background image

21

4. CONDITIONS D'UTILISATION

DOMAINES D'UTILISATION

La ponceuse à bras télescopique est destinée au ponçage 

de surfaces en plâtre, de murs intérieurs et extérieurs, de 

plafonds, au lissage de surfaces et au ponçage de surfaces 

difficilement accessibles, même en hauteur.

La ponceuse pour cloisons sèches est destinée au ponçage 

de murs et de plafonds en plaques de plâtres, etc.

L'utilisateur est seul responsable de tout dommage 

causé par une mauvaise utilisation.

4.1 Description de l'appareil

Modèle MSW-TDW750LB:

1. Moteur

2. 

Couvercle du balai de charbon

3. 

Bras de l'appareil

4. 

Lampe LED

5. 

Interrupteur LED

6. 

Régulateur de vitesse

7. 

Blocage de L'interrupteur MARCHE/ARRÊT

8. 

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

9. 

Pince de réglage de la longueur

10. Poignée

11. Tuyau

12.  Sac à poussière

Modèle MSW-TDW750ECO

1. 

Touche pour retirer le disque

2. 

Clavette pour replier l'appareil

3. 

Régulateur de vitesse

4. 

Blocage de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT

5. 

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

6. 

Pince de réglage de la longueur du bras télescopique

7. Moteur

8. 

Lampe LED avec interrupteur

9. Poignée

10.  Poignée arrière

Modèle MSW-DWS750WB:

1. 

Raccordement du tuyau de l'aspirateur/sortie des 

poussières

2. 

Bouton de réglage

3. 

Boîtier du disque abrasif

4. Poignée

5. 

Régulateur de vitesse

6. 

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

7. 

Blocage de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT

8. 

Boîtier avant du disque abrasif

9. 

Lampe LED

10.  Régulation de la force d'aspiration des poussières
4.2Préparation au fonctionnement

Modèle MSW-DWS750WB | MSW-TDW750LB:

• 

Montage de l'appareil MSW-TDW750ECO:

Après avoir déplier l'appareil, relier les deux côtés du tuyau. 

Pour ce faire, assembler les deux ouvertures, accrocher la 

clavette, puis la fixer:

• 

Montage du tuyau à l'appareil et au sac:

Pour  fixer  le  tuyau  à  l'appareil  ou  au  sac,  introduisez  le 

bout du tuyau dans le trou de sortie jusqu'à ce qu'il soit 

verrouillé avec les loquets.

Pour retirer le tuyau de l'appareil ou du sac, presser les deux 

loquets dans le tuyau, par exemple à l'aide d'un tournevis, 

et retirer le tuyau. Pour fixer le tuyau à l'aspirateur, insérer 

le bout du tuyau dans la sortie de l'aspirateur. Afin que le 

tuyau ne tombe pas pendant le fonctionnement, attacher la 

sortie de l'aspirateur avec un tourniquet. Pour démonter le 

tuyau de l'appareil, tirer sur la poignée tubulaire se trouvant 

sur l'appareil (retirer au préalable la bande éventuellement 

installée pendant le montage).

• 

Installation du bras télescopique:

(seulement pour les modèles MSW-TDW750LB et MSW-

TDW750ECO):

Pour monter le bras télescopique, tirer sur la pince de 

réglage de la longueur du bras télescopique, desserrer la 

vis, puis introduire le bras en tenant compte de sa forme 

dans le trou du porte-appareil:

3

1

2

4 5 6

10

9

8

7

11

10

12

1

2

3

6

7

9

4

5

8

1

2 3 4

5 6 7

8

9

10

A

20

 

d'une rallonge pour l’extérieur réduit le risque 

d’électrocution.

e)  Lorsque vous utilisez l’appareil dans un 

environnement humide, utilisez un disjoncteur 

différentiel  (RCD).  Un  RCD  réduit  le  risque 

d’électrocution.

3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL

a) 

Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé. 

Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent 

conduire à des accidents. Soyez prévoyant, observez 

ce qui est fait et utilisez l'appareil avec un peu de 

bon sens. 

b)  N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque 

d'explosion, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils 

produisent des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

c)  En cas de dommage ou de dysfonctionnement, 

l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et 

une personne autorisée doit être prévenue.

d)  Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne 

correctement, adressez-vous au service du fabricant.

e)  Les réparations doivent exclusivement être faites 

par  le  service  du  fabricant.  Ne  pas  effectuer  de 

réparations soi-même!

f) 

En cas d'incendie ou de feu, n'utiliser que des 

extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO

2

).

g)   Les enfants et personnes non autorisées ne 

doivent pas être présentes sur le lieu de travail (une 

inattention peut entraîner une perte du contrôle de 

l'appareil).

h)  En cas de danger de mort ou de risque pour la 

santé, d'accident ou de panne, arrêtez l'appareil en 

appuyant sur le bouton ARRÊT D'URGENCE

g)  Lorsque l'appareil a été préparé à être raccordé 

à  un  aspirateur,  vérifiez  que  tout  est  correctement 

connecté et fixé. Utiliser l'aspirateur peut réduire le 

risque lié à la poussière.

h)  Retirez les outils de réglage ou les clés avant de 

mettre l'appareil en marche. Un outil ou un bouton 

qui reste dans une partie rotative de l'appareil peut 

causer des blessures.

3.4 Utilisation sûre de l'appareil

a) 

Ne  surchauffez  pas  l'appareil.  Utilisez  des  outils 

appropriés pour l'application correspondante. 

Un bon choix des appareils permet une meilleure 

exécution du travail pour lequel ils sont prévus.

b) 

N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur de Marche/

Arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume 

ou ne s'éteint pas). Les appareils qui ne peuvent pas 

être contrôlés par interrupteur sont dangereux et 

doivent être réparés.

c) 

Avant le réglage, le remplacement d'accessoires ou 

la mise de côté d'outils, retirez la fiche de la prise. 

Une telle mesure préventive réduit le risque d'une 

mise en marche accidentelle.

d) 

Les outils non utilisés sont à conserver hors de portée 

des enfants ainsi que des personnes ne connaissant 

ni l'appareil lui-même ni la notice correspondante. 

De tels appareils peuvent représenter un danger 

s'ils sont placés entre les mains de personnes 

inexpérimentées.

e) 

Gardez l'appareil dans un parfait état. Avant chaque 

travail, vérifiez qu'il ne présente pas de dommages 

généraux ou des dommages aux pièces mobiles 

(pièces ou composants cassés ou autres conditions 

qui peuvent nuire à un fonctionnement sûr de la 

machine). En cas de dommage, il faut faire réparer 

l'appareil avant de l'utiliser. 

f) 

Gardez l'appareil hors de portée des enfants.

g) 

La réparation et l'entretien d'appareils doivent être 

exclusivement effectués par un personnel spécialisé 

qualifié  et  avec  des  pièces  de  rechange  originales. 

Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.

h) 

Afin de garantir l'intégrité de fonctionnement prévue 

de l'appareil, les couvercles et vis montés en usine ne 

doivent pas être retirés. 

i) 

Lors du transport et du déplacement de l'appareil du 

lieu de stockage au lieu d'utilisation, les consignes de 

sécurité et d'hygiène pour la manutention manuelle 

pour le pays dans lequel l'appareil va être utilisé sont 

à prendre en compte.

j)  Évitez les situations dans lesquelles l'appareil 

arrête de marcher en plein fonctionnement 

sous une lourde charge. Ceci peut entraîner une 

surchauffe des éléments de transmission et donc un 

endommagement de l'appareil. 

k)  Ne touchez à aucune pièce ou pièce accessoire 

mobile, à moins de déconnecter l'appareil du réseau.

l) 

Ne touchez pas les pièces mobiles lorsque la 

machine est branchée à l’alimentation électrique.

m)  Il est recommandé d'utiliser l'outil avec une charge 

d'entrée inférieure à celle indiquée sur la plaque 

signalétique,  afin  d’augmenter  l'efficacité  de  la 

machine et de réduire l'usure.

n) 

Veillez à ce que la poignée soit correctement ajustée.

o) 

Il est recommandé d'utiliser la poignée latérale.

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité 

peut entraîner des blessures graves ou la mort!

INDICATION!

 Les enfants et personnes non 

impliquées doivent être protégés lors du travail avec 

cet appareil.

3.3 Sécurité personnelle

a) 

Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil 

en  état  de  fatigue,  de  maladie,  sous  influence 

d'alcool, de drogues ou de médicaments, si ces états 

réduisent l'aptitude à se servir de l'appareil.

b) 

Soyez attentifs et faites preuve de bon sens en vous 

servant de l'appareil. Un moment d'inattention durant 

le travail peut conduire à des blessures graves.

c)  Utilisez l'équipement de protection individuelle 

requis pour le fonctionnement de l'appareil, 

conformément  aux  conditions  spécifiées  au 

point 1 concernant les explications des symboles. 

L'utilisation d'un équipement de protection 

individuelle approprié et certifié réduit le risque de 

blessures.

d) 

Afin  d'éviter  une  mise  en  marche  accidentelle, 

assurez-vous que l'interrupteur est en position 

d'arrêt avant de connecter l'appareil à une source 

d'alimentation. 

e) 

Ne surestimez pas vos capacités. Gardez l'équilibre 

et adoptez une bonne position durant le travail. 

Cela vous permet d'avoir un meilleur contrôle sur 

l'appareil en cas de situation inattendue.

f) 

Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. 

Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin 

des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux 

ou les cheveux longs peuvent être saisis par les 

pièces mobiles.

Serrer la vis et fermer la pince.
4.3 Travail avec l'appareil 

• 

Modèles: MSW-TDW750LB | MSW-TDW750ECO:

Pour mettre l'appareil en marche, déplacer l'interrupteur 

dans la position ON, choisir le régime de vitesse et 

commencer à travailler. Pour mettre l'appareil à l'arrêt, 

déplacer l'interrupteur dans la position OFF. Les appareils 

sont équipés d'une lampe LED qui peut être allumée et 

éteinte à l'aide de l'interrupteur d'éclairage LED et qui 

travaille indépendamment de la fonction de l'appareil. 

Rev. 01.03.2018

Rev. 01.03.2018

Summary of Contents for MSW-DWS750WB

Page 1: ...uel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E TELESCOPIC DRYWALL SANDER MSW TDW750LB MSW TDW750ECO DRYWALL SAND...

Page 2: ...A Abweichung KwA 3 0dB A Schall druckpe gel LpA 96 dB A Abweichung KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A Abweichung KpA 3 0dB A Schwin gungsbe lastung ahDS 4 18m s2 Abweichung K 1 5m s2 4 18m s2 Abwei chung K...

Page 3: ...iehen Sie den Stecker aus der Steckdose Eine solche vorbeugende Ma nahme verringert das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme d Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kinde...

Page 4: ...1 und dann die Taste 2 dr cken Die Taste 1 kann losgelassen werden Um das Ger t auszuschalten lassen Sie die Taste 2 los W hrend der Arbeit kann mit dem Drehknopf 4 die entsprechende Drehzahl des Ger...

Page 5: ...ted guards and do not loosen any screws i When transporting and handling the device between the warehouse and the destination take into account the occupational health and safety principles for manual...

Page 6: ...B A niepewno pomiaru KwA 3 0dB A Poziom ci nienia akustyczne go LpA 96 dB A niepewno pomiaru KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A niepewno pomiaru KpA 3 0dB A Ca kowita warto drga ahDS 4 18m s2 niepewno pomiar...

Page 7: ...owa utrat kontroli nad urz dzeniem h W przypadku zagro enia ycia lub zdrowia wypadku lub awarii zatrzyma urz dzenie przyciskiem WY CZNIK AWARYJNY f Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy o...

Page 8: ...ty te czy ci przy u yciu mi kkiej ciereczki zwil onej wod z myd em 4 1 2 15 N zev v robku Teleskopick bruska Bruska pro suchou v stavbu Model MSW TDW750LB MSW TDW750 ECO MSW DWS750WB Jmenovit nap t V...

Page 9: ...ch n hradn ch d l Zajist to bezpe n pou v n h Pro zachov n navr en mechanick integrity za zen neodstra ujte p edem namontovan kryty nebo nevy roubov vejte rouby i P i p eprav a p en en za zen z m sta...

Page 10: ...t en vigueur 1 DESCRIPTION G N RALE Le manuel est con u comme un guide pour une utilisation s re et fiable Le produit a t strictement con u et fabriqu selon les sp cifications techniques tablies et av...

Page 11: ...ou un bouton qui reste dans une partie rotative de l appareil peut causer des blessures 3 4 Utilisation s re de l appareil a Ne surchauffez pas l appareil Utilisez des outils appropri s pour l applic...

Page 12: ...iller ce que les trous dans le papier correspondent aux trous sur le disque et presser contre le disque changer le disque abrasif Pour remplacer le disque abrasif usag introduire la cl dans l ouvertur...

Page 13: ...it se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi possono e devono essere riparati c Prima della regolazio...

Page 14: ...70 dB A 86 dB A Incertidumbre KwA 3 0dB A Nivel de presi n ac stica de emisio nes LpA 96 dB A Incertidumbre KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A Incertidumbre KpA 3 0dB A Valor de vibraci n triaxial ahDS 4 18m...

Page 15: ...erramientas o llaves con partes giratorias puede causar graves lesiones 3 4 Uso sicuro del dispositivo a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Gli strumenti selezionati...

Page 16: ...h norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle seguenti norme armonizzate adem s este producto cumple con los...

Page 17: ...nkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declaration...

Page 18: ...r Serial No 1 2 3 1 2 3 DE Hersteller Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Manufacturer Production Year Serial No PL Producent Rok produkcji Numer serii CZ V robce Rok v roby S riov slo FR Fabriquant Ann...

Page 19: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Reviews: