MTD 19A30031OEM Operator'S Manual Download Page 16

ARMADO E INSTALACIÓN

16

2. 

Voltee el conjunto y monte el soporte del enganche al soporte universal (783-08129) 
usando dos tornillos de transporte (710-0276) y perillas de mariposa (720-04122) del 
paquete de herramientas 689-02364. Ver Figura 4 (1). 

NOTA:

 

Durante la etapa de montaje podría resultar más fácil dejar ajustado este único 

elemento de ferretería para facilitar el alineamiento con el orificio de enganche para el 
pasador de horquilla. Más adelante en el manual se le indicará que ajuste este elemento de 
ferretería.

NOTA:

 

Los orificios más cercanos al 

montaje para todos los modelos de 
tractores de la serie 700, véase la Figura 
4 (1), mientras que el modelo los dos 
orificios más cercanos al montaje 
transversal son para todos los demás 
modelos, ver Figura 4 (2). El soporte del 
enganche tendrá que ser para permitir 
el alineamiento de la agujeros según 
el modelo de tractor en el que se está 
instalando esta ensacadora. 

Monte el conjunto en el  

tractor (Tractores de la  

serie 700)

1. 

Coloque los extremos enganchados 
del conjunto de montaje sobre 
los pernos de los hombros de los 
soportes de montaje previamente 
instalados en el y alinee el orificio 
central del soporte del enganche 
con el orificio del enganche del 
tractor. Ver Figura 5. 

2. 

Instale el pasador de horquilla 
(711-0309A) del paquete de herrajes 
689-02364 en el enganche del 
tractor y fije con un sujetador de 
horquilla (714-0117). Consulte la 
Figura 6.

 

3. 

Reemplace dos pasadores de 
horquilla previamente retirados 
la unidad de montaje y asegure 
a las ménsulas de montaje de la 
serie 700 instalados anteriormente 
con los pasadores de trinquete 
proporcionados en el paquete de elementos de ferretería. Consulte la Figura 6.

NOTA:

 

El pasador de horquilla se puede pasar hacia abajo por la placa de enganche y 

asegurarlo por abajo con el sujetador de horquilla; o puede resultar más fácil pasarlo hacia 
arriba por el orificio de la placa de enganche y asegurarlo con el sujetador en la parte 
superior. Inserte el pasador de horquilla dentro del agujero superior, que está más cerca de 
la cabeza del pasador. Puede necesitar empujar el pasador para hacer que se pueda acceder 
al orificio.

¡IMPORTANTE!

 

Si decidió dejar el soporte de enganche ajustado sólo manualmente 

durante el proceso de montaje, ajuste firmemente todos los demás elementos de ferretería 
en este momento. 
 

Figura 5

Align hole on bracket

with hole on tractor

Alinee el orificio de la ménsula 
con el orificio del tractor

Figura 6

NOTA: 

Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están 

desde la posición del operador, salvo indicación en contrario.

• 

Antes del montaje, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, 
desenganche la toma de fuerza PTO, detenga el motor del tractor y coloque el freno 
de mano.

• 

Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adelante y déjelo en esa posición hasta 
que el colector de césped esté completamente montado y ensamblado. 

Solo tractores de la serie 700

Si está armando esta unidad embolsadora para usarla con un tractor de cualquier modelo de 
la serie 700 deberá instalar las ménsulas de soporte embaladas con el kit de su embolsadora. 
Si está instalando la embolsadora para usar en cualquier otro tractor, omita estos pasos y 
continúe con el Armado de las ménsulas de montaje. 
 
Para instalar estas ménsulas en un tractor de un modelo de la serie 700, siga estos pasos:
1. 

Si no lo ha instalado ya el de 
fábrica, instale un perno de hombro 
de el kit de montaje de la serie 700 
(689-00086A) en cada soporte, 
asegurándolos con las tuercas de 
bloqueo de la brida que también 
se incluyen en el paquete de 
accesorios. Consulte Figura 1.

2. 

Si ya está instalado en los soportes, 
retire los pasadores de las 
horquillas y los clips, guárdelos para 
instrucciones posteriores. Consulte 
la Figura 1.

3. 

Monte las ménsulas de soporte del 
tractor de la serie 700 a su tractor 
con cuatro tornillos hexagonales 
autorroscantes incluidos en el kit. 
Consulte la Figura 2.

Arme las ménsulas  

de soporte

Para montar el conjunto de montaje 
universal, localice el conjunto del 
soporte del enganche del motociclista 
(689-00304A) y el soporte universal (783-
08129) y siga estos pasos:
1. 

Fije los dos soportes laterales del 
enganche al soporte de soporte 
trasero (conjunto de soporte del 
enganche del motociclista 689-
00304A) utilizando dos tornillos de 
transporte (710-0276) y pomos de 
ala (720-04122) de hardware pack 
689-02364. Ver Figura 3.  

NOTA:

 

Los ganchos sobre las 

ménsulas laterales deben apuntar 
hacia abajo y las lengüetas sobre la 
placa trasera hacia arriba como se 
muestra en la Figura 3.

Figura 1

Figura 2

Hole provided
for clevis pins
for all 700 series
mountings

Orificio para 
pasadores 
de horquilla 
para todos los 
montajes de  
la serie 700

Figura 3

For 700 Models

Knob Hole Position

Posición del orificio de la perilla

Para 700 modelos

Figura 4 (1)

For All Other Models

Knob Hole Position

Para todos los demás 

modelos

Posición del orificio de la perilla

Figura 4 (2)

Summary of Contents for 19A30031OEM

Page 1: ...ber WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOpera...

Page 2: ...ot operate the tractor with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on sl...

Page 3: ...orner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 1 7 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figu...

Page 4: ...erorcontactusdirectly Wewanttoensureyourcompletesatisfactionatalltimes Throughoutthismanual allreferencestorightandleftsideofthemachineareobservedfromtheoperatingposition ThankYou 4 List of Contents 1...

Page 5: ...re packs against the illustrations below The quantities for each item shown in parentheses after each part number 5 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712...

Page 6: ...re pack 689 02364 See Figure 4 1 Figure 1 Figure 2 Hole provided for clevis pins for all 700 series mountings Figure 3 For 700 Models Knob Hole Position Figure 4 1 NOTE It might be easier during the m...

Page 7: ...hute support slightly forward Slide the clip behind the tab then snap the front latch to the rail as shown in 1 of Figure 12 3 Snap the upper chute support in place by first clipping the side portion...

Page 8: ...rotective cap off of the mounting stud on the mowing deck as shown in the upper inset of Figure 21 IMPORTANT Be certain that the bottom of the discharge chute is located inside of the lip of the deck...

Page 9: ...de tab as seen in Figure 26 and lifting the cover from the rear of the bagger cover Do not remove the hose assembly from the tractor 3 Remove the grass bags by lifting these up 1 in Figure 27 and movi...

Page 10: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Page 11: ...cumpla todas las normas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar hacer funcionar esta m quina Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales Medidasdeseguri...

Page 12: ...locidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes aun cuando los frenos funcionen cor...

Page 13: ...uina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 anterior L n e a d e g...

Page 14: ...otros Queremosgarantizarsuenterasatisfacci nentodomomento Enestemanual todaslasreferenciasalladoderechoeizquierdo delam quinasehacenobserv ndoladesdelaposici ndeoperaci n Muchasgracias 14 Lista de con...

Page 15: ...los paquetes de herrajes con las ilustraciones siguientes Las cantidades para cada elemento aparecen entre par ntesis 15 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A...

Page 16: ...on tractor Alinee el orificio de la m nsula con el orificio del tractor Figura 6 NOTA Las referencias a la izquierda derecha parte delantera y trasera del tractor est n desde la posici n del operador...

Page 17: ...con reborde en la parte posterior del bastidor del tractor y alinee el orificio central de la m nsula de soporte del enganche con el orificio del enganche del tractor Consulte la Figura 7 2 Instale e...

Page 18: ...ra en la Figura 18 y manteniendo el borde trasero hacia abajo hasta que encaje en la unidad Instalaci n del bota 1 Instale el soporte de la barra de arranque 747 06043 en la bota usando dos 2 tornillo...

Page 19: ...a y la leng eta posterior izquierda como se de la Figura 26 y levantando la cubierta por la parte posterior de la cubierta de la embolsadora No extraiga del tractor el conjunto de tubo del canal 3 Ret...

Page 20: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Page 21: ...es instructions de ce manuel avant d utiliser votre quipement Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures corporelles Consignesdes curit 22 Contenudeensembles 24 Assemblageetinstal...

Page 22: ...vent entra ner des blessures graves et m me causer la mort Les accessoires de tonte peuvent galement affecter la stabilit de la tracteur Tout travail sur des pentes exige des pr cautions suppl mentair...

Page 23: ...re 2 5 S il y a un cart en dessous de l inclinom tre la pente est trop raide pour un fonctionnement en toute s curit consultez la Figure 2 ci dessus L i g n e p o i n t i l l e 1 0 1 7 Inclinom tre Fi...

Page 24: ...onsassurervotreenti resatisfactionentouttemps Danscemanuel touteslesmentionsdedroiteoudegauches entendent partirdupostedeconduite moinsd indicationscontraires Merci 24 Liste des contenus 19A30031OEM A...

Page 25: ...ns ci dessous Les quantit s pour chaque article sont indiqu es entre parenth ses apr s chaque num ro de pi ce 25 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712 04...

Page 26: ...artir du poste de conduite Les exceptions seront sp cifi es s il y a lieu Avant d installer le bac r cup rateur stationnez l appareil sur une surface solide et plane d brayez la prise de force arr tez...

Page 27: ...rs la plaque d attelage en fixant la goupille fendue sous la plaque ou vous pouvez ins rer l axe de chape vers le haut travers la plaque en fixant la goupille au dessus de la plaque Ins rez la goupill...

Page 28: ...uchon protecteur si pr sent du goujon de montage sur le plateau de coupe Voir Figure 21 IMPORTANT Assurez vous que le dessous de la goulotte est bien plac sur le rebord de l ouverture du plateau de co...

Page 29: ...levez le couvercle du bac r cup rateur en pressant sur l encoche arri re droite et sur l encoche arri re gauche et en soulevant la partie arri re du couvercle Voir Figure 26 Ne retirez pas le boyau de...

Page 30: ...les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r visions...

Reviews: