Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE!
Pour attirer votre attention sur certaines
mesures à prendre en compte (signaux
d'avertissement général).
Serre-tête anti-bruit obligatoire.
Lunettes de protection obligatoires.
Utilisez une protection contre la poussière
(protection des voies respiratoires).
Gants de protection obligatoires.
Chaussures de sécurité obligatoires.
Appareil de classe 2 avec double isolation.
18
•
Výměna brusného papíru na kotouči:
Brusný papír je ke kotouči připevněn na suchý zip. Pro
jeho sejmutí musíte uchopit konec papíru, opatrně papír
oddělte a sejměte jej. Nový papír upevníte tak, že jej
vhodně přiložíte ke kotouči (dávejte pozor na to, aby
otvory v papíru souhlasily s otvory v kotouči) a přilepte jej
přitlačením ke kotouči.
•
Výměna brusného kotouče:
Pro výměnu opotřebovaného brusného kotouče je
nutné vložit klíč do otvoru uprostřed kotouče, přidržet
kotouč rukou a odšroubovat jej klíčem ve směru pohybu
hodinových ručiček:
Pak je nutné vyměnit kotouč a přišroubovat jej pomocí
klíče.
•
Výměna uhlíkových kartáčů:
Pro výměnu uhlíkových kartáčů odšroubujte a sejměte kryt,
vyjměte opotřebované kartáče, nasaďte nové a pak zpět
nasaďte a našroubujte kryt:
(názorný snímek pro modely: MSW-TDW750LB a MSW-
TDW750ECO)
(názorný snímek pro model MSW-DWS750WB)
Nastavení délky teleskopické trubky (pouze pro modely
MSW-TDW750LB a MSW-TDW750ECO):
Odklopte svorku nastavení délky teleskopické trubky.
Pokud délku trubky nelze nastavit, povolte ještě šroub,
pak nastavte délku teleskopické trubky. Dotáhněte šroub,
pokud jste jej povolili a nakonec zaklapněte svorku.
4.4 Čištění a údržba
•
Před každým čištěním, a také pokud zařízení není
používáno, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte
zařízení zcela vychladnout.
•
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
•
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
•
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
•
Je zakázáno svlažovat zařízení proudem vody.
•
Odstraňujte pravidelně nahromaděný prach
a nečistoty stlačeným vzduchem a pak měkkým
a suchým kartáčem.
•
Při čištění plastových dílů nepoužívejte rozpouštědla.
Rozpouštědla jako např. benzín, ředidlo, benzen,
alkohol, čpavek nebo olej mohou poškodit plastové
díly. Tyto díly čistěte měkkým hadříkem navlhčeným
ve vodě s mýdlem.
19
Nom du
produit
Ponceuse télescopique
Ponceuse
à cloison
sèche
Modèle
MSW-
TDW750LB
MSW-
TDW750
ECO
MSW-
DWS750WB
Tension no-
minale [V]/
Fréquence
[Hz]
230~/50
Puissance
[W]
750
Diamètre
du disque
rond [mm]
220
180
Vitesse de
rotation
[min-1]
800-1500
800
-1700
1300-2500
Valeur de
puissance
sonore L
wA
85 dB(A)
écart
K
wA
=3,0dB(A)
<70
dB(A)
86 dB(A)
écart
K
wA
=3,0dB(A)
Niveau de
pression
sonore L
pA
96 dB(A)
écart
K
pA
=3,0dB(A)
<80
dB(A)
75 dB(A)
écart
K
pA
=3,0dB(A)
Émission de
vibrations
a
hDS
4,18m/s
2
écart
K=1,5m/s
2
4,18m/s
2
écart K=
1,5m/s
2
4,17m/s
2
écart
K=1,5m/s
2
Poids [kg]
5
5,25
4,02
DÉTAILS TECHNIQUES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu’en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUS ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité. En prenant en compte les
progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil
a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le
plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.
Explication des symboles
ATTENTION!
Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l‘appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
Lisez attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme «appareil» ou « produit » dans les avertissements
et la description du manuel se rapporte à la ponceuse
à bras télescopique, la ponceuse pour cloisons sèches.
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où l'humidité est
très élevée / à proximité immédiate de récipients d'eau.
L'appareil ne doit en aucun cas être mouillé. Danger de
choc électrique! Ne pas recouvrir les entrées et sorties d'air.
Ne pas poser les mains ou des objets dans l'appareil en
fonctionnement! Ne pas dépasser la pression de service
autorisée de la machine.
3.1 Sécurité électrique
a)
La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de
courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La fiche
d'origine et la prise adaptée réduisent le risque d'un
choc électrique.
b)
Évitez de toucher à des éléments mis à la terre tels
que des conduites, des radiateurs, des fours et des
réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique est plus
élevé si votre corps est mis à la terre en présence des
rayons directs du soleil, sur des surfaces mouillées
et dans un environnement humide. De l'eau
s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque
de dommages et de chocs électriques
c)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
d) Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une
rallonge pour la zone extérieure. L'utilisation
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
Rev. 01.03.2018
Rev. 01.03.2018