background image

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO

1.  Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los riesgos de que una persona 

o mascota se pudieran enredar o tropezar con un cordel más largo.

2.  Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se usa con precaución.
3.  Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación eléctrica rotulada de la 

extensión debe ser de al menos 10 amperios y 120 voltios. El cordel extendido 

resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador 

o mesa donde pueda ser tirado por niños o donde se pueda tropezar con él 

accidentalmente.

4.  Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (uno de sus contactos es más 

ancho que el otro). Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

enchufe sólo podrá penetrar en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe 

no penetra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no se puede 

enchufar, comuníquese con un electricista autorizado. No modifique el enchufe 

de manera alguna.

5.  Usted puede ajustar el largo del cordel eléctrico de manera que sea de la 

longitud precisa que usted desee. Para aumentar el largo del cordel eléctrico: 

agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura 

con delicadeza, retirándolo de la cafetera. Para disminuir el largo del cordel 

eléctrico: agarre el cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de 

su hendidura, insertándolo con delicadeza en la cafetera. Fije el cordel en la 

hendidura cuando termine.

16

17

Tabla de Contenido

Advertencias de Seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Introducción   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tabla de Contenido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17

Diagrama de las Partes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

Avisos   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Antes de que Empiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Cómo Hacer un Capuchino o Latte (Café con Leche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 –22

Cómo Hacer un Café Espresso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 –23

Cómo Hacer Espuma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 –24

Limpieza Cada 1-3 Meses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

Resolviendo Problemas con su Cafetera Mr. Coffee

®

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Recetas   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Servicio y Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Información de Garantía   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Felicitaciones y Bienvenido

Felicitaciones! Su Cafetera de Espresso / Cappuccino MR. Coffee

®

 ha sido diseñada 

para ofrecerle un delicioso espresso y otras bebidas de café espresso rápida y 

cómodamente.
El Café Espresso se utiliza como base para muchas otras bebidas ricas y deliciosas 

como Cappuccinos y Lattes. Un Cappuccino se hace con alrededor de un tercio 

de espresso, un tercio de la leche caliente y un tercio de espuma de leche. 

Un 

Latte ( Cafée con Leche )

, por otro lado, es una combinación de café y leche 

caliente con una pequeña capa de espuma en la parte superior. 

ADVERTENCIA! 

  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 

quite ninguna cubierta de servicio. No hay piezas reparables 

por el usuario dentro de la cafetera. Sólo un personal 

autorizado debe reparar la cafetera.

BVMC-ECM160_16ESM1.indd   17-18

4/19/16   9:54 AM

Summary of Contents for ECM160

Page 1: ...00 667 8623 Visit us at www mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2016 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions T...

Page 2: ...urned on or as long as there is pressure in the water reservoir 16 This carafe is designed for use with your MR COFFEE coffeemaker and therefore must never be used on a range top or in any oven includ...

Page 3: ...r rich and delicious beverages such as Cappuccinos and Lattes A Cappuccino is made with about one third espresso one third steamed milk and one third frothed milk A Latte on the other hand is a combin...

Page 4: ...E REMOVING WATER RESERVOIR LID 1 Unplug the Machine 2 Turn knob on the left side of the machine to Brew 3 Once there is no longer steam or water exiting the machine remove the water reservoir cap 4 Tu...

Page 5: ...nob to STEAM CAUTION DO NOT remove Reservoir Cap or Portafilter at any time while the appliance is under pressure or until the appliance has cooled down 2 Fill Water Glass Carafe halfway to the steam...

Page 6: ...2 is recommended whole milk creates finer bubbles while skim milk creates larger bubbles 2 Next place your stainless steel frothing pitcher so that the Frothing Wand is submerged into the milk Figure...

Page 7: ...GENTLY TAMP COFFEE COMES OUT AROUND THE EDGE OF THE PORTAFILTER Portafilter not rotated to Lock Position Coffee grounds around edge of Filter Too much coffee in the Filter ROTATE PORTAFILTER TO LOCK...

Page 8: ...rranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doing...

Page 9: ...delicadeza retir ndolo de la cafetera Para disminuir el largo del cordel el ctrico agarre el cordel el ctrico no el enchufe y h lelo hacia arriba de su hendidura insert ndolo con delicadeza en la cafe...

Page 10: ...deje agua en el tanque de agua entre usos 7 NO guarde el Portafiltro dentro del cabezal de preparaci n de caf Esto puede causar una posici n de bloqueo inadecuada que podr a resultar en goteos y da a...

Page 11: ...2 tazas ubicada dentro del portafiltro Para 4 porciones de Espresso llene el portafiltro hasta la l nea de 4 tazas ubicada dentro del portafiltro 2 Compacte ligeramente el caf en el portafiltro empuja...

Page 12: ...rma de la parte superior del portafiltro Puede insertarse coloc ndolo por la izquierda bloque ndola hacia la derecha Esto puede requerir fuerza pero con el tiempo esto va a ser m s f cil El mango debe...

Page 13: ...or revise los siguientes problemas potenciales y trate los pasos recomendados ANTES de llamar al Centro de servicio de Mr Coffee LIMPIEZA CADA 1 3 MESES Descalcificaci n Una vez cada 1 a 3 meses depen...

Page 14: ...e limits on JCS s Liability JCS no ser responsable de da os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garant a o condici n expresa impl cita o legal Excepto en la medida en qu...

Reviews: