MTD 19A30031OEM Operator'S Manual Download Page 26

ASSEMBLAGE ET INSTALLATION

26

NOTE :

 Il est conseillé de ne pas trop 

serrer la quincaillerie pour pouvoir 
facilement aligner l’axe de chape avec le 
trou du support d’attelage.  Vous aurez 
à serrer la quincaillerie plus tard (vous 
trouverez les instructions plus loin dans 
cette section).

NOTE :

 Les trous les plus rapprochés des 

crochets sont utilisés pour l’installation 
des supports sur les tracteurs de la série 
700, voir Figure 4 (1), alors que  les trous 
les plus rapprochés du côté opposé sont 
utilisés pour l’installation des supports 
sur les autres modèles, voir Figure 4 (2). 
Le support de montage doit être retourné 
pour qu’il soit possible de l’aligner sur les trous appropriés (selon le modèle de tracteur).

  

 

Installation de l’ensemble  

de supports (pour les tracteurs  

de la série 700)

1. 

Placez les crochets de l’ensemble 
de montage sur les boulons à 
épaulement qui se trouvent à 
l’arrière du châssis du tracteur et 
alignez le trou central du support 
du crochet avec le trou du crochet 
d’attelage du tracteur. Voir Figure 5.

2. 

Insérez l’axe de chape (711-0309A) 
de l’ensemble de quincaillerie 
689-02364 dans le trou d’attelage 
du tracteur, puis fixez-le avec une 
goupille fendue (714-0117). Voir 
Figure 6.

 

3. 

Insérez deux axes de chape dans 
l’ensemble de supports et fixez les 
supports de montage installés sur 
le tracteur de la série 700 avec deux goupilles à cliquet fournies avec l’ensemble de 
quincaillerie. Voir Figure 6.

NOTE :

 Vous pouvez insérer l’axe de chape vers le bas à travers la plaque d’attelage en 

fixant la goupille fendue sous la plaque ou vous pouvez insérer l’axe de chape vers le haut 
à travers la plaque en fixant la goupille au-dessus de la plaque. Insérez la goupille dans le 
trou supérieur le plus près de la tête de l’axe de chape. Poussez l’axe de chape pour accéder 
au trou.

IMPORTANT !

 Serrez bien la 

quincaillerie si vous ne l’avez pas déjà fait lors de 

l’assemblage précédent.

 

 

Installation de l’ensemble  

de supports (pour tous les  

autres modèles de tracteurs)

1. 

Placez les crochets de l’ensemble 
de montage sur les boulons à 
épaulement qui se trouvent à 
l’arrière du châssis du tracteur. 
Alignez le trou d’attelage du 
tracteur avec le trou central du 
support d’attelage. Consulte la 
Figure 7. 

Figure 5

Align hole on bracket

with hole on tractor

Alignez le trou du support avec 
le trou du tracteur.

Figure 6

Figure 7

Align hole on

bracket with hole

on tractor

Aligner le trou du support 

avec le trou du tracteur

Figure 8

NOTE : 

Toutes les mentions de droite, gauche, avant et arrière ne s’entendent qu’à partir du 

poste de conduite. Les exceptions seront spécifiées, s’il y a lieu.

• 

Avant d’installer le bac récupérateur, stationnez l’appareil sur une surface solide 
et plane, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et engagez le frein de 
stationnement.

• 

Pour plus de commodité, inclinez le siège vers l’avant et gardez-le dans cette position 
jusqu’à ce que le bac récupérateur soit complètement monté et installé. 

Tracteurs de la série 700

Vous devez utiliser les supports de montage fournis lorsque vous installez le bac récupérateur 
sur un tracteur de la série 700. Si vous installez le bac récupérateur sur tout autre modèle de 
tracteur, ignorez ces étapes et passez à la section Assemblage des supports de montage. 
Pour installer ces supports sur un tracteur de la série 700, suivez les instructions ci-dessous :
1. 

S’ils n’ont pas déjà été installés 
en usine, installez un boulon à 
épaulement

 

de l’ensemble de 

quincaillerie de la série 700 (689-
00086A) sur chaque support, sur 
chaque support et fixez-les avec 
les écrous autobloquants à bride 
de l’ensemble de quincaillerie. Voir 
Figure 1.

2. 

Si elles sont déjà installées dans les 
supports, retirez les goupilles de 
chape et les clips, conservez-les pour 
instructions ultérieures. Voir Figure 1.

3. 

Installez les supports de montage 
fournis pour les tracteurs de la série 
700 avec quatre vis autotaraudeuses 
de l’ensemble de quincaillerie. Voir 
Figure 2.

Assemblage des supports  

de montage

Pour assembler l’ensemble de montage universel, localisez l’ensemble de support 
d’attelage du cavalier (689-00304A) et le support de support universel (783-08129) et 
suivez les étapes suivantes :
1. 

Fixer les deux supports latéraux 
d’attelage au support de montage 
arrière (support d’attelage du 
conducteur 689-00304A) à l’aide 
de deux boulons de carrosserie 
(710-0276) et deux écrous papillons 
(720-04122) de l’ensemble de 
quincaillerie 689-02364. Voir 
Figure 3.  

NOTE :

 

Les crochets sur les supports 

latéraux doivent pointer vers le bas 
et les languettes sur le support 
arrière doivent pointer vers le haut. 
Voir

 Figure 3.

2. 

Retourner l’ensemble et monter le 
support d’attache sur le support 
universel (783-08129) à l’aide de 
deux boulons de chariot (710-0276) 
et de boutons à oreilles (720-04122) 
du kit de quincaillerie 689-02364. 
Voir Figure 4 (1). 

Figure 1

Figure 2

Hole provided
for clevis pins
for all 700 series
mountings

Trou de goupille 
de fourche 
pour tous les 
assemblages de 
la série 700

Figure 3

For 700 Models

Knob Hole Position

Position du trou 

du bouton

Pour 700 modèles

Figure 4 (1)

For All Other Models

Knob Hole Position

Pour tous les autres 

modèles

Position du trou du bouton

Figure 4 (2)

Summary of Contents for 19A30031OEM

Page 1: ...ber WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOpera...

Page 2: ...ot operate the tractor with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on sl...

Page 3: ...orner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 1 7 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figu...

Page 4: ...erorcontactusdirectly Wewanttoensureyourcompletesatisfactionatalltimes Throughoutthismanual allreferencestorightandleftsideofthemachineareobservedfromtheoperatingposition ThankYou 4 List of Contents 1...

Page 5: ...re packs against the illustrations below The quantities for each item shown in parentheses after each part number 5 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712...

Page 6: ...re pack 689 02364 See Figure 4 1 Figure 1 Figure 2 Hole provided for clevis pins for all 700 series mountings Figure 3 For 700 Models Knob Hole Position Figure 4 1 NOTE It might be easier during the m...

Page 7: ...hute support slightly forward Slide the clip behind the tab then snap the front latch to the rail as shown in 1 of Figure 12 3 Snap the upper chute support in place by first clipping the side portion...

Page 8: ...rotective cap off of the mounting stud on the mowing deck as shown in the upper inset of Figure 21 IMPORTANT Be certain that the bottom of the discharge chute is located inside of the lip of the deck...

Page 9: ...de tab as seen in Figure 26 and lifting the cover from the rear of the bagger cover Do not remove the hose assembly from the tractor 3 Remove the grass bags by lifting these up 1 in Figure 27 and movi...

Page 10: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Page 11: ...cumpla todas las normas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar hacer funcionar esta m quina Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales Medidasdeseguri...

Page 12: ...locidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes aun cuando los frenos funcionen cor...

Page 13: ...uina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 anterior L n e a d e g...

Page 14: ...otros Queremosgarantizarsuenterasatisfacci nentodomomento Enestemanual todaslasreferenciasalladoderechoeizquierdo delam quinasehacenobserv ndoladesdelaposici ndeoperaci n Muchasgracias 14 Lista de con...

Page 15: ...los paquetes de herrajes con las ilustraciones siguientes Las cantidades para cada elemento aparecen entre par ntesis 15 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A...

Page 16: ...on tractor Alinee el orificio de la m nsula con el orificio del tractor Figura 6 NOTA Las referencias a la izquierda derecha parte delantera y trasera del tractor est n desde la posici n del operador...

Page 17: ...con reborde en la parte posterior del bastidor del tractor y alinee el orificio central de la m nsula de soporte del enganche con el orificio del enganche del tractor Consulte la Figura 7 2 Instale e...

Page 18: ...ra en la Figura 18 y manteniendo el borde trasero hacia abajo hasta que encaje en la unidad Instalaci n del bota 1 Instale el soporte de la barra de arranque 747 06043 en la bota usando dos 2 tornillo...

Page 19: ...a y la leng eta posterior izquierda como se de la Figura 26 y levantando la cubierta por la parte posterior de la cubierta de la embolsadora No extraiga del tractor el conjunto de tubo del canal 3 Ret...

Page 20: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Page 21: ...es instructions de ce manuel avant d utiliser votre quipement Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures corporelles Consignesdes curit 22 Contenudeensembles 24 Assemblageetinstal...

Page 22: ...vent entra ner des blessures graves et m me causer la mort Les accessoires de tonte peuvent galement affecter la stabilit de la tracteur Tout travail sur des pentes exige des pr cautions suppl mentair...

Page 23: ...re 2 5 S il y a un cart en dessous de l inclinom tre la pente est trop raide pour un fonctionnement en toute s curit consultez la Figure 2 ci dessus L i g n e p o i n t i l l e 1 0 1 7 Inclinom tre Fi...

Page 24: ...onsassurervotreenti resatisfactionentouttemps Danscemanuel touteslesmentionsdedroiteoudegauches entendent partirdupostedeconduite moinsd indicationscontraires Merci 24 Liste des contenus 19A30031OEM A...

Page 25: ...ns ci dessous Les quantit s pour chaque article sont indiqu es entre parenth ses apr s chaque num ro de pi ce 25 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712 04...

Page 26: ...artir du poste de conduite Les exceptions seront sp cifi es s il y a lieu Avant d installer le bac r cup rateur stationnez l appareil sur une surface solide et plane d brayez la prise de force arr tez...

Page 27: ...rs la plaque d attelage en fixant la goupille fendue sous la plaque ou vous pouvez ins rer l axe de chape vers le haut travers la plaque en fixant la goupille au dessus de la plaque Ins rez la goupill...

Page 28: ...uchon protecteur si pr sent du goujon de montage sur le plateau de coupe Voir Figure 21 IMPORTANT Assurez vous que le dessous de la goulotte est bien plac sur le rebord de l ouverture du plateau de co...

Page 29: ...levez le couvercle du bac r cup rateur en pressant sur l encoche arri re droite et sur l encoche arri re gauche et en soulevant la partie arri re du couvercle Voir Figure 26 Ne retirez pas le boyau de...

Page 30: ...les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r visions...

Reviews: