background image

 

 

 

 

Be aware of electrical hazards when transporting ladder 

Beim Transport der Leiter auf Gefährdung durch Stromleitungen achten 

Houd rekening met elektrische gevaren bij het transport van de ladder 

Soyez conscient des dangers électriques lors du transport d'une échelle 

 

 

 

 

 

Face ladder when ascending or descending ladder 

Mit dem Gesicht zur Leiter/Stufenleiter aufsteigen oder absteigen

 

Kijk naar de ladder bij het beklimmen of afdalen van de ladder 

Faites face à l'échelle lorsque vous montez ou descendez de l'échelle 

 

 

 

Maximum number of users on ladder 

Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter 

Maximum aantal gebruikers op ladder 

Nombre maximum d'utilisateurs sur l’échelle

 

 

 

 

 

Do not lean the ladder against unsuitable surfaces  

Die Leiter nicht gegen ungeeignete Oberflächen lehnen 

Plaats de ladder niet tegen ongeschikte oppervlakken 

Ne placez pas l'échelle contre des surfaces inappropriées 

 

 

              

 

 

 

BEFORE FIRST USE / VOR ERSTER NUTZUNG / VOOR HET EERSTE GEBRUIK / AVANT LA PREMIÈRE 

UTILISATION  

 

 

Ensure that you are fit enough to use a ladder. Certain medical conditions or 

medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe. 

Sind Sie gesundheitlich in der Lage, die Leiter zu benutzen? Bestimmte 

gesundheitliche Gegebenheiten, Medikamenteneinnahme, Alkohol-  oder 

Drogenmissbrauch können bei der Benutzung der Leiter zu einer Gefährdung 

der Sicherheit führen. 

Zorg ervoor dat u  fit genoeg bent om een ladder te gebruiken. Bepaalde 

medische aandoeningen of medicatie, alcohol-  of drugsmisbruik kunnen 

laddergebruik onveilig maken. 

Assurez-vous que vous êtes suffisamment en forme pour utiliser une échelle. 

Certaines conditions médicales ou médicaments, l'abus d'alcool ou de 

drogues peuvent rendre l'utilisation de l'échelle dangereuse. 

 

When transporting ladders on roof bars or in a truck, ensure they are suitably 

placed to prevent damage. 

Beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen 

sicherstellen, dass sie zur Verhinderung von Schäden auf weiches Material 

gelegt werden

Wanneer u ladders op dakbalken of in een vrachtwagen vervoert, dient  u 

ervoor  te  zorgen dat ze op de juiste manier zijn geplaatst om schade te 

voorkomen. 

Lorsque vous transportez des échelles sur des barres de toit ou dans un 

camion, assurez-vous qu'elles sont correctement placées pour éviter les 

dommages. 

 

Inspect the ladder after delivery and before each use to confirm condition and 

operation of all parts. 

Summary of Contents for TL-264

Page 1: ...TELESCOPIC LADDER TL 264 TL 331 USER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUEL D UTILISATION mrSafe TL 264 TL 331 TL 391 01 2021 TL 391...

Page 2: ...kg Max number of user Max Benutzeranzahl Max aantal gebruikers Nombre max d utilisateurs 1 1 1 Max standing height Max Stehh he Max Standhoogte Hauteur max Approx 1 39 m Do not stand on the top 4 run...

Page 3: ...ot overreach Seitliches Hinauslehnen vermeiden Niet te ver reiken Ne pas exag rer Ensure ground is free from contaminants Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie en Zorg ervoor dat de grond vrij is v...

Page 4: ...d make ladder use unsafe Sind Sie gesundheitlich in der Lage die Leiter zu benutzen Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten Medikamenteneinnahme Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen bei der Benutzung...

Page 5: ...pection is required F r gewerbliche Benutzer ist eine regelm ige berpr fung erforderlich Voor professionele gebruikers is regelmatige periodieke inspectie vereist Pour les utilisateurs professionnels...

Page 6: ...e den Querstabilisator in den Einschnitt des Holms ein F hren Sie den Bolzen durch die Holme und den Querstabilisator Befestigen Sie die Muttern und ziehen Sie sie fest an GEBRUIK ALTIJD DE STABILISAT...

Page 7: ...e Die Leiter muss auf einem ebenen waagrechten und unbeweglichen Untergrund stehen De ladder dient op een vlakke loodrechte en onbeweegbare basis te staan L chelle doit tre sur une base uniforme de ni...

Page 8: ...r andere freiliegende elektrische Betriebsmittel Metallleitern sind leitf hig f r Elektrizit t Stellen Sie Metallleitern mindestens 2 Meter von nicht isolierten stromf hrenden Teilen entfernt auf Stel...

Page 9: ...hre G rtelschnalle den Nabel zwischen den Holmen halten und mit beiden F en auf derselben Stufe Sprossen stehen Stehe niemals mit einem Fu auf der Leiter und mit dem anderen Fu zum Beispiel auf einem...

Page 10: ...de ladders voor onvermijdelijk onder spanning staande elektrische werkzaamheden niet deze ladder Utilisez des chelles non conductrices pour les travaux lectriques in vitables pas cette chelle Do not u...

Page 11: ...bs tzen oder Clogs Tragen Sie keine Schuhe mit rutschigen oder schmutzigen Sohlen Draag geen ongeschikt schoeisel bij het beklimmen van een ladder geen slippers schoenen met hoge hak of klompschoenen...

Page 12: ...nd des Stehens auf der Leiter diese nicht bewegen Verplaats geen ladder terwijl u erop staat Ne d placez pas une chelle lorsque vous vous tenez dessus Do not operate unlocking mechanisms while someone...

Page 13: ...r Benutzung ausgel st werden Voordat de ladder wordt gebruikt moet worden gecontroleerd of alle vergrendelingsmechanismen naar behoren werken Als het mechanisme niet goed werkt gebruik de ladder dan n...

Page 14: ...rt onder het deel dat u niet wilt verlengen en schuift u deze sport uit tot hij is vergrendeld Herhaal dit voor alle andere sporten totdat u de ladder hebt uitgeschoven tot de gewenste lengte Zorg erv...

Page 15: ...above rungs will be automatically unlocked and folded together Wenn Sie die Entriegelungstasten bet tigen werden alle oberen Sprossen des dar ber liegenden Leiterteils automatisch entriegelt und zusam...

Page 16: ...apidement par exemple humidit chaleur excessive ou exposition aux l ments Store the ladder in a position which helps it to remain straight and sagging is prevented e g hung by the stiles on proper lad...

Page 17: ...ux sur votre chelle Keep your ladder clean and free from any foreign matter Halten Sie die Leiter stets sauber und frei von jedwedem Material das nicht zur Leiter geh rt Houd uw ladder schoon en vrij...

Page 18: ...ose oder korrodiert sind Controleer of bevestigingen meestal klinknagels schroeven of bouten niet ontbreken loszitten of gecorrodeerd zijn V rifiez que les fixations g n ralement les rivets les vis ou...

Page 19: ...n Controleer of de vergrendelingen indien aanwezig niet beschadigd of gecorrodeerd zijn en correct werken V rifiez que les loquets de verrouillage le cas ch ant ne sont pas endommag s ou corrod s et f...

Page 20: ...rchschnittlichen Kundendienst Deshalb gew hrt Mr Safe eine Produktgarantie auf alle Material und Produktionsfehler f r einen Zeitraum von zwei 2 Jahren ab Datum des Kaufbelegs Die Garantiebedingungen...

Reviews: