MSW ABH-1850 User Manual Download Page 7

12

Rev. 23.05.2017

13

Rev. 23.05.2017

SAFETY INSTRUCTIONS

1. 

Keep work area clean. Cluttered areas can cause injuries.

2. 

Consider the work area environment before starting to work. Don’t expose power tools to rain or 
wet soil. Don’t use power tools in damp or wet locations. The work area should be well secured. Don’t 
use the tool in the presence of flammable liquids or gases. Power tools produce sparks during normal 
operation or when switching ON/OFF. Never use power tools in dangerous sites containing lacquer, 
paint, benzene, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or 
explosive.

3. 

Provide sufficient protection against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces. For 
example: pipes, radiators, ranges, refrigerator enclosures.

4. 

Keep children and third parties away from work area.

5. 

Store unused tools. When not in use, tools should be stored in dry and high or locked-up place out of 
reach of children.

6. 

Do not overload the machine! To ensure an optimum in the performance and safety of the machine, 
only use it within the set parameters.

7. 

Use only suitable tools. Don’t use small tools or attachments. Don’t use tool for not intended purpo

-

ses. For example: don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

8.   Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. They can get caught in moving parts. Rubber 

gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair co

-

vering to contain long hair.

9. 

Use safety glasses. Also use face or dust mask if the cutting operation is dusty.

10.  Do not damage the connection cable. Never carry the tool by the cord or yank the cord to discon

-

nect it from the power source. Keep cord from heat and oil sources and sharp edges.

11.  Secure work area. It is recommended to use clamps or a vice for fixation. Please pay special attention 

to your hands when operating the machine!

12.  Do not overreach yourself. Keep proper footing and balance at all times.
13.  Hold the machine firmly in both hands. When using the machine, hold it by the handles provided with 

the machine.

Operation manual must be reviewed.

Never dispose of electrical equipment together with household waste.

This machine conforms to CE declarations.

Safety goggles must be used.

Ear protection must be used.

Safety mask must be used.

Protective footwear must be used.

II protection class machine with double insulation.

Attention! Wear protective gloves.

SYMBOLS

 PLEASE NOTE!

Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some de-
tails may differ from the actual machine.

The original operation manual is in German. Other language versions are translations from German.

14.  Maintain tools with care. Keep tools clean for better and safer performance. Follow instructions  

 

for changing accessories. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep hand 

 

les dry, clean, and free from oil and grease.

15.   Switch off the machine and disconnect the cable before performing maintenance or changing  

 

 

accessories.

16.  Remove adjusting keys and wrenches. Always make sure that keys and adjusting wrenches are  

 

 

removed from the tool before turning it on.

17.  Avoid unintentional starting. Don’t carry plugged-in tool with finger on switch. Be sure the tool  

 

 

is switched off when plugging it in.

18.  During outdoor work use extension cords intended for outdoor use.
19.  Stay alert when operating the machine. Do not operate tool when you are tired.
20.  Check damaged parts. Before further use of the tool, any part of the casing or other parts that  

 

are damaged should be carefully checked to determine that they will operate properly and per 

 

form their intended function. Check for alignment of moving parts, mounting, and any other con 

 

ditions that may affect its operation. A part that is damaged should be properly repaired or  

 

replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated elsewhere in this 

 

instruction manual. Defective switches should be replaced by an authorized service centre. Do  

 

 

not use the tool if the switch does not turn it on and off.

21.  Do not use power tools for applications other than those specified in the instructions (other  

 

 

than that for which it was designed).

22.  To ensure the designed operational integrity of power tools, do not remove installed covers or  

 

 

screws.

23.  Do not touch movable parts or accessories unless the power source has been disconnected.
24.  Use your tool at lower input load than specified on the nameplate to increase working 
 

efficiency and decrease wear out.

25.  Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner, benzene, alcohol, 
 

ammonia and oil may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.  

 

 

Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water.

26.  Consult an authorized service agent in the event of power tool failure.
27.   Use only original replacement parts.
28.   This tool should only be disassembled for replacement of carbon brushes.
29.   When transporting and moving demolition hammers from storage location to application location    

 

make sure to follow the occupational health and safety rules applicable for manual transportation    

 

work in the country in which the demolition hammers are operated.

30.   Hold the demolition hammer by insulated surface of handles as it is possible that hidden electric    

 

wires or the device’s own power cord may be struck during execution of demolition works. Contact  

 

with an electric wire of a power network may cause electrocution.

PRECAUTIONS ON USING THE MACHINE

1.   Wear protective glasses to protect your eyes.
2.   Use dust masks.
3.   Use earplugs to keep your ears noise-free while working.
4.   Check for the proper adjustment of the handle.
5.   The tool becomes very hot during operation.
6.   Be sure to use the side handle.
7.   Safe operation depends on one’s work posture.
8.   Before commencing work, the oil level and tightness of screws is to be checked.
9. 

 When working in an elevated location, pay attention to objects and persons below.

10.   Before you start breaking or chipping a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that no items such as 

an electric cable conduit or pipes are cached inside.

11.   Wear protective shoes to protect your feet.

 

Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious 

Summary of Contents for ABH-1850

Page 1: ...trukcja obs ugi N vod k pou it A B H 1 8 5 0 A B H 2 1 0 0 DEMOLITION Bedienungsanleitung expondo de Produktname Abbruchhammer Modell ABH 1850 ABH 2100 Name des Herstellers expondo Polska sp z o o sp...

Page 2: ...Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Anti rutsch Schuhwerk empfohlen Langes Haar muss bei der Arbeit abgedeckt sein 9 Bei besonders staubreichen Arbeitsvorg ngen Schutzbrille und Staubm...

Page 3: ...sorgungsnetzleitung kann zum Stromschlag f hren SICHERHEITSHINWEISE F R DIE NUTZUNG DES GER TES 1 Augen mit Schutzbrille sch tzen 2 Tragen Sie eine Staubmaske 3 Geh rschutz verwenden 4 Auf die richtig...

Page 4: ...hrmals amWerkzeug zu ziehen um zu berpr fen dass sich das Werkzeug nicht vom Sitz l st Um das Werkzeug aus der Hammerkonstruktion zu entfernen ist der Sperrhebel zur Seite zu ziehen und um 180 Grad in...

Page 5: ...end zu erneuern 2 Kontrolle der Befestigungsschrauben Befestigungsschrauben sind regelm ig auf festen Sitz zu pr fen und ggf festzuziehen Wird dies nicht getan bestehtVerletzungsgefahr 3 Bedienung des...

Page 6: ...illierter Ihre Angaben sind umso schneller kann Ihnen geholfen werden ACHTUNG ffnen Sie die Maschine niemals ohne R cksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Gew hrleistungsanspruch beeintr chti...

Page 7: ...g keys and wrenches Always make sure that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch B...

Page 8: ...you Next insert the tool shank into the hexagonal hole on the front cover Fig 1 b Clamp the tool by turning the stop lever half a turn in the opposite direction Fig 2 c When removing the tools follow...

Page 9: ...g from the power supply Since an oil chamber is built inside the electric hammer it can be used for approximately 20 days without supplying lubricating oil assuming that the hammer is used continuousl...

Page 10: ...rbon brushes with new ones In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 5 Cleaning the device To keep the device clean clean it using a soft...

Page 11: ...zie pracowa lepiej i bezpieczniej w tempie dla kt re go zosta o zaprojektowane 7 Nale y u ywa odpowiednich narz dzi Nie nale y na si wykonywa ma ym narz dziem pracy przeznaczonej dla ci kich narz dzi...

Page 12: ...ak benzyna rozcie czalnik benzen alkohol amoniak czy olej mog zniszczy elementy z tworzyw sztucz nych Elementy te czy ci przy u yciu mi kkiej ciereczki zwil onej wod z myd em 26 W przypadku awarii urz...

Page 13: ...ny otw r rys 1 b Zacisn narz dzie obracaj c d wigni blokuj c p obrotu w kierunku przeciwnym rys 2 c Usuwaj c narz dzie nale y post powa w odwrotnej kolejno ci 1 Trzyma narz dzie p ask cz ci skierowan...

Page 14: ...ka Gdy to nast pi obie szczotki nale y wymieni na nowe tego samego typu Uwaga Przed wymian szczotek nale y upewni si e urz dzenie jest wy czone a przew d zasilaj cy zosta od czony Aby wymieni szczotki...

Page 15: ...dzenie nale y przechowywa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w kt rym obecne jest suche powietrze i nie wyst puj gazy powoduj ce korozj REGULARNA KONTROLA URZ DZENIA Nale y regularnie sprawdza czy e...

Page 16: ...s pour lubrifier et changer les accessoires Ex aminez toujours l tat des rallonges et changez les si n cessaire Les poign es doivent tre toujours s ches propres et sans trace d huile ni de lubrifiant...

Page 17: ...l interrupteur est sur la position ON lorsque vous branchez l appareil cela peut provoquer des blessures 4 Rallonge Si la zone de travail ne dispose pas de prise de courant utilisez une rallonge avec...

Page 18: ...de l appareil dispose d une auto nomie de 20 jours pour 3 4heures d utilisation par jours 2 L huile doit tre remplie comme suit a Si la jauge n indique pas d huile lorsque l appareil est tenu en posit...

Page 19: ...des socles balai de charbon 5 Nettoyage de l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d appareils de netto...

Page 20: ...ma e scarpe anti scivolo I capelli lunghi devono essere coperti durante l utilizzo 9 Portare occhiali di protezione e mascherina di protezione in caso di processi di lavoro particolarmente polverosi 1...

Page 21: ...3 Utilizzare una protezione per l udito 4 Prestare attenzione al corretto utilizzo della maniglia 5 Si consiglia di utilizzare la maniglia laterale 6 Durante l utilizzo il dispositivo si riscalda not...

Page 22: ...ile per assicurarsi che esso non si allontani dalla sua posizione Per rimuovere l utensile dal dispositivo tirare la leva di bloccaggio a lato e girarla di 180 nella direzione desiderata quindi possib...

Page 23: ...spazzole devono essere sostituite contemporaneamente con nuo ve spazzole dello stesso tipo ATTENZIONE Prima della sostituzione delle spazzole assicurarsi che il dispositivo sia spento e sia stato sep...

Page 24: ...utta e senza gas corrosivi CONTROLLO NORMALE DELLA MACCHINA Verificare regolarmente che gli elementi dell apparecchio non presentino danni Nel caso si riscontras sero danni severamente vietato qualsia...

Page 25: ...y del cambio de accesorios 16 Retire las llaves de ajuste Antes de poner en marcha el dispositivo compruebe siempre que todas las llaves de ajuste hayan sido retiradas 17 Evite el encendido accidenta...

Page 26: ...de apagado AUS Si el dispositivo se conectara a la red el ctrica estando el interruptor principal en posici n de encendido AN podr a originarse un accidente 4 Cable de extensi n Si el lugar de trabaj...

Page 27: ...sito que posibilita su uso durante 20 d as sin tener que cambiar el aceite siempre que el martillo se utilice una media de 3 4 horas al d a 2 Para cambiar el aceite a Cuando el indicador de aceite as...

Page 28: ...billas dentro del soporte se produce sin trabas 5 Limpieza del equipo Para mantener limpio el aparato utilice un pa o suave con agua y jab n No utilizar cepillos u otros utensilios de limpieza que pue...

Page 29: ...to e mohou b t vta eny do pohybliv ch st za zen V p pad prov d n prac venku se doporu uje pou it gumov ch rukavic a protiskluzov obuvi Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 9 Pou vejte ochrann...

Page 30: ...kabel je bourac kladivo nutno dr et za izolovan povrchy rukojet Kontakt s nap jec m kabelem z elektrick s t m e zp sobit raz elektrick m proudem PRAVIDLA BEZPE N HO U V N ZA ZEN 1 Chra te o i pomoc po...

Page 31: ...stroj spr vn zablokov n Za t m to elem n kolikr t zat hn te za n stroj abyste se ujistili zda n stroj ze za zen nevysko Proodstran n n strojezkladivaodblokujtep kublokov n p esunut mnabokaoto en mo18...

Page 32: ...no okam it n stroje vym nit za nov 2 Kontrola upev ovac ch roub Pravideln kontrolujte upev ovac rouby a uji ujte se e jsou spr vn uta eny V p pad e kter koliv ze roub bude voln je nutno okam it takov...

Page 33: ...100 230V 50Hz 2100W 1650 bpm 30 mm Weight 23 1 kg Design Made In Germany expondo de ABBRUCHHAMMER Hersteller expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU Produktionsjahr...

Page 34: ...gen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgef hrten Ger te CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les...

Page 35: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: