background image

15 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
MAINTENANCE & STORAGE / WARTUNG & LAGERUNG / ONDERHOUD EN OPSLAG / ENTRETIEN ET 

STOCKAGE  

 

Maintain the ladders according to the instructions. 

Pflegen Sie die Leitern gemäß den Anweisungen. 

Onderhoud de ladders volgens de instructies. 

Entretenir les échelles selon les instructions. 

 

Keep the ladder in a clean, dry place. 

Bewahren Sie die Leiter an einem sauberen und trockenen Ort auf. 

Houd de ladder op een schone, droge plaats. 

Gardez l’échelle dans un endroit propre et sec. 

 

Do not store  the ladder in  areas where its condition could deteriorate more rapidly (e.g. 

dampness, excessive heat, or exposed to the elements). 

Lagern Sie die Leiter nicht in Bereichen, in denen sich ihr Zustand schneller verschlechtern 
könnte (z. B. Feuchtigkeit, hohe Temperaturen, den Elementen ausgesetzt). 

Bewaar de ladder niet op plaatsen waar zijn toestand sneller zou kunnen verslechteren 

(bijvoorbeeld vocht, overmatige hitte of blootstelling aan de elementen). 

Ne rangez pas l'échelle dans des zones où son état pourrait se détériorer plus rapidement (par 
exemple, humidité, chaleur excessive ou exposition aux éléments). 

 

Store the ladder in a position which helps it to remain straight and sagging is prevented  (e.g. 

hung by the stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface).  

Lagern Sie  die Leiter in einer Stellung, welche dazu beiträgt, dass sie gerade bleibt  und 
Durchhängen verhindert wird (z. B. an einer Leiterhalterung an den Holmen aufgehängt oder 
auf einer sauberen Fläche abgelegt). 

Bewaar de ladder in een positie die hem helpt recht te blijven en doorhangen wordt 

voorkomen (bijvoorbeeld opgehangen aan de stijlen op de juiste ladderbeugels of op een vlak 

oppervlak zonder rommel). 

Rangez l’échelle dans une position qui l’aide à rester droite et l'affaissement est empêché (p. 
Ex. Suspendue par les montants sur des supports d’échelle appropriés ou posée sur une 
surface plate sans encombrement). 

 

Store the ladder where it cannot be damaged by vehicles, heavy objects, or contaminants. 

Lagern Sie  Leiter dort, wo sie nicht durch Fahrzeuge, schwere Gegenstände oder  
Verschmutzung beschädigt werden kann. 

Bewaar de ladder op een plaats waar deze niet kan worden beschadigd door voertuigen, zware 

voorwerpen of verontreinigingen. 

Summary of Contents for TL-264

Page 1: ...TELESCOPIC LADDER TL 264 TL 331 USER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUEL D UTILISATION mrSafe TL 264 TL 331 TL 391 01 2021 TL 391...

Page 2: ...kg Max number of user Max Benutzeranzahl Max aantal gebruikers Nombre max d utilisateurs 1 1 1 Max standing height Max Stehh he Max Standhoogte Hauteur max Approx 1 39 m Do not stand on the top 4 run...

Page 3: ...ot overreach Seitliches Hinauslehnen vermeiden Niet te ver reiken Ne pas exag rer Ensure ground is free from contaminants Verunreinigungen auf dem Boden ausschlie en Zorg ervoor dat de grond vrij is v...

Page 4: ...d make ladder use unsafe Sind Sie gesundheitlich in der Lage die Leiter zu benutzen Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten Medikamenteneinnahme Alkohol oder Drogenmissbrauch k nnen bei der Benutzung...

Page 5: ...pection is required F r gewerbliche Benutzer ist eine regelm ige berpr fung erforderlich Voor professionele gebruikers is regelmatige periodieke inspectie vereist Pour les utilisateurs professionnels...

Page 6: ...e den Querstabilisator in den Einschnitt des Holms ein F hren Sie den Bolzen durch die Holme und den Querstabilisator Befestigen Sie die Muttern und ziehen Sie sie fest an GEBRUIK ALTIJD DE STABILISAT...

Page 7: ...e Die Leiter muss auf einem ebenen waagrechten und unbeweglichen Untergrund stehen De ladder dient op een vlakke loodrechte en onbeweegbare basis te staan L chelle doit tre sur une base uniforme de ni...

Page 8: ...r andere freiliegende elektrische Betriebsmittel Metallleitern sind leitf hig f r Elektrizit t Stellen Sie Metallleitern mindestens 2 Meter von nicht isolierten stromf hrenden Teilen entfernt auf Stel...

Page 9: ...hre G rtelschnalle den Nabel zwischen den Holmen halten und mit beiden F en auf derselben Stufe Sprossen stehen Stehe niemals mit einem Fu auf der Leiter und mit dem anderen Fu zum Beispiel auf einem...

Page 10: ...de ladders voor onvermijdelijk onder spanning staande elektrische werkzaamheden niet deze ladder Utilisez des chelles non conductrices pour les travaux lectriques in vitables pas cette chelle Do not u...

Page 11: ...bs tzen oder Clogs Tragen Sie keine Schuhe mit rutschigen oder schmutzigen Sohlen Draag geen ongeschikt schoeisel bij het beklimmen van een ladder geen slippers schoenen met hoge hak of klompschoenen...

Page 12: ...nd des Stehens auf der Leiter diese nicht bewegen Verplaats geen ladder terwijl u erop staat Ne d placez pas une chelle lorsque vous vous tenez dessus Do not operate unlocking mechanisms while someone...

Page 13: ...r Benutzung ausgel st werden Voordat de ladder wordt gebruikt moet worden gecontroleerd of alle vergrendelingsmechanismen naar behoren werken Als het mechanisme niet goed werkt gebruik de ladder dan n...

Page 14: ...rt onder het deel dat u niet wilt verlengen en schuift u deze sport uit tot hij is vergrendeld Herhaal dit voor alle andere sporten totdat u de ladder hebt uitgeschoven tot de gewenste lengte Zorg erv...

Page 15: ...above rungs will be automatically unlocked and folded together Wenn Sie die Entriegelungstasten bet tigen werden alle oberen Sprossen des dar ber liegenden Leiterteils automatisch entriegelt und zusam...

Page 16: ...apidement par exemple humidit chaleur excessive ou exposition aux l ments Store the ladder in a position which helps it to remain straight and sagging is prevented e g hung by the stiles on proper lad...

Page 17: ...ux sur votre chelle Keep your ladder clean and free from any foreign matter Halten Sie die Leiter stets sauber und frei von jedwedem Material das nicht zur Leiter geh rt Houd uw ladder schoon en vrij...

Page 18: ...ose oder korrodiert sind Controleer of bevestigingen meestal klinknagels schroeven of bouten niet ontbreken loszitten of gecorrodeerd zijn V rifiez que les fixations g n ralement les rivets les vis ou...

Page 19: ...n Controleer of de vergrendelingen indien aanwezig niet beschadigd of gecorrodeerd zijn en correct werken V rifiez que les loquets de verrouillage le cas ch ant ne sont pas endommag s ou corrod s et f...

Page 20: ...rchschnittlichen Kundendienst Deshalb gew hrt Mr Safe eine Produktgarantie auf alle Material und Produktionsfehler f r einen Zeitraum von zwei 2 Jahren ab Datum des Kaufbelegs Die Garantiebedingungen...

Reviews: