda modifika fi kwalunkwe mill komponenti u bl ebda mod m għandek tbabas il komponenti oriġinali tat trimjatur Il ħidma f ambjent fuq barra jeħtieġ l użu ta circuit breaker Qabbad it trimjatur ma s...

Page 158: ...njiet ta sigurtà ġenerali TWISSIJA It tagħmir elettriku għandu dejjem jintuża b mod konformi ma regoli bażiċi ta sigurtà li jinkludu dawk elenkati hawn isfel li għandhom dejjem jiġu segwiti sabiex jitnaqqas ir riskju ta nirien xokk elettriku u ta ġrieħi personali Qabel ma tibda tħaddem it trimjatur aqra b attenzjoni l istruzzjonijiet u żommhom f post sikur Żomm il post tax xogħol tiegħek nadif Pos...

Page 159: ...x qed tużahom qabel ma tagħmel interventi ta manutenzjoni u biex tibdel komponenti bħax xfafar biċċiet u l qattiegħa Evita startjar aċċidentali Iġġorx it trimjatur b subgħajk fuq l iswiċċ tal ignition jekk ikun imqabbad mal plagg Qabel ma tqabbad il plagg mas sokit tad dawl ivverifika li s iswiċċ qiegħed fuq OFF Uża l estensjonijiet għal barra Fuq barra uża kejbils speċifiċi Żomm ruħek żvelt Oqgħod ...

Page 160: ...kabbirnaturali ta pjanti u tassigura żvilupp ottimu tal hedge Ibda billi taqta l hedges minn isfel għal fuq Aqta l parti ta fuq billi tagħtiha l għamla li tkun tixtieq tagħtiha forma oriżżontali u dritta għamla ta saqaf jew fit tond is snien laterali tax xafra ta sikurezza huma arrotondatiumxenglinb modlijnaqqsur riskjigħal ġrieħi serji Barra minn hekk il mezz ta protezzjoni minn xokkijiet innaqqas...

Page 161: ... mew b mod separat fl iskart muniċipali f faċilitajiet tal ġbir ipprovduti apposta mill Kunsill Lokali jew il Gvern Ċentrali 3 Ir rimi kif suppost ta tagħmir qadim ser jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi kontra l ambjent u s saħħa tal bniedem 4 Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir rimi ta tagħmir qadim tiegħek ikkuntattja s servizz lo kali tal iskart jew il ħanut minfejn xtrajt il prodot...

Page 162: ...ilo 3 Zaščitni pokrov 4 Prednji držaj s stikalom on off 5 Zadnji držaj s stikalom on off 6 Kavelj za kabel 7 Kabel z vtičem 8 Vijak za pritrditev zaščitnega pokrova OPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 UPORABNIŠKI PRIROČNIK ZA OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE SI ...

Page 163: ...ravite blokado rezil oziroma odstranite predmete ki so se zagozdili v rezilo Pred vklopom obrezovalnika žive meje preverite da je zaščitni pokrov ustrezno nameščen Ne razstavljajte komponent obrezovalnika ne uporabljajte če je poškodovan ali če manjkajo komponente obrezovalnika in njegovih originalnih komponent na nikakršen način ne spreminjajte Za delovanje na odprtem je potrebno avtomatsko stika...

Page 164: ...Splošna varnostna navodila POZOR Električne naprave je vedno potrebno uporabljati v spoštovanju nekaj osnovnih varnostnih pravil med drugim tistih ki jih navajamo v nadaljevanju da bi zmanjšali nevarnost požara električnega stresljaja in telesnih poškodb Pred vklopom obrezovalnika pozorno preberite in shranite navodila v nadaljevanju Delovno območje naj bo čisto Neurejena območja in odrezane veje ...

Page 165: ...nim vklopom naprave Obrezovalnika žive meje ne prenašajte tako da bi prst držali na vklopnem stikalu ko je naprava priključena na omrežje Pred priključitvijo električnega vtiča preverite da je stikalo na OFF Uporabljajte podaljške za rabo na odprtem Pri delu na odprtem uporabljajte podaljške ki so namenjeni rabi na odprtem Bodite previdni Bodite pozorni na delo ki ga izvajate in upoštevajte splošn...

Page 166: ...t rastlin in zagotovi optimalno rast žive meje Živo mejo najprej obrežite ob strani od spodaj navzgor Obrežite vrh v poljubni obliki vodoravno v obliki strehe ali okroglo Stranskozobovjevarnostnegarezilajezaokroženo inzamaknjenoznamenomzmanjšanjanevarnosti telesnih poškodb Dodatna varnostna naprava za protiudarceublažimorebitneprotiudarce dokaterih pride ko rezilo zadene ob zid ograjo ali drugo Če...

Page 167: ...vadnih komunal nih odpadkov na zbirnih središčih ki jih daje na voljo vladna ali lokalna oblast 3 Ustrezno odlaganje odpadne naprave prepreči negativne učinke na okolje in človeško zdravje 4 Za podrobnejše informacije glede odlaganja vaše stare naprave stopite v stik z lokalno komu nalno službo ali trgovino kjer ste izdelek kupili UPORABNIŠKI PRIROČNIK ZA OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE SI TEHNIČNI PODATKI...

Page 168: ... Лезвие 3 Защитный щиток 4 Передняя ручка с выключателем вкл выкл 5 Задняя ручка с выключателем вкл выкл 6 Кабельный держатель 7 Кабель с вилкой 8 Защитный крепёжный болт ОПИСАНИЕ 1 2 3 4 5 7 6 8 ИНСТРУКЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ НОЖНИЦ RU ...

Page 169: ...лектропитание и отсоединить штепсель из токоприёмника перед тем как оставлять электрические ножницы без присмотра проводить операции техобслуживания или очистки смазывания или разблокирования ножа а также для изъятия предметов застрявших в лезвии Перед тем как запускать в работу электрические ножницы проверить что правильно установлен защитный щиток Недемонтироватькомпоненты неиспользовать поврежд...

Page 170: ...роверять лезвия и если ониповреждены обращатьсявуполномоченный сервисный центр для проведения ремонта или замены компонента Проверять рабочую зону чтобы оценить возможныериски которыепришумедвигателя можно не заметить Не касаться лезвий когда на них не установленспециальныйчехол Непереносить электрические ножницы держась за лезвия Принеиспользовании перевозкиилипередачи нахранениеэлектрическихножн...

Page 171: ...езащитную маску при работе в пыльных помещениях Осторожно обращаться с кабелем Не волочить инструменты кабелем Не отключать шнур электропитания потягивая за него Шнур электропитания должен находиться вдали от источников питания масла и острых углов Подключать пылеулавливающие устройства Подключать и правильно использовать пылеулавливающие устройства при наличии таковых Безопасная работа Блокироват...

Page 172: ...е указанных в настоящих инструкциях приборе или комплектующей детали может привести к тяжким травмам Ремонтные работы должен проводить квалифицированный персонал Данная электроаппаратура соответствует правиламтехникибезопасности Ремонтдолжен проводиться только квалифицированным персоналом с использованием оригинальных компонентов Несоблюдение этого правила может негативно повлиять на качество элек...

Page 173: ...овреждения лезвию Проверить что шнур электропитания всегда находитсязаоператоромиприступитькстрижке живой изгороди к ближайшей точке к источнику питания Необходимоопределитьнаправление работы до того как начинать стрижку 5 Техобслуживание и уход П е р е д п р о в е д е н и е м о п е р а ц и й техобслуживания отключить шнур от источника электропитания Перед тем как приступать к работе всегда провер...

Page 174: ...здоровья людей 4 Для получения подробной информации об утилизации ваших старых приборов необходим обратиться в местный центр утилизации или в магазин где был приобретен продукт ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ HT 51 E Напряжение 230 V 50Hz Потребляемая мощность 520 W Холостая скорость 1600 min Способность резки 16 mm Длина резки 510 mm Остановка лезвия 0 2 s Вест брутто 3 1 kg Уровень звукового давления K 3 0 8...

Page 175: ...175 ИНСТРУКЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ НОЖНИЦ RU примечания примечания ...

Page 176: ...y blade cover 2 Blade 3 Safety protection cover 4 Front handle with on off switch 5 Rear handle with on off switch 6 Cable holder 7 Cable and plug 8 Fix guard screw OPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 MAN UPUTE ŽIVICA TRIMERI HR ...

Page 177: ...o koju njegovu komponentu i nikad ne koristite oštećen ili nepotpun uređaj nikad ne modificirajte bilo koju komponentu uređaja te ni na koji način ne mijenjajte originalne postavke škara za živicu Za uređaje namijenjene za vanjsku uporabu potreban je prekidač strujnog kruga Uređaj mora biti priključen na utičnicu s uzemljenjem Koristite samo produžni kabel otporan na vodu koji je odobren za vanjsku...

Page 178: ...e uvijek slijediti osnovne sigurnosne mjere uključujući i sljedeće kako bi se smanjila opasnost od požara strujnog udara i tjelesne ozljede Pročitajte sve ove upute prije rada s ovim proizvodom te sačuvajte ove upute Neka područje rada bude čisto uredno Ozljede se lakše dogode na zakrčenom prostoru ili klupama Uzimajte u obzir uvjete na području rada Ne izlažite uređaj kiši Ne koristite uređaj ako...

Page 179: ...e nenamjerno paljenje Ne nosite alat uključen u struju s prstom na prekidaču Provjerite da li je prekidač na poziciji off kada uključujete uređaj u struju Koristite produžne kablove namijenjene za vanjsku uporabu Ako uređaj koristite na otvorenom koristite samo produžne kablove namijenjene za vanjsku uporabu Budite budni Pazite kako radite Budite razumni Ne radite uređajem kada ste umorni Provjeri...

Page 180: ...prirodnom rastu bilja i rezultira optimalnim rastom živice Prvo režite strane od dna prema vrhu Odrežite gornji dio dajući mu oblik koji vam se sviđa horizontalno ravno u obliku krova ili zakrivljeno Sigurnosni noževi sa strane imaju zaobljene i stupnjevane zupce kako bi se smanjila opasnost odozljede Dodatnazaštitaodudaraonemogućuje nezgodni povratni udar kada nož dođe u dodir sa zidovima ogradam...

Page 181: ...d uobičajenog smeća što ga odvoze za to ovlaštene državne ili lokalne tvrtke 3 Pravilno odlaganje vašeg starog uređaja pomoći će spriječiti potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje 4 Za detaljnije informacije o odlaganju vašeg starog uređaja molimo vas da kontaktirate vaš gradski ured službu za odvoz smeća ili trgovinu u kojoj ste proizvod kupili MAN UPUTE ŽIVICA TRIMERI HR S...

Page 182: ...3 Bezbednosna zaštita 4 Prednja ručka sa prekidačem on off 5 Zadnja ručka sa prekidačem on off 6 Podloga kabla 7 Kabl sa utikačem 8 Šraf za pričvršćivanje zaštite OPIS 1 2 3 4 5 7 6 8 PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA ZA UPOTREBU MAKAZA ZA SEČENJE ŽIVICE SR ...

Page 183: ...ja predmeta koji su se zaglavili u sečivu Pre nego što pustite makaze u rad uverite se da je bezbednosna zaštita pravilno postavljena Ne rastavljajte komponente ne koristite makaze ako su oštećene ili na njima nedostaju neke komponente ne unosite izmene i ne kvarite ni na koji način originalne komponente makaza Kada one rade na otvorenom prostoru treba da imaju automatski prekidač Povežite makaze ...

Page 184: ...ni bezbednosni propisi među kojima su i oni koje navodimo u nastavkuusvrhusmanjenjarizikaod požara električnog udara i fizičkih povreda Pre nego što pustite u rad makaze pažljivo pročitajte i sačuvajte uputstva navedena u nastavku Održavajte radni prostor čistim Neuredni radni prostor i odsečene grane predstavljaju moguć rizik od fizičkih povreda Procenite okruženje radnog prostora Ne izlažitemakaze...

Page 185: ... u rad Ne prenosite makaze sa prstima na prekidaču za uključivanje ako je ukopčan u utičnicu za struju Pre nego što ga povežete na utičnicu za struju kontrolišite da je prekidač postavljen na OFF Koristite produžne kablove za upotrebu na otvorenom U spoljašnjim prostorima koristite specifične produžne kablove za otvorene pro store Budite oprezni Posvetite posebnu pažnju na rad koji obavljate i vodi...

Page 186: ...ne prečnika većeg od 20 mm uz pomoć makaza za sečenje Trapezoidno šišanje poštuje prirodan rast biljaka i garantuje optimalni rast žive ograde Pre svega isecite živu ogradu bočno odozdo prema gore Isecite vrh žive ograde na način da mu date oblik koji želite horizontalni kosi ili zaobljeni Bočni zubi sečiva su zaobljeni na način da se smanji rizik od fizičnih povreda Dodatni uređaj protiv povratka ...

Page 187: ...Svi električni i elektronski proizvodi se moraju odlagati odvojeno u odnosu na obični gradski otpad oslanjanjem na prikladne strukture za sakupljanje otpada a iste određuju državne i lokalne vlasti 3 Pravilno odlaganje starog aparata omogućuje da se spreče negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi 4 Za detaljnije informacije o odlaganju starog aparata obratite se opštinskoj službi za...

Page 188: ... 2 Kniv 3 Sikkerhetsvern 4 Håndtak fremme med on off bryter 5 Håndtak bak med on off bryter 6 Støtte for ledning 7 Ledning med støpsel 8 Skrue for festing av vern BESKRIVELSE 1 2 3 4 5 7 6 8 BRUKERVEILEDNING FOR HEKKSAKS NO ...

Page 189: ...ller fjerner gjenstander som har satt seg fast Før hekksaksen startes opp må man kontrollere at sikkerhetsvernet er riktig installert Ikkedemonterbestanddelene ikkebrukhekksaksen hvis den er skadet eller hvis den mangler deler ikke utfør endringer og ikke rør urettmessig med hekksaksens originale bestanddeler Utendørs bruk krever anvendelsen av en overbelastningsbryter Koble hekksaksen til en jord...

Page 190: ...rforsikkerhet VÆR OPPMERKSOM Nårmanbrukerelektriskeapparatermå manalltidfølgeenkeltegrunnleggende sikkerhetsforskrifter inkludert dem som er oppført under for å redusere faren for brann elektriske støt og fysiske skader Les nøye gjennom disse instruksjonene før hekksaksen tasibrukogtavarepådemforsenere henvendelser Hold arbeidsområdet rent Rotete områder og kuttede grener tilsvarer mulige farer fo...

Page 191: ...tøy Unngå uforsettlig oppstart Ikke bær hek ksaksen med fingrene plassert på startknappen når denne er koblet til stikkontakten Før man kobler maskinen til stikkontakten må man alltid kontrollere at bryteren er plassert på OFF Bruk utendørs skjøteledninger Når verk tøyet anvendes utendørs må man kun bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs anvendelse Vær oppmerksom Vær oppmerksom på hva d...

Page 192: ...d plantenes naturlige vekst og garanterer en optimal gjenvekst av hekken Klipp først sidene på hekken nedenifra og opp Klipp deretter overkanten og lag ønsket form horisontal skrånet eller avrundet Sikkerhetskniven har tenner som er avrundet og plassert vekselsvis slik at man reduserer faren for fysiske skader Det ytterligere støtvernet demper eventuelletilbakeslagnårknivenkommerikontakt med vegge...

Page 193: ...nn til godkjente miljøvernstasjoner i overensstemmelse med lokale eller statlige bestemmelser 3 En riktig eliminering av gamle apparater foreb ygger negative innvirkninger på miljø og helse 4 For mer detaljert informasjon om hvordan du kan kassere ditt gamle apparat vennligst ta kon takt med lokale myndigheter eller med butikken hvor produktet ble kjøpt BRUKERVEILEDNING FOR HEKKSAKS NO TEKNISKE DA...

Page 194: ...194 note note ...

Page 195: ...195 note note ...

Page 196: ...196 ...

Reviews: