background image

24

25

Preparando Café Más Tarde

Para Modelos Programables:

Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría
que la cafetera inicie a preparar su café.

1)

Mientras que la cafetera está apagada, presione
y detenga el botón para programar el retraso
de la preparación de café SET DELAY.

2)

Mientras sigue presionando el botón para
programar el retraso de la preparación de café
SET DELAY, presione y detenga el botón de hora
HOUR hasta que la pantalla en el reloj muestre
la hora que usted desea. El indicador PM se
iluminará para indicar un tiempo PM, si el
indicador PM no se ilumina, el tiempo es AM.

3)

Mientras aun presiona y detiene el botón
SET DELAY, presione y detenga el botón de
minutos MIN. hasta que la pantalla en el reloj
muestre los minutos correctos.

4)

Deje de presionar el botón SET DELAY.
Ya está programado el tiempo de retraso
de la preparación de café DELAY BREW.

5)

Presione el botón para retrasar la preparación
del café DELAY BREW y activar el modo de
funcionamiento DELAY BREW.

El indicador de retrasar la preparación DELAY
BREW, se iluminará. El cronómetro de retraso
está programado y la cafetera comenzará
la preparación de café a la hora que usted
seleccionó.

Si usted desea que su cafetera prepare
café a la misma hora al día siguiente,
simplemente añada la cantidad deseada
de café molido, llene el tanque con agua
y presione el botón DELAY BREW.

6)

Cierre la tapa de la canasta del filtro.

7)

Coloque la jarra sobre el plato calefactor.

Si la canasta de preparación se desborda
o falla en desocuparse en el decantador,
no abra la tapa de la canasta de preparación.
Un desbordamiento puede causar lesión
personal o daños.

Para reducir el riesgo de dañar la jarra y/o el
riesgo de lesión personal, no agregue agua
fría a la jarra si ésta ya está caliente. Permita
que la jarra se enfríe antes de utilizar.

No prepare café mientras que la canasta
de preparación esté abierta.

Preparando Café Ahora

Para los modelos con interruptor:

Presione el interruptor, de manera que la luz se encienda.

Esta luz indica que la cafetera está encendida y que el ciclo
de preparación iniciará. Cuando el café deje de fluir en la
cafetera, el ciclo de preparación se ha completado.

Mientras que el café está siendo preparado,
la función de pausa y servir Pause ‘n Serve
permite que puede servirse con la jarra una
taza de café. COLOQUE LA JARRA SOBRE EL
PLATO CALEFACTOR EN UN PERIODO MENOR
A 30 SEGUNDOS PARA PREVENIR QUE EL
CAFÉ SE DERRAME Y UNA POSIBLE LESIÓN.

Apague la cafetera, presionando el interruptor de manera
que la luz ya no esté iluminada.

(Modelos TFS12 y TFS13 Únicamente) :

Su cafetera mantendrá su café caliente hasta por 2 horas
y después se apagará automáticamente.

Si la canasta de preparación derrama café o
no vacía el café a la jarra, no abra la canasta
de preparación. Apague la cafetera.
Desconéctela y espere a que los contenidos
se enfríen antes de manejarlos.

Para Modelos Programables:

Presione el botón de encendido ON cuando esté listo
para comenzar a preparar café.

Su cafetera mantendrá caliente el café durante 2 horas,
después se apagará automáticamente.

Para apagar la cafetera, presione el botón de apagado OFF.

Summary of Contents for 110687

Page 1: ...Coffeemaker Cafetera TF Series Serie de TF User Manual Manual de Usuario www mrcoffee com...

Page 2: ......

Page 3: ...de the coffeemaker Only authorized personnel should repair the coffeemaker Special Cord Set Instructions 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled...

Page 4: ......

Page 5: ...sket will lift out of socket to allow you to remove a filter and ground coffee before returning back to its socket ON OFF Indicator Light This safety feature reminds you that your coffeemaker is on No...

Page 6: ......

Page 7: ...to the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished Setting the Clock Programmable Models Only The clock flashes on the control panel to indicate that it has not been set You must set the clock...

Page 8: ......

Page 9: ...filter Gently shake the filter insert to level the ground coffee 4 Be certain that the filter is centered in the middle of the removable filter basket insert Close the brew basket 5 Fill the water re...

Page 10: ......

Page 11: ...PM indicator is not lit the time is AM 3 While still pressing and holding the SET DELAY button press and hold the MIN button until the clock displays the correct minute 4 Release the SET DELAY button...

Page 12: ......

Page 13: ...not properly inserted Carafe is not placed all the way on the warming plate Carafe lid not on carafe Too many grounds placed in filter Carafe was removed from warming plate for longer than 30 seconds...

Page 14: ......

Page 15: ...r alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service center Further the warranty does not cover acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Sunbeam shall not be liable for an...

Page 16: ......

Page 17: ...remplazada Solamente el personal autorizado debe reparar la cafetera Instrucciones Especiales del Cord n El ctrico 1 El aparato tiene un cord n el ctrico corto como medida de seguridad para prevenir...

Page 18: ......

Page 19: ...le permite levantar la canasta de la cavidad y sacar el filtro y el caf molido antes de colocarla nuevamente en su lugar Luz Iluminado de Encendido Apagado ON OFF Esta funci n de seguridad le recuerda...

Page 20: ......

Page 21: ...el Reloj Modelos Programables nicamente El reloj se ilumina intermitentemente en el panel de control para indicar que no ha sido ajustada la hora correcta Usted debe ajustar el reloj si quiere utiliza...

Page 22: ......

Page 23: ...avemente agite el filtro para nivelar el caf molido 4 Aseg rese de que el filtro est en el centro del inserto del filtro removible de la canasta y despu s cierre la canasta de preparaci n 5 Llene el t...

Page 24: ......

Page 25: ...el tiempo es AM 3 Mientras aun presiona y detiene el bot n SET DELAY presione y detenga el bot n de minutos MIN hasta que la pantalla en el reloj muestre los minutos correctos 4 Deje de presionar el...

Page 26: ......

Page 27: ...ltro no est correctamente insertada La jarra no est totalmente colocada sobre el plato calefactor La tapa de la jarra no est colocada sobre la jarra Hay demasiados granos de caf en el filtro La jarra...

Page 28: ......

Page 29: ...e servicio autorizado Mas a n la garant a no cubre factores imprevisibles tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam no ser responsable de ning n da o incidental o consecuente caus...

Page 30: ......

Page 31: ...31 NOTES NOTAS...

Page 32: ......

Reviews: