background image

WARNING!

 If an unusual smell or smoke appears 

during  operation,  please  turn  off  the  device 

immediately.

Model: MSW-DDM260, MSW-DDM205P24 

Open the coolant valve and place the hose end in the work 

area. Turn on the device. Use lever for raising / lowering 

the device to adjust device height. Upon completing work, 

close  the  coolant  valve,  raise  the  device  and  turn  it  off. 

ATTENTION! Ensure that the core drill does not snag in the 

work-piece during operation.

Model: MSW-DDM300, MSW-DDM255G28, MSW-

DDM255G26

Open the coolant valve and put the pipe output in the 

work area. Before turning it off, make sure that the minimal 

rotation speed range is selected. Turn the device on via the 

built-in switch, adjust the speed control to the rotation speed 

of the required task and adjust the height of the device with 

the lever. To change the speed, switch off the device and use 

the regulator to set the appropriate speed: L (LOW) - lower 

gear, H (HIGH) - higher gear. After having successfully used 

it, turn off the cooling water valve, hold the device upwards, 

adjust the rotation speed to the smallest value and turn the 

device off via the switch. ATTENTION! When working, make 

sure that the core drills are not in the workpiece.

SHIFT ADJUSTMENT (Model: MSW-DDM300, MSW-

DDM255G28, MSW-DDM255G26)

3. 

Maintenance of the motor. 

 

The motor unit winding is the very “heart” of the 

power tool. Exercise due care to ensure the winding 

does not become damaged and/or wet with oil or 

water. 

4. 

Inspecting the carbon brushes. 

 

The motor employs carbon brushes which are 

consumable parts. When they become worn or near 

the ”wear limit”, it could result in motor trouble. When 

an auto-stop carbon brush is equipped, the motor will 

stop automatically. At that time, replace both carbon 

brushes with new ones. In addition, always keep 

carbon brushes clean and ensure that they slide freely 

within the brush holders.

3.4. DEVICE USE

Stop the machine before shifting gears. Turning the knob 

during the machine's operation may damage the gears. Do 

not turn the knob when the machine is working, otherwise 

the gears may be damaged. 

NOTE: While adjusting the speed, you must rotate the 

spindle at the same time.

WARNING! 

If the rotation speed starts to drop while 

drilling, it means the motor is overloaded.

WARNING! 

The  engine  must  not  be  flooded  with 

water or oil.

3.5. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Unplug the mains plug and allow the device to cool 

completely before each cleaning, adjustment or 

replacement of accessories, or if the device is not 

being used.

b) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

c) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

d) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

e) 

Do not allow water to get inside the device through 

vents in the housing of the device.

f) 

Clean the vents with a brush and compressed air.

g) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

h) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

i) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they 

may damage the surface material of the appliance.

j) 

Do not clean the device with an acidic substance, 

agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or 

other chemical substances because it may damage 

the device.

k) 

Do not wipe any plastic parts with solvents. Solvents 

such as gasoline, thinner, benzene, alcohol, ammonia 

and oil may damage and crack the plastic parts. Do 

not wipe them with such solvents. Wipe the plastic 

parts with a soft cloth lightly dampened with soapy 

water.

REPLACING CARBON BRUSHES 

When the device is operated, carbon brushes steadily wear 

out. When the insulation tip integrated inside the brush gets 

revealed and touches the commutator it will trip the engine 

automatically. When this happens, both brushes must be 

replaced with new brushes of the same type. Inspect the 

carbon brushes after approx. 300 working hours. When the 

brushes are worn down to a length of about 7 mm, they 

should be replaced.

ATTENTION! BEFORE COMMENCING CARBON-BRUSH 

REPLACEMENT, 

make sure the device is switched off and 

the power cord is unplugged. 

Replacing the carbon brushes: 

1. 

Unscrew the screw securing the carbon brushes on 

the side of the device housing.

• 

Mounting the wheels (only applicable to MSW-

DDM255G28)

• 

Installing the handle

• 

Installing the top screw

INSTALLATION OF THE COOLING FLUID HOSE AND THE 

DRILLS 

• 

Coolant feed hose assembly: Slide hose end over 

device coolant feed valve. Once on, use a hose clamp 

to secure the hose in place.

• 

Mounting a core drill on the device. To mount a core 

drill on the spindle, screw it on clockwise.

ASSEMBLING THE DEVICE 

Place the device on a stable and flat surface. Attach it to the 

ground with mounting anchors

1. 

Place the device on a stable and level surface, use 

attachment anchors to mount the device to the 

surface: 

2. 

Place device base on the surface. 

3. 

Mark the position of attachment holes. 

4. 

Drill holes on the surface at the market positions. 

5. 

Insert anchors into the drilled holes. 

6. 

Align the holes in device bases with drilled holes and 

tighten the attachment screws. 

7. 

Level the device.

 WARNING

! If the device is not fastened sufficiently, it 

may it may turn or tip over uncontrollably.

3.3. CHECKING THE DEVICE

1. 

Inspecting the tool. 

 

Since the use of a dull tool will cause the motor to 

malfunction, it should be replaced with a new one 

without delay when abrasion is noted. 

2. 

Inspecting the mounting screws. 

 

Regularly inspect all mounting screws and ensure that 

they are properly tightened. Should any of the screws 

be loose, retighten them immediately. Failure to do so 

could result in serious hazard. 

2. 

Remove worn out carbon brush, insert new brush and 

tighten the screw. Replace the carbon brush on the 

other side of the housing in an analogous manner.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling 

and collection point. Check the symbol on the product, 

instruction manual and packaging. The plastics used to 

construct the device can be recycled in accordance with their 

markings. By choosing to recycle you are making a significant 

contribution to the protection of our environment. Contact 

local authorities for information on your local recycling 

facility.

14

15

Rev. 06.10.2020

Rev. 06.10.2020

Summary of Contents for MSW-DDM205P24

Page 1: ...IAMOND DRILLING MACHINE MSW DDM260 MSW DDM205P24 MSW DDM300 MSW DDM255G28 MSW DDM255G26 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...challleistungspegel LWA dB A 103 74 K 3 109 2 K 3 110 4 K 3 Schalldruckpegel LPA dB A 89 1 K 3 96 2 K 3 97 4 K 3 Abmessungen mm 400 x340 x1030 360 x340 x840 390 x375 x903 Gewicht kg 24 5 30 2 30 2 Pro...

Page 3: ...nverstand beim Betreiben des Ger tes Ein Moment der Unaufmerksamkeit w hrend der Arbeit kann zu schweren Verletzungen f hren d Benutzen Sie eine pers nliche Schutzausr stung die den in Punkt 1 der Sym...

Page 4: ...er t vor Kippen sch tzen Montage der oberen Schraube Modell MSW DDM255G28 MSW DDM255G26 Montage der St tzenhalterung betrifft nur MSW DDM255G28 Montage des Hebels zum Anheben Senken Montage der R der...

Page 5: ...neinstrahlung gesch tztem Ort auf d Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser zu tauchen e Es darf kein Wasser ber die Bel ftungs ffnungen am Geh use ins Innere des...

Page 6: ...live electrical devices to put it out g Children or unauthorised persons are forbidden to enter a work station A distraction may result in loss of control over the device h Use the device in a well ve...

Page 7: ...the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use f Keep the device out of the reach of children g Device repair or maintenance should be carried out...

Page 8: ...ula because they may damage the surface material of the appliance j Do not clean the device with an acidic substance agents of medical purposes thinners fuel oils or other chemical substances because...

Page 9: ...ub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku pracy urz dzeniem na zewn trz nale y u y przed u acza przeznaczonego do u ytku na zewn trz U ycie przed u acza przeznaczonego do u...

Page 10: ...a w czonego urz dzenia bez nadzoru n Nale y regularnie czy ci urz dzenie aby nie dopu ci do trwa ego osadzenia si zanieczyszcze o Urz dzenie nie jest zabawk Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykony...

Page 11: ...odz cej podnie urz dzenie do g ry obroty ustawi na najmniejszy zakres i wy czy urz dzenie wy cznikiem UWAGA Podczas pracy nale y uwa a aby nie doprowadzi do zatrzymania wiert a koronkowego w obrabian...

Page 12: ...konu LWA dB A 103 74 K 3 109 2 K 3 110 4 K 3 Hladina akustick ho Tlaku LPA dB A 89 1 K 3 96 2 K 3 97 4 K 3 Rozm ry mm 400 x340 x1030 360 x340 x840 390 x375 x903 Hmotnost kg 24 5 30 2 30 2 N zev v robk...

Page 13: ...proudem f Pokud nen mo n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p i tom proudov chr ni RCD Pou v n RCD sni uje nebezpe razu elektrick m proudem g Je zak z no pou vat za zen pokud je...

Page 14: ...n je na roubovat v souladu s vinut m z vitu MONT ZA ZEN Za zen um st te na stabiln a rovn povrch Za zen mus b t p ipevn no k podlo pomoc mont n ch kotev 1 Za zen um st te na stabiln a rovnou podlo ku...

Page 15: ...kon en doby pou v n nevyhazujte tento v robek spole n s komun ln m odpadem ale odevzdejte jej k recyklaci do sb rny elektrick ch a elektronick ch za zen O tom informuje symbol um st n na za zen v n vo...

Page 16: ...diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart de la chaleur de l huile des ar tes vives et de...

Page 17: ...on ayant une fonction Auto Stop le moteur est automatiquement arr t Les balais de charbon us s doivent tre remplac s et dans ce cas les deux balais de charbon doivent tre remplac s par des nouveaux 3...

Page 18: ...ne p riode prolong e d branchez l appareil et laissez le refroidir compl tement b Pour nettoyer les diff rentes surfaces n utilisez que des produits sans agents corrosifs c Conservez l appareil dans u...

Page 19: ...sempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili c In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata d Se non si sicuri d...

Page 20: ...uta in mano saldamente Quando la macchina in funzione tenerla sempre per la maniglia fissata u Il dispositivo non destinato a perforare sopra la testa dell utente v Assicurarsi che l impugnatura sia r...

Page 21: ...bonio con funzione Auto Stop il motore si arresta automaticamente Le spazzole usurate devono essere sostituite con nuove spazzole Le spazzole in carbonio devono essere sempre tenute pulite necessario...

Page 22: ...quidos gases o polvo inflamables c En caso de aver a o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio t cnico autorizado d Si no est seguro de que la unidad funcione correctamente p n...

Page 23: ...este equipo puede representar un peligro e Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m viles fractura de piezas...

Page 24: ...deben ser sustituidas por otras nuevas Estos componentes deben mantenerse siempre limpios Debe asegurarse el deslizamiento libre dentro de los portaescobillas 3 4 MANEJO DEL APARATO Apague el disposit...

Page 25: ...osition Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Dek...

Page 26: ...ion Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Deklara...

Page 27: ...ns l at dans lequel il a introduit sur le march et ne comprend aucun composant d ontage ou autre modification ajout ou effectu par l utilisateur final La documentation technique se trouve au si e de l...

Page 28: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 54 55 Rev 06 10 2020 Rev 06 10 2020...

Page 29: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: