background image

16

17

Cuidado y Uso de la Jarra

Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra:

• Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE

®

,

por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa,
horno ni tampoco en un horno microondas.

• No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada.

• No utilice una jarra quebrada o con un asa debilitada.

• No limpie la jarra con polvos limpiadores, fibras metálicas o de lana

o cualquier otro material abrasivo.

• Deseche la jarra inmediatamente si sus contenidos se evaporan al hervir.

• Proteja la jarra de filos, raspaduras o un manejo brusco.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,

no quite ninguna cubierta para darle servicio al aparto.
En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte
que pueda ser remplazada. Solamente el personal
autorizado debe reparar la cafetera.

Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico

1) El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para

prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.

2) Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas.

3) Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable

de extensión debe ser de por lo menos 10 amperios y 120 voltios.
Coloque el cordón de extensión de manera que no cuelgue sobre
el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda
tropezar con él accidentalmente. 

Este aparato cuenta con una clavija polarizada 

(una pata es más ancha

que la otra)

. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra

sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en
el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame
a un electricista de su confianza. De ninguna manera intente modificar
esta medida de seguridad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de
incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas:

• Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera.

• No toque las superficies calientes de la cafetera. Utilice las manijas o las perillas.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cordón,

el enchufe o la cafetera en agua o en otros líquidos.

• Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de

niños.

• Apague la cafetera y desconéctela de la toma de corriente cuando ésta

o el reloj no estén en uso y antes de limpiarlos. Permita que se enfríe
antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.

• No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el

aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier
manera. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su
examinación, reparación o ajuste.

• El uso de accesorios o aditamentos que no sean de la marca MR. COFFEE

®

puede causar lesiones o daños.

• No se use en exteriores.

• No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador

o toque superficies calientes.

• No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de estufas de gas

o dentro de un horno caliente.

• Para desconectar, coloque el control en la posición de APAGADO/OFF,

después remueva el enchufe de la toma de corriente.

• No use esta cafetera más que para lo que ha sido diseñada.

• Coloque la cafetera sobre una superficie dura y nivelada para evitar

la interrupción del flujo de aire debajo del aparato.

• Esta cafetera es para uso doméstico únicamente.

Summary of Contents for 110687

Page 1: ...Coffeemaker Cafetera TF Series Serie de TF User Manual Manual de Usuario www mrcoffee com...

Page 2: ......

Page 3: ...de the coffeemaker Only authorized personnel should repair the coffeemaker Special Cord Set Instructions 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled...

Page 4: ......

Page 5: ...sket will lift out of socket to allow you to remove a filter and ground coffee before returning back to its socket ON OFF Indicator Light This safety feature reminds you that your coffeemaker is on No...

Page 6: ......

Page 7: ...to the coffeemaker Lock the cord in the slot when finished Setting the Clock Programmable Models Only The clock flashes on the control panel to indicate that it has not been set You must set the clock...

Page 8: ......

Page 9: ...filter Gently shake the filter insert to level the ground coffee 4 Be certain that the filter is centered in the middle of the removable filter basket insert Close the brew basket 5 Fill the water re...

Page 10: ......

Page 11: ...PM indicator is not lit the time is AM 3 While still pressing and holding the SET DELAY button press and hold the MIN button until the clock displays the correct minute 4 Release the SET DELAY button...

Page 12: ......

Page 13: ...not properly inserted Carafe is not placed all the way on the warming plate Carafe lid not on carafe Too many grounds placed in filter Carafe was removed from warming plate for longer than 30 seconds...

Page 14: ......

Page 15: ...r alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service center Further the warranty does not cover acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Sunbeam shall not be liable for an...

Page 16: ......

Page 17: ...remplazada Solamente el personal autorizado debe reparar la cafetera Instrucciones Especiales del Cord n El ctrico 1 El aparato tiene un cord n el ctrico corto como medida de seguridad para prevenir...

Page 18: ......

Page 19: ...le permite levantar la canasta de la cavidad y sacar el filtro y el caf molido antes de colocarla nuevamente en su lugar Luz Iluminado de Encendido Apagado ON OFF Esta funci n de seguridad le recuerda...

Page 20: ......

Page 21: ...el Reloj Modelos Programables nicamente El reloj se ilumina intermitentemente en el panel de control para indicar que no ha sido ajustada la hora correcta Usted debe ajustar el reloj si quiere utiliza...

Page 22: ......

Page 23: ...avemente agite el filtro para nivelar el caf molido 4 Aseg rese de que el filtro est en el centro del inserto del filtro removible de la canasta y despu s cierre la canasta de preparaci n 5 Llene el t...

Page 24: ......

Page 25: ...el tiempo es AM 3 Mientras aun presiona y detiene el bot n SET DELAY presione y detenga el bot n de minutos MIN hasta que la pantalla en el reloj muestre los minutos correctos 4 Deje de presionar el...

Page 26: ......

Page 27: ...ltro no est correctamente insertada La jarra no est totalmente colocada sobre el plato calefactor La tapa de la jarra no est colocada sobre la jarra Hay demasiados granos de caf en el filtro La jarra...

Page 28: ......

Page 29: ...e servicio autorizado Mas a n la garant a no cubre factores imprevisibles tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam no ser responsable de ning n da o incidental o consecuente caus...

Page 30: ......

Page 31: ...31 NOTES NOTAS...

Page 32: ......

Reviews: