background image

FR

12

Rev. 14.10.2020

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

Ne bouchez pas la sortie d'air de l'appareil. Tenez l'appareil 

à l'écart des surfaces chaudes. Assurez-vous que la pression 

d’air de l'appareil ne dépasse pas la plage recommandée.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL 

Remplissez  le  réservoir  avec  le  liquide  approprié  par 

l'ouverture  située  en  haut  de  l'appareil,  puis  fermez 

l'ouverture  avec  le  mécanisme  de  pompage.  Assurez-

vous que la vanne de décharge est fermée. Connectez une 

lance appropriée (non fournie). La pression maximale dans 

le  réservoir  est  atteinte  après  environ  40-45  mouvements 

complets de la poignée de pompage. Au lieu de pomper à 

la main, on peut aussi raccorder par la valve (de voiture) un 

compresseur avec un adaptateur approprié ou une pompe 

de voiture.

ATTENTION : il ne faut pas dépasser la pression maximale 

(380 kPa), c'est-à-dire ne pas aller au-delà de la limite 

supérieure du champ vert du manomètre !

Après utilisation, ouvrez d'abord la vanne de décharge pour 

libérer la pression dans le réservoir, puis videz le réservoir de 

tout liquide résiduel et, si nécessaire, rincez-le bien avant de 

ranger l'appareil.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n'utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Laissez bien sécher tous les composants après chaque 

nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures  ménagères  ;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet  figure  sur  le  produit,  l'emballage  ou  dans  le  manuel 

d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de 

l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. 

En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant 

les  appareils  usagés  d’une  autre  manière,  vous  contribuez 

grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir 

de plus amples informations sur les points de collecte 

appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

A. 

Bouchon avec poignée de pompe

B. 

Manomètre avec valve et vanne de décharge

•  AIR IN - valve

•  AIR OUT - vanne de décharge de pression

C. 

Sangle (épaule)

D. 

Tuyau avec raccord universel (pour lance)

D

C

B

A

g) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

h) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

i) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que 

des  caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires, 

il n’est pas possible d’exclure entièrement tout 

risque de blessure lors de son utilisation. Nous 

recommandons de faire preuve de prudence et de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'appareil  est  conçu  pour  pulvériser  manuellement  des 

liquides (par exemple de l'eau) sous pression.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble  des  dommages  attribuables  à  un  usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Parametri 

- Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

SERBATOIO ACQUA

Modello

MSW-DDMWT-10L

Dimensioni 

[Larghezza 

x  Profondità 

x Altezza; mm]

214x208x715

Peso [kg]

3,8

Capacità [L]

12

Pressione di esercizio 

[bar/Psi/kPa]

1,72-3,79 max / 25-55 max / 

172-379 max

DATI TECNICI 

Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di 

avvertenza).

2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo.  

b) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve subito essere spento e bisogna avvisare una 

persona autorizzata.

c) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

d) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

e) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

g) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da persone, bambini compresi, con ridotte capacità 

fisiche,  sensoriali  o  mentali,  così  come  da  privi  di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

b)  Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d’uso. 

Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo 

può rappresentare un pericolo.

b) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di 

ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali 

o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti 

o altre condizioni che potrebbero compromettere il 

funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, 

l'unità deve essere riparata prima dell'uso. 

c)  La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

d)  Per garantire l'integrità di funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

e) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

f) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

g) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

h) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

i) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

13

Rev. 14.10.2020

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e  affidabile.  Il  prodotto  è  stato  rigorosamente  progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO 

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei 

propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e 

realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico 

e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al 

minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore. 

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni o 

addirittura al decesso.

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

SERBATOIO ACQUA.

Summary of Contents for MSW-DDMWT-10L

Page 1: ...E X P O N D O C O M WATERTANK MSW DDMWT 10L BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen In den H nden unerfahrener Personen k nnen diese Ger te eine Gefahr darstellen b Halten Sie...

Page 3: ...hen working with the device b If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c Only the manufacturer s service point may re...

Page 4: ...liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENIE SYMBOLI Przed u yciem nale y zapozna si z instr...

Page 5: ...je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou i...

Page 6: ...les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit L appareil a t mis au point et fabriqu en tena...

Page 7: ...n presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata c Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza d...

Page 8: ...io t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del disp...

Page 9: ...arde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d Por favor utilice un pa o suave para la limpieza ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til es...

Page 10: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: