background image

Operating Instructions and Owner’s Manual

Convection Construction Heater

S-3

PreCauCIOnes de uTIlIZaCIÓn 

Este artefacto es un calentador de propano de caldeo directo 
de convección. Está diseñado principalmente para calefaccionar 
edificios en construcción, remodelación o reparación.

El propano es más pesado que el aire. Cuando el propano escapa 
de una conexión o acople, desciende hacia el piso y se acumula 
allí con el aire circundante, y forma una mezcla potencialmente 
explosiva. Obviamente, las fugas de propano deben evitarse, así 
que debe establecer la conexión del suministro de propano con 
extremo cuidado. Lea el documento adjunto “Propano y disipación 
del olor” para obtener más información sobre la detección de 
fugas de propano. Realice una comprobación de fugas utilizando 
una solución de agua jabonosa siempre que establezca una nueva 
conexión o realice una reconexión, y siga todas las instrucciones 
de conexión incluidas en este documento. Además, solicite 
asesoramiento del proveedor de propano acerca de la aplicación 
e instalación del suministro de propano, y pídale que realice una 
revisión si tuviera alguna duda.

El calentador está diseñado y aprobado para usarse como calentador 
para construcción bajo las normas ANSI Z83.7/CGA 2.14- 2000. 
Consulte con la autoridad de seguridad antiincendios si tiene alguna 
pregunta sobre sus aplicaciones. Hay otros estándares que rigen el uso 
de gases combustibles y productos que producen calor en aplicaciones 
específicas. Su autoridad local podrá asesorarlo al respecto.

De caldeo directo quiere decir que todos los productos de la 
combustión ingresan al espacio que se calefacciona. Aunque este 
calentador funciona casi a un 100 % de eficiencia de combustión, 
produce pequeñas cantidades de monóxido de carbono. El 
monóxido de carbono (CO) es tóxico. Podemos tolerar pequeñas 
cantidades, pero no grandes cantidades. El CO puede acumularse 
en el lugar que se calienta y si no se establecen las condiciones 
de ventilación adecuadas puede resultar mortal. Los síntomas de 
ventilación inadecuada son: 

• 

dolor de cabeza

• 

mareos

• 

ardor en los ojos y en la nariz

• 

náuseas

• 

boca reseca o dolor de garganta

Por tanto, asegúrese de seguir las recomendaciones sobre las 
condiciones de ventilación que se incluyen en estas instrucciones 
de uso. 

Cuando deba utilizarse el calentador en presencia de otras 

personas, el usuario será responsable de poner a los presentes 

al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad,  

y de los posibles peligros.

pRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.  Revise cuidadosamente si el calentador presenta daños.  

NO use un calentador dañado. 

2. 

NO 

modifique el calentador ni lo use si su configuración 

original ha sido modificada.

3. 

 NO 

encienda ni use el calentador a menos que las carcasas 

se encuentren completamente extendidas y trabadas en su 

posición. Consulte la hoja del conjunto adjunta para obtener 

las instrucciones.

4.  Utilice únicamente gas propano.

5.  Utilice únicamente suministro de propano con 

RECUPERACIÓN DE VAPOR. Si tiene alguna pregunta 

sobre la recuperación de vapor, consulte al proveedor  

de propano.

6.  Monte los cilindros de propano verticalmente (válvula hacia 

arriba). Asegúrelos para que no caigan ni sean arrojados al 

piso y protéjalos de daños.

7.  Ubique los envases de propano por lo menos a 2,13 m  

(7 pies) (EE. UU.) (80CV) y a 2,7 m (9 pies) (200CV)  

(EE. UU.) y a 3 m (10 pies) (Canadá) del calentador y 

no

 

apunte el escape hacia ellos.

8. 

IMPORTANTE: 

Use únicamente la manguera y el regulador 

que vienen con el calentador. Haga coincidir la franja de color 

de la etiqueta colgante que se encuentra en el acople de la 

manguera con el color de la etiqueta situada cerca del acople 

de entrada del propano en el calentador. Inspeccione siempre 

el conjunto de la manguera antes de utilizar el calentador. 

Si el conjunto de la manguera estuviera excesivamente 

estropeado o desgastado, o si presentara cortaduras, 

reemplácelo por uno de los que se especifica en la lista de 

piezas antes de utilizar el calentador.

9.   Solo para uso en interiores. El área debe estar bien 

ventilada. 

Figura 1.

 (consulte también la sección 

“Precauciones de utilización”).

10.  Si detectara olor a gas en algún momento, INTERRUMPA 

INMEDIATAMENTE la utilización del equipo hasta que 

haya sido detectada y corregida la fuente de gas. Lea el 

documento adjunto “Propano y disipación del olor” para 

obtener más información sobre la detección de fugas de 

propano.

11.  Instale el calentador de forma tal que no esté directamente 

expuesto a salpicaduras de agua, lluvia ni goteo de agua.

12.  Mantenga las distancias mínimas de materiales 

combustibles normales (como el papel). 

Figura 2.

13.  Dadas las elevadas temperaturas de la superficie y del 

escape, tanto los adultos como los niños deben mantener la 

distancia adecuada para evitar quemaduras o la ignición de 

su ropa.

14.  Úselo únicamente sobre una superficie nivelada y estable.

15.  No lo utilice en redes de conductos. No restrinja las entradas 

ni las salidas.

16.  No lo mueva, manipule ni ajuste mientras esté caliente  

o encendido.

17.  Utilice únicamente de acuerdo con los códigos locales 

o, en la ausencia estos, de acuerdo con los Estándares 

ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1 para almacenamiento y 

manipulación de gases licuados del petróleo del Código de 

instalación de propano y gas natural.

Figura 1
VenTIlaCIÓn: aperturas mínimas necesarias
 

Apertura 

Apertura cerca

Calentador 

cerca del piso   del cielorraso 

Convección 80CV, 200CV ....... 2 pies

2

 .................. 2 pies

2

Figura 2
dIsTanCIa MÍnIMa: de materiales combustibles normales
 

80CV, 200CV

Distancia  

Convección

Desde los laterales ......................................4 pies

Desde la parte superior ...............................6 pies

Colóquelo a 10' de lonas o cubiertas de protección plásticas o 
cubiertas similares y asegúrelas para evitar que ondeen o se 
muevan por la acción del viento.

CuIdadO   sI nO se CuMPle COn esTOs reQuIsITOs 

de VenTIlaCIÓn, se POdrÍan PrOVOCar 
daÑOs POr HOllÍn.

Summary of Contents for MR. HEATER MH200CV

Page 1: ...TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable...

Page 2: ...duced when us ing this product contain carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other REPRODUCTIVE HARM This product contains chemicals known to...

Page 3: ...operate heater unless the shells are fully extended and locked into position See enclosed assembly sheet for instructions 4 Use only propane gas 5 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is...

Page 4: ...and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight t...

Page 5: ...NS THE SCREW HOLES WILL LINE UP STEP 4 LOCK THE CLIP INTO PLACE WITH 3 SCREWS AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION N...

Page 6: ...d or is not functioning properly When the heater is working properly The flame is contained within the heater The flame is essentially blue with perhaps some yellow tipping There is no strong disagree...

Page 7: ...te size of the cylinder required for these heaters To use the chart 1 Select the lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of...

Page 8: ...e no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for d...

Page 9: ...l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage porta...

Page 10: ...L UTILISATION DE CET APPAREIL CR E DES SOUS PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE CARBONE UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L TAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE DE CANCER ET D ANOMALIES CONG NI...

Page 11: ...hauffage et ne le faites pas fonctionner s il n est plus dans son tat d origine 3 N ALLUMEZ PAS l appareil et ne le faites pas fonctionner moins que la coque soit compl tement ouverte et verrouill e e...

Page 12: ...DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible v rifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d y retourner Le person...

Page 13: ...N S TAPE 4 VERROUILLEZ LES CLIPS AU MOYEN DES TROIS VIS TEL QU ILLUSTR L APPAREIL NE DOIT PAS FONCTIONNER MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE...

Page 14: ...t modifi ou qui ne fonctionne pas correctement risque d tre une cause de dangers La flamme reste dans l appareil de chauffage La flamme a une teinte bleue avec une pointe de couleur jaune Il n y a pas...

Page 15: ...uise pour ces appareils de chauffage Pour utiliser le tableau 1 S lectionnez la temp rature de l air la plus basse pr vue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d ut...

Page 16: ...isation particuli re ni aucune garantie concernant la qualit marchande En aucun cas l entreprise ne sera tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d p...

Page 17: ...tente encender el artefacto Apague todas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port...

Page 18: ...EL MON XIDO DE CARBONO UN COMPUESTO QU MICO QUE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCE C NCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QU MICAS Q...

Page 19: ...n su posici n Consulte la hoja del conjunto adjunta para obtener las instrucciones 4 Utilice nicamente gas propano 5 Utilice nicamente suministro de propano con RECUPERACI N DE VAPOR Si tiene alguna p...

Page 20: ...ta que la persona del servicio de gas y los bomberos revisen si hay fugas de gas Haga que ventilen el edificio y el rea antes de su regreso Un agente de servicios calificado debe reparar cualquier fug...

Page 21: ...LLOS PASO 4 TRABE LA ABRAZADERA EN SU LUGAR CON 3 TORNILLOS TAL COMO SE MUESTRA NO SE DEBE USAR EL Calentador A MENOS QUE LA CARCASA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU L...

Page 22: ...ionando correctamente Cuando el calentador funciona correctamente La llama arde en el interior del calentador La llama es fundamentalmente azul y puede tener algunas terminaciones amarillas No se perc...

Page 23: ...necesitan estos calentadores Para utilizar el gr fico 1 Seleccione la temperatura de aire m nima esperada parte inferior del gr fico 2 Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamien...

Page 24: ...ilidades de la Compa a en toda su extensi n No hay otras garant as ni expl citas ni impl citas Espec ficamente no hay garant as acerca de la adecuaci n para un prop sito particular y no hay garant as...

Reviews: