background image

Description des 

paramètres

Valeur de paramètre

Nom du produit

Convertisseur de tension

Modèle

MSW-

CPI-

600PS

MSW-

CPI-

1000PS

MSW-

CPI-

1500PS

Puissance continue 

[W]

600

1000

1500 

Puissance de crête 

[W]

1200

2000

3000

Tension d'entrée 

[VDC]

12

Tension nominale 

[V]/Fréquence [Hz] 

230/50

Forme du signal de 

sortie

onde sinusoïdale pure

Protection contre 

les tensions trop 

basses [V]

10 (+/– 0.3)

Description des 

paramètres

Valeur de paramètre

Nom du produit

Convertisseur de tension

Modèle

MSW-

CPI-

380MS

MSW-

CPI-

300MS

MSW-

CPI

-300PSL

Puissance continue [W]

380

300

300

Puissance de crête 

[W]

760 

600

600

Tension d'entrée 

[VDC]

12

Tension nominale 

[V]/Fréquence [Hz] 

230/50

Forme du signal de 

sortie

onde sinusoïdale 

modifiée

onde 

sinusoïdale 

pure

Protection contre 

les tensions trop 

basses [V]

10

(+/– 

0.3)

9,5 

(+/–

0.3)

10

(+/– 0.3)

Protection contre 

les tensions exces-

sives [V]

15,5

Intensité du courant 

(sans charge) [A]

<0,5 

<0,3

<0,5 

<0,3

<0,7

0,3

Sortie USB

5V / 2.4A

Adaptateur pour 

prise allume-cigare

oui

Dimensions [mm]

155x95

x55

155x95

x55

170x95

x55

Poids [kg]

0,45

0,4

0,55

DÉTAILS TECHNIQUES

Protection contre 

les tensions exces-

sives [V]

15

15,5

Intensité du courant 

(sans charge) [A]

<0,7 

0,35

<1,2 

0,7

<1,2

0,7

Sortie USB

5V / 2.4A

Adaptateur pour 

prise allume-cigare

non

Dimensions [mm]

305

x150

x70

360

x150

x70

455

x150

x90

Poids [kg]

1,75

2,25

3,05

Description des 

paramètres

Valeur de paramètre

Nom du produit

Convertisseur de tension

Modèle

MSW-

CPI 

1000MS

MSW-

CPI 

600MS

MSW-

CPI

800MS

Puissance continue 

[W]

1000

600

800

Puissance de crête 

[W]

2000

1200

1600

Tension d'entrée 

[VDC]

12

Tension nominale 

[V]/Fréquence [Hz] 

230/50

Forme du signal de 

sortie

onde sinusoïdale modifiée

Protection contre 

les tensions trop 

basses [V]

10 (+/– 0.3)

Protection contre 

les tensions exces-

sives [V]

15

16,5

16

Intensité du courant 

(sans charge) [A]

<1,2 

0,7

<0,6 

<0,4

<0,6

<0,4

Sortie USB

5V / 2.4A

Adaptateur pour 

prise allume-cigare

non

oui

non

Dimensions [mm]

255 

x150 

x80

195 

x95 

x55

240

x95

x55

Poids [kg]

1,6

0,55

1,05

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation 

sûre  et  fiable.  Le  produit  a  été  strictement  conçu  et 

fabriqué  selon  les  spécifications  techniques  établies  et 

avec l'utilisation des technologies et des composants les 

plus modernes, ainsi qu’en conformité avec les plus hauts 

standards de qualité.

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

18

Pour  garantir  un  fonctionnement  durable  et  fiable  de 

l'appareil, une attention particulière doit être portée 

à la manipulation et à l'entretien correct, conformément 

aux instructions données dans ce manuel. Les données 

techniques  et  spécifications  présentes  dans  ce  manuel 

sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve 

le  droit  d'apporter  des  modifications  dans  le  cadre  de 

l'amélioration de la qualité. En prenant en compte les 

progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil 

a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le 

plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.

Explication des symboles

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur
Veuillez lire attentivement ces instructions 

d'emploi.
Produit recyclable.
Appareil de classe 2 avec double isolation.

Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements 

et la description se réfère au convertisseur de tension. 

N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où l'humidité est 

très élevée / à proximité immédiate de récipients d'eau. 

L'appareil ne doit en aucun cas être mouillé. Danger de 

choc électrique! Ne pas recouvrir les entrées et sorties 

d'air. Ne pas poser les mains ou des objets dans l'appareil 

en fonctionnement!

3.1 Sécurité électrique

a)  N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne 

l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas 

dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri 

de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de 

pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés 

augmentent le risque d'un choc électrique.

b) 

Il est interdit de connecter les entrées et les sorties 

de l'onduleur aux sources d'alimentation du réseau 

électrique.

c) 

Il y a de la tension dans l'onduleur connecté à la 

source d'alimentation; même si l'interrupteur est en 

position Arrêt, il y a risque de choc électrique.

d) 

Pour connecter l’appareil récepteur à l'onduleur du 

véhicule, utilisez les fiches d'origine non modifiées 

qui correspondent à la prise. Les fiches d'origine et 

les prises correspondantes réduisent le risque de 

choc électrique.

e)  Assurez-vous toujours que les paramètres 

de l'appareil de réception correspondent aux 

paramètres de l'onduleur du véhicule.

3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL

a)  N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque 

d'explosion, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils 

produisent des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

b)  En cas de dommage ou de dysfonctionnement, 

l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et 

une personne autorisée doit être prévenue.

c)  Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne 

correctement, adressez-vous au service du fabricant.

d)  Les réparations doivent exclusivement être faites 

par  le  service  du  fabricant.  Ne  pas  effectuer  de 

réparations soi-même!

e)  En cas d'incendie ou de feu, n'utiliser que des 

extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO

2

).

3.3 Sécurité personnelle

a) 

Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil 

en  état  de  fatigue,  de  maladie,  sous  influence 

d'alcool, de drogues ou de médicaments, si ces états 

réduisent l'aptitude à se servir de l'appareil.

b) 

Afin  d'éviter  une  mise  en  marche  accidentelle, 

assurez-vous que l'interrupteur est en position 

d'arrêt avant de connecter l'appareil à une source 

d'alimentation. 

3.4 Utilisation sûre de l'appareil

a) 

Ne  surchauffez  pas  l'appareil.  Utilisez  des  outils 

appropriés pour l'application correspondante. 

Un bon choix des appareils permet une meilleure 

exécution du travail pour lequel ils sont prévus.

b) 

N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur de Marche/

Arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume 

ou ne s'éteint pas). Les appareils qui ne peuvent pas 

être contrôlés par interrupteur sont dangereux et 

doivent être réparés.

c) 

Les outils non utilisés sont à conserver hors de portée 

des enfants ainsi que des personnes ne connaissant 

ni l'appareil lui-même ni la notice correspondante. 

De tels appareils peuvent représenter un danger 

s'ils sont placés entre les mains de personnes 

inexpérimentées.

d) 

Gardez l'appareil dans un parfait état. Avant chaque 

travail, vérifiez qu'il ne présente pas de dommages 

généraux ou des dommages aux pièces mobiles 

(pièces ou composants cassés ou autres conditions 

qui peuvent nuire à un fonctionnement sûr de la 

machine). En cas de dommage, il faut faire réparer 

l'appareil avant de l'utiliser. 

e) 

Gardez l'appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l'entretien d'appareils doivent être 

exclusivement effectués par un personnel spécialisé 

qualifié  et  avec  des  pièces  de  rechange  originales. 

Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.

g) 

Afin de garantir l'intégrité de fonctionnement prévue 

de l'appareil, les couvercles et vis montés en usine ne 

doivent pas être retirés. 

h) 

Assurez-vous que la distance autour de l'appareil est 

d'au moins 5 cm.

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES 

DE FAÇON PRÉCISE. 

ATTENTION!

 Certaines illustrations, présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil. 

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI

Appareils électriques:

ATTENTION!

 Lisez attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner des chocs électriques, des incendies et / 

ou des blessures graves ou la mort.

INDICATION!

 Les enfants et personnes non 

impliquées doivent être protégés lors du travail avec 

cet appareil.

19

Rev. 10.07.2018

Rev. 10.07.2018

Summary of Contents for MSW-CPI-1000PS

Page 1: ...l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CAR POWER INVERTER MSW CPI 380MS MSW CPI 300MS MSW CPI 300PSL MSW CPI 600PS MSW CPI 1000PS MSW CP...

Page 2: ...istung W 760 600 600 Eingangsspannung VDC 12 Spannung V Ausgangsfrequenz Hz 230 50 Form des Aus gangssignals modifizierte Sinuswelle reine Sinuswelle Schutz gegen zu niedrige Spannung V 10 0 3 9 5 0 3...

Page 3: ...dern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t selbst noch die entsprechende Anleitung kennen In den H nden unerfahrener Personen k nnen derlei Ger te eine Gefahr darstellen d Halten Sie...

Page 4: ...escription Parameter value Product name Car power inverter Model MSW CPI 600PS MSW CPI 1000PS MSW CPI 1500PS Continuous power W 600 1000 1500 Peak power W 1200 2000 3000 Input voltage VDC 12 Output vo...

Page 5: ...o not loosen any screws g Provide the space around the device for a width of min 5cm h The device must be protected against water soaking and adverse weather conditions i During intensive use the devi...

Page 6: ...pi ciem V 10 0 3 9 5 0 3 10 0 3 Zabezpieczenie przed zbyt wysokim napi ciem V 15 5 Nat enie pr du bez obci enia A 0 5 0 3 0 5 0 3 0 7 0 3 A Wyj cie USB 5V 2 4A Adapter do gniazda zapalniczki samochodo...

Page 7: ...y u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNIE PRZECZYTA I ZROZUMIE NINIEJSZ INSTRUKCJ UWAGA Ilustracje w niniejsz...

Page 8: ...pis parametru Hodnota parametru N zev v robku M ni nap t Model MSW CPI 600PS MSW CPI 1000PS MSW CPI 1500PS Trval v kon W 600 1000 1500 pi kov v kon W 1200 2000 3000 Vstupn nap t VDC 12 Nap t V v stup...

Page 9: ...r en mechanick integrity za zen neodstra ujte p edem namontovan kryty nebo neuvol ujte rouby h Kolem za zen vyhra te alespo 5 cm voln ho prostoru i Za zen chra te proti navlhnut a nep zniv m atmosf ri...

Page 10: ...d un choc lectrique b Il est interdit de connecter les entr es et les sorties de l onduleur aux sources d alimentation du r seau lectrique c Il y a de la tension dans l onduleur connect la source d al...

Page 11: ...toujours que l alimentation lectrique de l appareil connect ne d passe pas le niveau de puissance de l onduleur Connectez l appareil r cepteur 230VAC Activez la tension sur la prise 230V en mettant l...

Page 12: ...b Non collegare i punti d ingresso e di uscita dell invertitore ondulare a fonti di energia della rete elettrica c Nell invertitore ondulare collegato alla fonte di energia vi la presenza di tensione...

Page 13: ...e del dispositivo collegato non superi la potenza dell invertitore ondulare Collegare il dispositivo ricevente con 230 V AC Attivare il passaggio di tensione nella presa di 230 V portando l interrutto...

Page 14: ...tor al conversor de voltaje utilice nicamente clavijas originales nunca modificadas y que encajen perfectamente en la conexi n Los enchufes y las clavijas compatibles reducen el riesgo de descarga el...

Page 15: ...e la bater a El cambio de polos podr a da ar el conversor No ejerza demasiada fuerza cuando apriete los cables a los bornes de la bater a y al conversor ya que esto podr a ocasionar da os en el aparat...

Page 16: ...p ru ce disponuj CE prohl n m o shod 31 Rev 10 07 2018 2 1 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 DE Hersteller Produktname Modell Leistung EN Manufacturer Product Name Model Power PL Producent Nazwa produktu Model Moc...

Page 17: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Reviews: