MSW ABH-1850 User Manual Download Page 26

50

Rev. 23.05.2017

51

Rev. 23.05.2017

DATOS  TÉCNICOS

Nombre del producto

Martillo demoledor

Modelo

ABH-2100

ABH-1850

Tensión nominal / Frecuencia

230~V / 50Hz

230~V / 50Hz

Potencia nominal

2100 W

1850 W

Frecuencia de impacto

1600/min

1900/min

Portaherramientas

SDS-HEX

SDS-HEX

Peso

23,1 kg

14 kg

Valor de potencia acústica 
LwA

107db(A), desviación K=3,0dB (A)

105dB(A), desviación K=3,0dB(A)

Nivel de presión sonora LpA

85,09dB(A), desviación 
K=3,0dB(A)

92,9dB(A), desviación K=3,0dB(A)

Nivel de vibración ah_CHeq

18,421m/s2, desviación K=1,5m/s2 12,583m/s2, desviación K=1,5m/s2

1

Sostener la herramienta con la cara plana hacia arriba.

2

Tapa protectora delantera

3

Palanca de bloqueo

4

Indicador de aceite. Control del nivel de aceite en posición vertical del dispositivo.

5

Rellenar el aceite, cuando esté por debajo de 3 mm.

6

 Límite de desgaste

ÁMBITO DE APLICACIÓN

Trabajos de demolición, derribo, rotura de hormigón o asfalto, entre otros. Esta herramienta puede utilizar

-

se en el montaje de tuberías y cableado, instalaciones sanitarias y de suministro de agua en edificios, obras 
de saneamiento y otros trabajos de ingeniería y construcción.

ANTES DE USAR

1.Fuente de alimentación
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación se corresponda con la indicada en la placa de 
características.
2.Toma de tierra El dispositivo debe estar conectado a tierra durante su funcionamiento, para reducir el 
riesgo de descarga eléctrica.
3.Interruptor principal Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre en posición de apagado 
("AUS"). Si el dispositivo se conectara a la red eléctrica, estando el interruptor principal en posición de 
encendido ("AN"), podría originarse un accidente.
4.Cable de extensión Si el lugar de trabajo no dispusiera de toma de corriente, habrá de utilizar un cable 
alargador con suficiente sección transversal (grosor) y suficiente potencia nominal. El cable de extensión 
deberá ser lo más corto posible.
5.Expendedor de aceite Antes de poner en funcionamiento el aparato, debe comprobarse el nivel de aceite 
y, dado el caso, rellenar. El depósito de aceite está integrado en el aparato y trae solamente una mínima 
cantidad de aceite de fábrica. El nivel de aceite se debe controlar regularmente. 
6.Inspección de las herramientas de la máquina

MODELO ABH-1850 6040:

a.Girar la palanca de bloqueo 180 grados y tirar hacia fuera, introducir la herramienta en el orificio 
   exagonal (imagen 1).
b.Fijar la herramienta mediante el giro de la palanca de bloqueo en dirección opuesta(imagen 2).
c.Para retirar la herramienta realice la misma operación en orden inverso.

  

MODELO ABH-2100 6039:

• Colocar la herramienta con la cavidad hacia abajo (1) y encajar. Para ello, situar la palanca de bloqueo en 
posición lateral y girar 180 grados (2) en la cualquier dirección.

 

 ¡ATENCIÓN! Después de insertar la herramienta, comprobar que está bien sujeta. Para ello, tirar de la 
herramienta varias veces y comprobar que no se suelte.
• Para retirar la herramienta de la máquina, coloque la palanca de bloqueo a un lado y girar 180 grados en 
cualquier dirección. Ahora puede retirar la herramienta de forma segura.

  

1 – Comprobar el nivel de aceite en el indicador, manteniendo el martillo en posición vertical. 
Rellenar el aceite, si el nivel fuera menor de ~3 mm.

 
 
 
 

Summary of Contents for ABH-1850

Page 1: ...trukcja obs ugi N vod k pou it A B H 1 8 5 0 A B H 2 1 0 0 DEMOLITION Bedienungsanleitung expondo de Produktname Abbruchhammer Modell ABH 1850 ABH 2100 Name des Herstellers expondo Polska sp z o o sp...

Page 2: ...Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Anti rutsch Schuhwerk empfohlen Langes Haar muss bei der Arbeit abgedeckt sein 9 Bei besonders staubreichen Arbeitsvorg ngen Schutzbrille und Staubm...

Page 3: ...sorgungsnetzleitung kann zum Stromschlag f hren SICHERHEITSHINWEISE F R DIE NUTZUNG DES GER TES 1 Augen mit Schutzbrille sch tzen 2 Tragen Sie eine Staubmaske 3 Geh rschutz verwenden 4 Auf die richtig...

Page 4: ...hrmals amWerkzeug zu ziehen um zu berpr fen dass sich das Werkzeug nicht vom Sitz l st Um das Werkzeug aus der Hammerkonstruktion zu entfernen ist der Sperrhebel zur Seite zu ziehen und um 180 Grad in...

Page 5: ...end zu erneuern 2 Kontrolle der Befestigungsschrauben Befestigungsschrauben sind regelm ig auf festen Sitz zu pr fen und ggf festzuziehen Wird dies nicht getan bestehtVerletzungsgefahr 3 Bedienung des...

Page 6: ...illierter Ihre Angaben sind umso schneller kann Ihnen geholfen werden ACHTUNG ffnen Sie die Maschine niemals ohne R cksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Gew hrleistungsanspruch beeintr chti...

Page 7: ...g keys and wrenches Always make sure that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch B...

Page 8: ...you Next insert the tool shank into the hexagonal hole on the front cover Fig 1 b Clamp the tool by turning the stop lever half a turn in the opposite direction Fig 2 c When removing the tools follow...

Page 9: ...g from the power supply Since an oil chamber is built inside the electric hammer it can be used for approximately 20 days without supplying lubricating oil assuming that the hammer is used continuousl...

Page 10: ...rbon brushes with new ones In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 5 Cleaning the device To keep the device clean clean it using a soft...

Page 11: ...zie pracowa lepiej i bezpieczniej w tempie dla kt re go zosta o zaprojektowane 7 Nale y u ywa odpowiednich narz dzi Nie nale y na si wykonywa ma ym narz dziem pracy przeznaczonej dla ci kich narz dzi...

Page 12: ...ak benzyna rozcie czalnik benzen alkohol amoniak czy olej mog zniszczy elementy z tworzyw sztucz nych Elementy te czy ci przy u yciu mi kkiej ciereczki zwil onej wod z myd em 26 W przypadku awarii urz...

Page 13: ...ny otw r rys 1 b Zacisn narz dzie obracaj c d wigni blokuj c p obrotu w kierunku przeciwnym rys 2 c Usuwaj c narz dzie nale y post powa w odwrotnej kolejno ci 1 Trzyma narz dzie p ask cz ci skierowan...

Page 14: ...ka Gdy to nast pi obie szczotki nale y wymieni na nowe tego samego typu Uwaga Przed wymian szczotek nale y upewni si e urz dzenie jest wy czone a przew d zasilaj cy zosta od czony Aby wymieni szczotki...

Page 15: ...dzenie nale y przechowywa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w kt rym obecne jest suche powietrze i nie wyst puj gazy powoduj ce korozj REGULARNA KONTROLA URZ DZENIA Nale y regularnie sprawdza czy e...

Page 16: ...s pour lubrifier et changer les accessoires Ex aminez toujours l tat des rallonges et changez les si n cessaire Les poign es doivent tre toujours s ches propres et sans trace d huile ni de lubrifiant...

Page 17: ...l interrupteur est sur la position ON lorsque vous branchez l appareil cela peut provoquer des blessures 4 Rallonge Si la zone de travail ne dispose pas de prise de courant utilisez une rallonge avec...

Page 18: ...de l appareil dispose d une auto nomie de 20 jours pour 3 4heures d utilisation par jours 2 L huile doit tre remplie comme suit a Si la jauge n indique pas d huile lorsque l appareil est tenu en posit...

Page 19: ...des socles balai de charbon 5 Nettoyage de l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez de l eau et du savon en vous servant d un chiffon doux Il ne faut ni utiliser de brosses ni d appareils de netto...

Page 20: ...ma e scarpe anti scivolo I capelli lunghi devono essere coperti durante l utilizzo 9 Portare occhiali di protezione e mascherina di protezione in caso di processi di lavoro particolarmente polverosi 1...

Page 21: ...3 Utilizzare una protezione per l udito 4 Prestare attenzione al corretto utilizzo della maniglia 5 Si consiglia di utilizzare la maniglia laterale 6 Durante l utilizzo il dispositivo si riscalda not...

Page 22: ...ile per assicurarsi che esso non si allontani dalla sua posizione Per rimuovere l utensile dal dispositivo tirare la leva di bloccaggio a lato e girarla di 180 nella direzione desiderata quindi possib...

Page 23: ...spazzole devono essere sostituite contemporaneamente con nuo ve spazzole dello stesso tipo ATTENZIONE Prima della sostituzione delle spazzole assicurarsi che il dispositivo sia spento e sia stato sep...

Page 24: ...utta e senza gas corrosivi CONTROLLO NORMALE DELLA MACCHINA Verificare regolarmente che gli elementi dell apparecchio non presentino danni Nel caso si riscontras sero danni severamente vietato qualsia...

Page 25: ...y del cambio de accesorios 16 Retire las llaves de ajuste Antes de poner en marcha el dispositivo compruebe siempre que todas las llaves de ajuste hayan sido retiradas 17 Evite el encendido accidenta...

Page 26: ...de apagado AUS Si el dispositivo se conectara a la red el ctrica estando el interruptor principal en posici n de encendido AN podr a originarse un accidente 4 Cable de extensi n Si el lugar de trabaj...

Page 27: ...sito que posibilita su uso durante 20 d as sin tener que cambiar el aceite siempre que el martillo se utilice una media de 3 4 horas al d a 2 Para cambiar el aceite a Cuando el indicador de aceite as...

Page 28: ...billas dentro del soporte se produce sin trabas 5 Limpieza del equipo Para mantener limpio el aparato utilice un pa o suave con agua y jab n No utilizar cepillos u otros utensilios de limpieza que pue...

Page 29: ...to e mohou b t vta eny do pohybliv ch st za zen V p pad prov d n prac venku se doporu uje pou it gumov ch rukavic a protiskluzov obuvi Noste rovn pokr vku hlavy chra te dlouh vlasy 9 Pou vejte ochrann...

Page 30: ...kabel je bourac kladivo nutno dr et za izolovan povrchy rukojet Kontakt s nap jec m kabelem z elektrick s t m e zp sobit raz elektrick m proudem PRAVIDLA BEZPE N HO U V N ZA ZEN 1 Chra te o i pomoc po...

Page 31: ...stroj spr vn zablokov n Za t m to elem n kolikr t zat hn te za n stroj abyste se ujistili zda n stroj ze za zen nevysko Proodstran n n strojezkladivaodblokujtep kublokov n p esunut mnabokaoto en mo18...

Page 32: ...no okam it n stroje vym nit za nov 2 Kontrola upev ovac ch roub Pravideln kontrolujte upev ovac rouby a uji ujte se e jsou spr vn uta eny V p pad e kter koliv ze roub bude voln je nutno okam it takov...

Page 33: ...100 230V 50Hz 2100W 1650 bpm 30 mm Weight 23 1 kg Design Made In Germany expondo de ABBRUCHHAMMER Hersteller expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU Produktionsjahr...

Page 34: ...gen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgef hrten Ger te CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les...

Page 35: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: