background image

20

21

Figure 9

•  Ouvrez la fermeture éclair du panneau arrière du sac à dos et 

vérifiez que le connecteur du harnais n’est pas endommagé, 
déformé, corrodé ou fissuré. Vérifiez que le boulon de fixation 
est bien vissé (voir Figure 9). En cas d’endommagement visible, 
n’utilisez pas le dispositif. Mettez le Latchways PRD descender 
device hors service et consultez MSA. 

•  Examinez tous les composants et sous-ensembles du système 

conformément aux instructions de MSA.

Harnais

•  Le Latchways PRD descender device ne doit être utilisé qu'avec un harnais.
•  Les harnais doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. 

ANSI

ANSI Z359 11 2014

CSA

CSA Z259 10-12 (2013)

•  Les harnais doivent être examinés et entretenus conformément aux consignes du fabricant.
•  Un harnais est conçu pour arrêter une chute de hauteur une seule fois. S’il a arrêté une chute, le 

harnais doit être mis hors service et détruit pour s’assurer qu’il ne sera pas réutilisé. 

Utilisation du Latchways PRD descender device

 

Montage et réglage du harnais

Il est primordial pour votre sécurité que le harnais soit ajusté correctement. Le harnais doit être porté 
sur les vêtements. Pour connaître les consignes d’installation, d’inspection et d’entretien du harnais, 
consultez le mode d'emploi du fabricant du harnais (fourni séparément).

•  Connectez le mousqueton de la longe avec absorbeur d’énergie 

au point d’attache antichute marqué 

A

1

  (voir Figure 10). 

A

1

  est le 

seul point d’attache qui fonctionne avec la fonction de sauvetage du 
Latchways PRD descender device.

• 

Remarque : la taille et la forme de l’anneau D peuvent être  
différentes de celles illustrées sur le schéma 

Figure 10

A

1

Points d’attache supplémentaires

Certains harnais comprennent des points d'attache (par ex. au niveau de la poitrine, des épaules ou 
des hanches). Pour utiliser correctement ces points d'attache, consultez le mode d'emploi du harnais 
(fourni séparément). La fonction de sauvetage du Latchways PRD ne fonctionne que sur le point 
d'attache arrière 

A

1

.

2

3

4

1

  Vérifiez que le sol  

est dégagé afin de  

pouvoir descendre  

et atterrir en  toute 

sécurité.

2

  Ouvrez le rabat  

situé sur la bretelle  

droite pour avoir  

accès au cordon  

de déclenchement.

3

  Tirez fermement  

sur le cordon de  

déclenchement.    

4

  Préparez-vous à  

l’atterrissage en  

pliant les genoux.

Figure 11

1

Utilisation du Latchways PRD descender device

 

Actionnement du dispositif individuel de sauvetage

Pendant une descente, il peut être possible d’atterrir de manière sécurisée sur une partie  inférieure 
d’une structure. Ceci n’est pas recommandé. Si ceci est tenté en situation d’urgence,  il est important 
de ne pas laisser de jeu dans la corde de descente et d’éviter donc le risque  d’une deuxième chute.  

•  Après une descente, les composants internes du Latchways PRD descender device peuvent être 

très chauds — N’ouvrez pas le sac à dos juste après l’utilisation.

•  Après une descente, le Latchways PRD descender device doit être mis hors service et les 

informations détaillées doivent être inscrites dans le journal des vérifications périodiques.

Vérification périodique

LeLatchways PRD descender device est un composant clé du programme de sauvetage d’urgence. 
Pour évaluer son fonctionnement, il doit être vérifié régulièrement, au moins une fois par an, à 
compter de la date de sa première utilisation, en accord avec les instructions de MSA. Toutefois, 
des organismes locaux, nationaux, gouvernementaux et juridiques peuvent exiger des contrôles 
à des intervalles plus fréquents ou obligatoires que l’utilisateur devra respecter. De plus, les 
conditions ambiantes peuvent être telles que des vérifications périodiques plus fréquentes sont aussi 
nécessaires. La vérification périodique doit être inscrite dans le journal des vérifications périodiques. 

Les instructions d’examen périodique, réf. 68201-97PE, peuvent être téléchargées sur MSAsafety.com.
La durée de vie du Latchways PRD descender device dépend de ses composants en tissu et est 
évaluée à 10 ans maximum. Toutefois, des facteurs comme (liste non exhaustive) les conditions 
ambiantes (ex. : contact avec des produits chimiques, exposition à une température >60°C), un 
stockage incorrect et la fréquence d’utilisation, peuvent raccourcir sa durée de vie.

Maintenance élémentaire, stockage et transport

Si nécessaire, les légères salissures de l’extérieur du Latchways PRD descender device peuvent 
être nettoyées avec de l’eau chaude (40°C/100°F) et du savon pur ou un détergent doux. Évitez 
toute pénétration de savon/détergent dans les boucles de réglage ou les boucles de dégagement 
rapide. Après le nettoyage, rincez bien avec de l’eau propre, puis essuyez avec un chiffon sec pour 
absorber l’excès d’eau. Laissez sécher naturellement, loin de toute chaleur directe, puis examinez 
bien le Latchways PRD descender device avant de le stocker. 

FR

FR

Summary of Contents for Latchways Personal Rescue Device

Page 1: ...1 1 Important document retain for future use MSAsafety com MSA LatchwaysPersonalRescue Device LatchwaysPRD User Instructions CSA Z259 2 3 16 1 D ANSI Z359 4 2013...

Page 2: ...gements adopted in respect of this item conforms to the conditions of EN ISO 9001 2008 Issue date dd mm yy Place Devizes UK 4 Signed inspection stamp Manufactured by Latchways plc Hopton Park Devizes...

Page 3: ...nt height 65 ft 20 m Descent energy 25 300 ft lbF 34 300 J Descent line type 3 16 in 5 4 mm diameter Ultra High Molecular Weight Polyethylene UHMwPE core Aramid overbraid rope Personnel requirements T...

Page 4: ...he plan must take into account the equipment and specific training necessary to affect prompt rescue under all foreseeable conditions If the rescue be from a confined space the provisions of OSHA regu...

Page 5: ...hat the load line webbing is looped around the release pin Figure 7 Ensure that the green release pin clip is present and undamaged check for signs of damage distortion or cracking Figure 7 Ensure tha...

Page 6: ...rinse thoroughly with fresh clean water then remove excess water with a dry cloth Allow to dry naturally away from direct heat then examine fully before storing or returning to use 2 3 4 1 Check the g...

Page 7: ...PRD descender device certificat de conformit voir page 3 Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque proc d que ce soit sans l autorisation pr al...

Page 8: ...tilisation Num ro de mod le du descendeur 68220 Hauteur de descente maximum 65 ft 20 m nergie de descente 25 300 ft lbF 34 300 J Type de corde de descente 3 16 in 5 4 mm diameter Ultra High Molecular...

Page 9: ...rs lors de la descente assurez vous que la distance de descente est inf rieure ou gale 20 m 65 ft Il ne faut pas atterrir sur la partie inf rieure d une structure lors de la descente Cela peut cr er d...

Page 10: ...hways PRD descender device hors service et consultez MSA ou un repr sentant agr Apr s l inspection fermez compl tement la fermeture clair du sac dos Figure 8 Figure 6 Examinez la corde de descente pou...

Page 11: ...ure 11 1 Utilisation du Latchways PRD descender device Actionnement du dispositif individuel de sauvetage Pendant une descente il peut tre possible d atterrir de mani re s curis e sur une partie inf r...

Page 12: ...r qui d clenche une descente Sac dos sac en tissu fix au harnais contenant le dispositif de descente Ancrage dispositif d ancrage antichute ayant une capacit minimale de 12 kN Harnais harnais int gral...

Page 13: ...bajo de forma segura El dispositivo de Latchways PRD descender device solo puede utilizarse para un descenso Una vez activado la velocidad de descenso se limita autom ticamente y no requiere ninguna a...

Page 14: ...e individual Latchways PRD pueden calentarse Deje que se enfr en antes de abrir la mochila No intente desmontar el equipo de rescate individual Latchways PRD del arn s El equipo de rescate individual...

Page 15: ...s PRD descender device y p ngase en contacto con MSA o con un agente autorizado Despu s de la inspecci n cierre la cremallera de la mochila completamente Figura 8 Cord n Util cese siempre un cord n qu...

Page 16: ...inspecciones peri dicas con mayor frecuencia La inspecci n peri dica debe registrarse en el registro de inspecci n peri dica Las instrucciones para el examen peri dico ref 68201 97PE pueden descargar...

Page 17: ...ido formaci n y est capacitada para manejar y utilizar de forma segura el Latchways PRD descender device incluidas las comprobaciones previas al uso Organismo de inspecci n competente Persona competen...

Page 18: ...mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy A 1 2 3 4 5 dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy dd mon yy d...

Page 19: ...22 Email info gb MSAsafety com Website MSAsafety com 68220 96US 09 CR 800000051127 Latchways PRD Patent Wo2005110546 Wo2009027619 Important document retain for future use Document important conserver...

Reviews: