background image

Page 6

 

P/N SSRS001

 

User Instructions 

n

 MSA Rail Slider Anchorage Connector

7.0   CARE, MAINTENANCE 

AND STORAGE

7.1  CLEANING INSTRUCTIONS

Use a clean damp (not wet) cloth to remove dirt or contamina

-

tion which may cause corrosion or hamper readability of labels. 

Wipe off any moisture before returning the device to service. 

The frequency of cleaning should be determined by inspection 

and by severity of the environment. In highly corrosive environ-

ments cleaning should be done every two or three days. Never 

use solvents to clean the device as they may damage the labels. 

Don’t use abrasives to scour the device as they may damage 

the surface and the labels. To remove oil or grease, use a mild 

dishwater detergent on a damp cloth or sponge and follow by 

repeated swabbing with a clean cloth to remove all soap resi-

due. Never immerse the product in water or other liquid.

7.0   SOIN, ENTRETIEN ET 

ENTREPOSAGE

7.1  CONSIGNES DE NETTOyAGE

Utiliser un chiffon humide (non mouillé) pour retirer la saleté ou 

toute contamination qui pourrait entraîner de la corrosion ou 

gêner la lisibilité des étiquettes. Essuyer toute trace d’humidité 

avant de mettre le dispositif en service. La fréquence du net

-

toyage sera déterminée par l’inspection et par la sévérité de 

l’environnement. Dans des environnements à forte corrosivité, 

le nettoyage devra être fait tous les deux ou trois jours. Ne 

jamais nettoyer le dispositif avec des solvants ; cela pourrait 

endommager les étiquettes. Ne pas utiliser d’abrasifs pour 

décaper le dispositif car ils pourraient endommager la surface 

et les étiquettes. Pour retirer de l’huile ou de la graisse, utiliser 

un détergent doux à vaisselle sur un chiffon ou une éponge 

humide suivi de badigeonnages répétés avec un chiffon propre 

pour retirer tout résidu de savon. Ne jamais immerger le produit 

dans de l’eau ou tout autre liquide.

1.

Check

width

of

rail

head.

Width

at

bottom

of

Rail

Head

(Dimension

“A”)

for

136

lbs/yd

rail

is

2.5

in.

(64mm).

If

“A

is

less

than

2.5

in.

(64mm)

DO

NOT

USE

RAIL

SLIDER.

2.

Check

width

of

Rail

Slider

opening.

The

distance

between

the

tips

(Dimension

“B”)

must

be

less

than

or

equal

to

1.5

in.

(34

mm).

NOTE:

OPENING

TO

BE

MEASURED

AT

EACH

END

BY

APPL

YING

NOMINAL

SPREADING

FORCE

OF

THE

HAND.

3.

Ensur

e

that

bottom

tip

of

Rail

Slider

will

be

below

the

side

of

the

rail

head.

The

tip

should

not

be

adjacent

to

the

side

of

the

rail

head

when

the

slider

is

lifted

as

shown.

4.

this

device

on

"head-fr

ee"

rail.

5.

Connect

only

with

compatible

MSA

fall

arr

est

components

or

equivalent.

This

Rail

Slider

is

to

be

used

with

the

Bridge

Rescue

Kit.

6.

For

mor

e

specific

details

please

refer

to

instruction

manual.

DO

NOT

USE

NOT

A

B

RAIL END

VIEW

701

Re

v2

SLABELRS000006

A

B

RAIL END

VIEW

1.

Check

width

of

rail

head.

Width

at

bottom

of

Rail

Head

(Dimension

“A”)

for

141

lbs/yd

rail

is

3.08

in.

(78mm).

If

“A

is

less

than

2.90

in.

(73.8mm)

DO

NOT

USE

RAIL

SLIDER.

2.

Check

width

of

Rail

Slider

opening.

The

distance

between

the

tips

(Dimension

“B”)

must

be

less

than

or

equal

to

1

/

in.

(39.7

mm).

9

16

NOTE:

OPENING

TO

BE

MEASURED

AT

EACH

END

BY

APPL

YING

NOMINAL

SPREADING

FORCE

OF

THE

HAND.

3.

Ensur

e

that

bottom

tip

of

Rail

Slider

will

be

below

the

side

of

the

rail

head.

The

tip

should

not

be

adjacent

to

the

side

of

the

rail

head

when

the

slider

is

lifted

as

shown.

4.

this

device

on

"head-fr

ee"

rail.

5.

Connect

only

with

compatible

MSA

fall

arr

est

components

or

equivalent.

This

Rail

Slider

is

to

be

used

with

the

Bridge

Rescue

Kit.

6.

For

mor

e

specific

details

please

refer

to

instruction

manual.

DO

NOT

USE

NOT

703

Rev

3

10031378

7.0    CUIDADO, 

MANTENIMIENTO y 

ALMACENAMIENTO

7.1  INSTRUCCIONES DE 

LIMPIEZA

Use un paño limpio y húmedo (no mojado) para quitar la 

suciedad o la contaminación que pueden causar corrosión o 

dificultar la lectura de las etiquetas. Seque toda la humedad 

antes de utilizar el equipo nuevamente. La inspección y la 

severidad del medio ambiente determinan la frecuencia de la 

limpieza. En ambientes altamente corrosivos se debe limpiar el 

equipo cada dos o tres días. Nunca use solventes para limpiar 

el dispositivo, debido a que se podrían dañar las etiquetas. 

No use productos abrasivos para restregar el equipo porque 

pueden dañar la superficie y las etiquetas. Para quitar el aceite 

o la grasa, use un detergente suave con un paño húmedo o 

esponja y limpie repetidamente con un paño limpio para quitar 

todo el residuo de jabón. No sumerja nunca el equipo en agua 

u otro líquido.

Summary of Contents for 10030608

Page 1: ...commencent utiliser le produit et laiss es leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions les tiquettes les notations et les avertissements re...

Page 2: ...cifient que la distance de chute libre ne doit pas exc der 1 5 m 5 pi L utilisateur doit se conformer aux normes applicables 2 0 FORMATION L acheteur du Rail Slider MSA doit s assurer que les utilisat...

Page 3: ...ancrages de fa on permanente Il se d place avec l utilisateur en permettant une fixation permanente 4 2 LIMITES D UTILISATION Consid rer et pr voir les limites d utilisation suivantes avant d utilise...

Page 4: ...DES CONNECTEURS Les connecteurs tels que les anneaux en D et les mousquetons doivent tre r gl s 22 kN 5 000 lbf de capacit minimum Les connecteurs MSAr pondent ces exigences Les l ments connecteurs do...

Page 5: ...ance de d c l ration plus une marge de 0 9 m 3 pi 3 Distance de d c l ration Ne doit pas exc der 1 1 m 3 5 pi 6 2 CHUTES EN MOUVEMENT PENDULAIRE Les dangers de chutes en mouvement pendulaire doivent t...

Page 6: ...r equal to 1 5 in 34 mm NOTE OPENING TO BE MEASURED AT EACH END BY APPLYING NOMINAL SPREADING FORCE OF THE HAND 3 Ensure that bottom tip of Rail Slider will be below the side of the rail head The tip...

Page 7: ...Inspecter le connecteur d ancrage pour coulisseau sur rail Rail SliderMC de MSA afin de v rifier qu il est en bon tat Examiner tout le dispositif pour d tecter tous signes de fissures ou de d formatio...

Page 8: ...uel le Rail Slider sera utilis Un rail trop us ne fournira pas une protection antichute ad quate NE PAS UTILISER LE PRODUIT AVEC UN RAIL T TE LIBRE 5 Aligner la deuxi me plaque profil e du Rail Slider...

Page 9: ...INT MIDA ELANCHO DEL CABEZAL DEL RIEL EN ESTE PUNTO MESURER LA LARGEUR DE LA T TE DE RAIL CET ENDROIT 1 2 3 4 Part Number Description Rail Size Dimension A SFPRS6000 136 lb slider 85 136 lbs yds 2 5 M...

Page 10: ...der MSA est maintenant fonctionnel 10 Pour d poser le coulisseau du rail sur lequel il est fix suivre les tapes des Instructions de raccordement dans l ordre inverse 9 4 LES D PLACEMENTS DANS L AIRE D...

Page 11: ...must be removed from service and destroyed 9 5 PRECAUCIONES GENERALES No se debe alterar el equipo No pase los componentes del subsistema de cuerdas sobre bordes filosos o superficies abrasivas warnin...

Page 12: ...ro de los ltimos seis meses o si faltan las etiquetas o son ilegibles retire el equipo del uso y m rquelo como INUTILIZABLE hasta que una persona competente realice una Inspecci n Formal Paso 2 Compru...

Page 13: ...tedurail L extr mit ne doit pas tre adjacente la partie lat rale de la t te du rail lorsque le coulisseau est soulev comme il est illustr Minimum material thickness 3 16 5mm Remove device from servic...

Page 14: ...spector Serial No Inspection Date Date Made Disposition Comments 11 0 REGISTRE D INSPECTION N de mod le Inspecteur No de s rie Date d inspection Date de fabrication Disposition Remarques 11 0 FICHA DE...

Page 15: ...ID Label 1 5 Warning Label 1 1 Placa lateral 2 2 Tuerca 2 3 Clavija 2 4 Etiqueta de identificaci n 1 5 Etiqueta de advertencia 1 1 Plaque lat rale 2 2 crou 2 3 Goupille 2 4 tiquette d identification...

Page 16: ...resamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita por parte de MSA o por cualquier otro hecho que justifique...

Reviews: