background image

14

15

WARRANTY INFORMATION

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) 

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from 

defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or 

any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement 

will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer 

available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your 

exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on 

this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is 

not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 

performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the 

right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: 

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to 

the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an 

authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, 

flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any 

express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of 

merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the 

above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or 

otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, 

or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or 

loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought 

against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above 

limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.

 

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please 

call 1-800-672-6333 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

 

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please 

call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden 

Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located 

at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in 

connection with this product, please write our Consumer Service Department.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES

OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, 

siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos 

eléctricos, incluyendo las siguientes:
1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA.
2.  

No toque las superficies calientes de la cafetera. Use asas o agarraderas ya 

que la tapa del Tanque de Agua puede estar hirviendo si se retira durante los 

ciclos de colado.

3.   Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el cordel eléctrico, el 

enchufe o la cafetera en agua ni en cualquier otro líquido.

4.    Se requiere supervisión adulta atenta cuando esta unidad sea utilizada por, o cerca 

de, niños.

5.   Apague la cafetera (oprima “OFF” [APAGAR]) y desenchufe el cordel eléctrico 

del tomacorriente cuando no se esté utilizando la cafetera o el reloj, y antes 

de limpiarlos. Permita que las partes de la cafetera se enfríen antes de instalar o 

remover partes y antes de limpiar la unidad.

6.   No opere unidad alguna con un cordel eléctrico o enchufe averiado o luego 

de que la unidad se averíe o haya sido dañada de manera alguna. Devuelva esta 

unidad solamente al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su examen, 

reparación o ajuste.

7.   El uso de accesorios que no sean de la marca MR. COFFEE

®

 pueden causar lesiones.

8.  No utilice la unidad a la intemperie o aire libre.
9.   No permita que el cordel eléctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o 

mostrador, ni que haga contacto con superficies calientes.

10.   No coloque esta cafetera encima o cerca de un quemador caliente, sea eléctrico o 

de gas, ni en un horno caliente.

11.   Para desconectar la cafetera, oprima el botón de “OFF” (APAGAR), luego remueva el 

enchufe eléctrico del tomacorriente.

12.   Coloque la unidad sobre una superficie dura, plana y nivelada para evitar 

interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera.

13.   No utilice el artefacto para otros fines que no sean los especificados.
14.  

Siempre asegúrese de que la Tapa del Depósito de Agua esté bien fija antes de 

encender el aparato.

15.    Para evitar posibles quemaduras en algunas partes del cuerpo y / u otras lesiones 

provenientes del vapor caliente y del agua, NUNCA abra la Tapa del Tanque de 

Agua o el portafiltro, mientras que su Cafetera de Espresso / Cappuccino  

MR. Coffee se enciende o mientras que haya presión en el tanque de agua.  

16.  Esta jarra está diseñada para su uso con la cafetera MR. Coffee

®

 y por lo tanto 

no debe ser utilizada en una hornilla ni en un horno, ni siquiera en un horno 

de microondas.

17.  No coloque la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.

18.  No utilice la jarra agrietada que tenga el mango suelto o esté aflojado.

19.   No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, paños de acero u otros 

materiales abrasivos.

20.  Proteja la jarra de golpes fuertes, rasguños o manipulación brusca.

21.  NO intente desenroscar la tapa del Tanque de Agua o retirar el Portafiltro sin 

liberar la presión primero. 

BVMC-ECM160_16ESM1.indd   15-16

4/19/16   9:54 AM

Summary of Contents for ECM160

Page 1: ...00 667 8623 Visit us at www mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2016 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions T...

Page 2: ...urned on or as long as there is pressure in the water reservoir 16 This carafe is designed for use with your MR COFFEE coffeemaker and therefore must never be used on a range top or in any oven includ...

Page 3: ...r rich and delicious beverages such as Cappuccinos and Lattes A Cappuccino is made with about one third espresso one third steamed milk and one third frothed milk A Latte on the other hand is a combin...

Page 4: ...E REMOVING WATER RESERVOIR LID 1 Unplug the Machine 2 Turn knob on the left side of the machine to Brew 3 Once there is no longer steam or water exiting the machine remove the water reservoir cap 4 Tu...

Page 5: ...nob to STEAM CAUTION DO NOT remove Reservoir Cap or Portafilter at any time while the appliance is under pressure or until the appliance has cooled down 2 Fill Water Glass Carafe halfway to the steam...

Page 6: ...2 is recommended whole milk creates finer bubbles while skim milk creates larger bubbles 2 Next place your stainless steel frothing pitcher so that the Frothing Wand is submerged into the milk Figure...

Page 7: ...GENTLY TAMP COFFEE COMES OUT AROUND THE EDGE OF THE PORTAFILTER Portafilter not rotated to Lock Position Coffee grounds around edge of Filter Too much coffee in the Filter ROTATE PORTAFILTER TO LOCK...

Page 8: ...rranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doing...

Page 9: ...delicadeza retir ndolo de la cafetera Para disminuir el largo del cordel el ctrico agarre el cordel el ctrico no el enchufe y h lelo hacia arriba de su hendidura insert ndolo con delicadeza en la cafe...

Page 10: ...deje agua en el tanque de agua entre usos 7 NO guarde el Portafiltro dentro del cabezal de preparaci n de caf Esto puede causar una posici n de bloqueo inadecuada que podr a resultar en goteos y da a...

Page 11: ...2 tazas ubicada dentro del portafiltro Para 4 porciones de Espresso llene el portafiltro hasta la l nea de 4 tazas ubicada dentro del portafiltro 2 Compacte ligeramente el caf en el portafiltro empuja...

Page 12: ...rma de la parte superior del portafiltro Puede insertarse coloc ndolo por la izquierda bloque ndola hacia la derecha Esto puede requerir fuerza pero con el tiempo esto va a ser m s f cil El mango debe...

Page 13: ...or revise los siguientes problemas potenciales y trate los pasos recomendados ANTES de llamar al Centro de servicio de Mr Coffee LIMPIEZA CADA 1 3 MESES Descalcificaci n Una vez cada 1 a 3 meses depen...

Page 14: ...e limits on JCS s Liability JCS no ser responsable de da os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garant a o condici n expresa impl cita o legal Excepto en la medida en qu...

Reviews: