background image

© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone.  

 

 

6310 - PL 

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU  

myPhone 6310 

Numer partii: 

201810

 

Dziękujemy  za  wybór  telefonu  6310.  Prosimy  o  dokładne  zapoznanie  się  
z niniejszą instrukcją obsługi.  
Telefon  myPhone  6310  przeznaczony  jest  do  użytku  w  sieci  GSM  2G  
o  częstotliwościach  900/1800  MHz.  Dysponuje  kontrastowym,  kolorowym 
wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.  
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji 
obsługi  nie  może  być  powielana,  rozpowszechniana,  tłumaczona  ani 
przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków 
elektronicznych  bądź  mechanicznych,  w  tym  przez  tworzenie  fotokopii, 
rejestrowanie 

lub 

przechowywanie 

jakichkolwiek 

systemach 

przechowywania i udostępniania informacji. 

BEZPIECZEŃSTWO 

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych 
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. 

—NIE RYZYKUJ— 

Wszystkie  urządzenia  bezprzewodowe  mogą  powodować  zakłócenia 
mogące  wpływać  na  pracę  innych  urządzeń.  Nie  włączaj  urządzenia  
w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, 
ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. 

—OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE— 

Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę innych 
znajdujących się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać pracę sprzętu 
medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować 
się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych 
przez personel medyczny. 

—STACJE PALIW— 

Wyłączaj urządzenie podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj 
go również w pobliżu chemikaliów. 

—WI-FI (WLAN)— 

W krajach Unii Europejskiej z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń 
wewnątrz  budynków.  We  Francji  z  sieci  WLAN  nie  wolno  korzystać  na 
zewnątrz budynków. 

—PROFESJONALNY SERWIS— 

Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta 
lub  autoryzowany  punkt  serwisowy.  Naprawa  urządzenia  przez 
niewykwalifikowany  lub  nieautoryzowany  serwis  grozi  uszkodzeniem 
urządzenia i utratą gwarancji. 

Summary of Contents for 201810

Page 1: ...RYZYKUJ Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń Nie włączaj urządzenia w miejscach w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych ani wtedy gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE Wyłącz urządzenie w samolocie ponieważ może on zakłócać pracę innych znajdujących się w nim urządz...

Page 2: ...olwiek pojazdów AKUMULATORY I AKCESORIA Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur poniżej 0 C 32 F lub powyżej 40 C 104 F Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulato...

Page 3: ...go przyciski i funkcje 5 Włączanie i wyłączanie telefonu 7 Montaż kart y SIM karty pamięci i akumulatora 7 Ładowanie akumulatora telefonu 8 Blokada klawiatury telefonu 8 Dźwięki i profile użytkownika 8 Nawiązywanie połączenia 8 Odbieranie połączenia 9 Wiadomości tekstowe 9 Tworzenie i wysyłanie wiadomości 9 Wyświetlanie wiadomości 9 Kontakty w telefonie książka telefoniczna 9 Dodawanie nowego kont...

Page 4: ...sieciowa instrukcja obsługi karta gwarancyjna Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona skontaktuj się ze sprzedawcą Zalecane jest zachowanie opakowania telefonu na wypadek ewentualnej reklamacji Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci Najnowszą i pełną wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej firmy https www myphone pl qr myphone 6310 W...

Page 5: ... 2018 mPTech Wszystkie prawa zastrzeżone 6310 PL 5 Wygląd telefonu jego przyciski i funkcje ...

Page 6: ...W Menu pozwala wrócić do ekranu głównego W trybie czuwania pozwala wyłączyć telefon a gdy ten jest wyłączony włączyć go po dłuższym przytrzymaniu 10 Przyciski w górę w dół w lewo w prawo i OK W menu pozwala na przemieszczenie się po nim Na ekranie głównym w górę włącza odtwarzacz audio w dół włącza aparat fotograficzny w prawo i w lewo pozwalają wybrać jedną z 4 aplikacji na ekranie głównym lub po...

Page 7: ...em z komputerem można wymieniać dane zdjęcia filmy muzykę Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć lub wyłączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk Czerwona słuchawka Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN wprowadź kod zobaczysz go w postaci gwiazdek i naciśnij OK Montaż kart y SIM karty pamięci i akumulatora Jeśli telefon jest włączony wyłącz go Zdejmij obudo...

Page 8: ...ym przez użytkownika Można także zablokować ją ręcznie Aby to zrobić należy wcisnąć przycisk Menu a potem wcisnąć przycisk Aby odblokować klawiaturę telefonu przy wygaszonym ekranie należy wcisnąć dowolny przycisk aby włączyć ekran a potem nacisnąć przycisk Menu następnie przycisk na klawiaturze telefonu Klawiatura zostanie odblokowana Dźwięki i profile użytkownika Aby zmienić profil dźwiękowy wyb...

Page 9: ...bol z listy lub wciskać klawisz 1 odpowiednią ilość razy w trybie innym niż 123 Odstęp między słowami pojawi się po wciśnięciu klawisza 0 zero Po wprowadzeniu treści wiadomości należy wybrać Opcje a następnie wybrać opcję Wyślij i wybierz kartę SIM z której chcesz wysłać wiadomość Wyświetlanie wiadomości Wybierz Menu Wiadomości Skrzynka odbiorcza wybierz wiadomość z listy po czym naciśnij OK aby o...

Page 10: ...nstalowana Błąd sieci Na obszarach na których występuje słaby sygnał lub odbiór wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe Również odbiór połączeń może być niemożliwy Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie Podaj PIN Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN po włączeniu telefonu należy podać kod PIN po czym wcisnąć przycisk OK Nie słychać rozmówcy rozmówca mnie nie słyszy Mikrofon ...

Page 11: ...akumulatora Nie wrzucaj akumulatora do ognia Nie wyrzucaj starego zużytego akumulatora oddaj go do autoryzowanego punktu recyklingu Utrzymanie i konserwacja telefonu Aby przedłużyć żywotność telefonu trzymaj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci w suchym miejscu bez dostępu wilgoci Unikaj używania telefonu w wysokiej i niskiej temperaturze gdyż może to powodować skrócenie żywotności...

Page 12: ...do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR ang Specific Absorption Rate Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2 W kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gramów tkanki Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu 6310 jest równa 0 644 W kg Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i e...

Page 13: ...nymi odpadami z gospodarstw domowych lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami Nie wolno wyrzucać baterii i akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów która umożliwia ich zwrot recykling oraz utylizację Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym...

Page 14: ...tch OFF the device in an airplane since it may disturb the operation of other equipment located therein The device may interfere with operation of the medical equipment in hospitals and health protection entities Abide by any kinds of prohibitions regulations and warnings conveyed by the medical staff PETROL STATIONS Always turn off the device while refuelling your car on petrol station Do not use...

Page 15: ...tial or complete battery damage The battery should be used only according to its purpose Do not destroy impair or throw the battery into flames it is dangerous and may cause fire Worn out or impaired battery should be placed in a dedicated container Excessive charging the battery can cause damage Therefore a single battery charge should not last longer than 1 day Installing an incorrect battery ty...

Page 16: ...Search for a contact 22 Deleting contacts 22 Factory settings 23 Troubleshooting 23 Proper use of the battery 23 Device maintenance 24 Technological criteria 24 Information on certificates SAR 24 Correct disposal of electrical and electronic equipment 25 Correct disposal of used batteries 25 Declaration of conformity with European Union Directives 25 Technical Specifications Dual SIM GSM 900 2100M...

Page 17: ...omplaint Keep the container out of reach of children The newest version of the manual can be found on our company website https www myphone pl qr myphone 6310 Depending on the installed version of the software service provider SIM card or country some of the descriptions in this manual may not match your phone Depending on the country service provider device version the phone and its accessories m...

Page 18: ... 2018 mPTech All rights reserved 6310 EN 18 Appearance of the phone its functions and buttons ...

Page 19: ... main screen While in the standby mode it allows to turn off the display and if pressed longer turn it off or on again 10 Buttons up down left right and OK While in menu enables navigating around the menu On the Home screen up turns on the audio player down turns on the camera right and left allow you to select one of the 4 applications on the Home screen or navigate through the device menu OK all...

Page 20: ...hen you connect it to your computer Turning the phone on off To turn the phone on off press and hold the Red handset button If directly after turning the phone on you will see the code request in form of type the code and press OK Installation of the SIM card s memory card and battery If the phone is switched on switch it off Remove the rear cover by pushing your nail into the slot 14 Insert the S...

Page 21: ... To do this press the Menu button and then press the button To unlock the phone s keypad on the blank screen press any button to turn on the screen and then press the Menu button then the button on the phone s keypad The keypad is unlocked Sounds and user profiles To change sound profile select Menu Profiles Select the chosen sound profile and confirm with OK button to activate the chosen profile ...

Page 22: ...ch you want to use Messages display Enter Menu Messages Inbox choose a message from the list and press OK to see the message itself Contacts in the phone Phonebook Adding a new contact To add a contact enter Menu Contacts Options New contact SIM1 SIM2 or Phone OK Enter contact details by selecting name or number with phone cursor or by pressing OK When you have typed in the number name press OK En...

Page 23: ...r and mic are not covered The connection cannot be established Check if the typed in phone number is correct Check if the phone number entered to the Phonebook is correct Enter the correct phone number if necessary No one can call me The phone has to be on and within GSM network reach Proper use of the battery Battery in this device can be charged with a charger If the battery level is low charge ...

Page 24: ...r service provider Attention Statement The manufacturer is not responsible for any consequences caused by improper usage of the phone and not obeying the above instructions The software version can be upgraded without earlier notice The representative retains the right to determine the correct interpretation of the above instructions Information on certificates SAR Your mobile phone is a transmitt...

Page 25: ... or point of sale where the equipment was purchased Correct disposal of used batteries According to the EU directive 2006 66 EC with changes contained in EU directive 2013 56 UE on the disposal of batteries this product is marked with crossed out garbage bin symbol The symbol indicates that the batteries used in this product should not be disposed with regular household waste but treated according...

Page 26: ...ÉKOK Az akkumulátort mindig 0 és 40 Celsius fok között tárolja használja A szélsőséges hőmérsékletek csökkenthetik az akkumulátor kapacitását és élettartamát Ügyeljen rá hogy az akkumulátor ne érintkezzen folyékony vagy fém anyaggal Ezen anyagok kárt tehetnek az akkumulátorban vagy teljesen tönkretehetik azt Az akkumulátort csak az előírt célra használja Használat után húzza ki a töltőt a konnekto...

Page 27: ...ul Nowogrodzka 31 00 511 Varsó Lengyelország Honlap www myphone mobile com Gyártva Kína Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 27 myPhone 6310 csomag tartalma 28 myPhone 6310 áttekintés 28 Specifikációk 30 Akkumulátor behelyezése és tárolásaSIM kártya memóriakártya és akkumulátor behelyezése 31 Első lépések 31 Új SIM kártya első használata 31 Hívás 31 Energiatakarékos üzemmód 32 Üzenetek 32 Névjegyek 32 ...

Page 28: ...szülék Li Ion 900 mAh akkumulátor hálózati töltő használati útmutató Amennyiben hiányos vagy sérült egységet talál jelezze a vásárlás pontján A myPhone csomagolásán található az IMEI és a szériaszám a telefon egyedi azonosítói Kérjük őrizze meg a csomagolást így megkönnyítve az esetleges vásárlást követő ügyintézést myPhone 6310 áttekintés ...

Page 29: ...funkció gomb Készenléti üzemben belépés a Telefonkönyvbe Menüben opció kiválasztása melyet a gomb felett a jobb alsó sarokban lát 8 Zöld kagyló gomb Nyomja meg bejövő hívás fogadásához Készenléti módban a híváselőzményekhez juthat 9 Piros kagyló gomb Kikapcsolt állapotban hosszan nyomva a készülék bekapcsol Bekapcsolt állapotban hosszan nyomva a készülék kikapcsol Menüben visszalépés a kezdőképern...

Page 30: ...behelyezéshez 15 Mikrofon Beszélgetés közben ne takarja el a mikrofont 16 Audió csatlakozó Mini jack 3 5mm csatlakozó a headset vagy fülhallgató használatához 17 Micro USB csatlakozó Töltéshez és adatkábel csatlakoztatásához Specifikációk Jellemző Leírás Hálózat GSM 900 1800 MHz Méret és súly 122 5 50 5 14 25 mm 82 g LCD 2 4 Akkumulátor 900 mAh Li Ion Memória kártya max 16 GB microSD Kamera VGA To...

Page 31: ...két különböző telefonszámot kezelhet egy készülékkel Helyezze be a SIM kártyát Ne feledje hogy a SIM kártya aranyszínű pólusainak érintkeznie kell a rekeszben látható aranyszínű csatlakozókkal Új SIM kártya első használata Adja meg a 4 jegyű PIN kódot és nyomja meg az OK gombot A PIN kód egy 4 számjegyből álló azonosító melyet a szolgáltatója adott a SIM kártyához Ügyeljen arra hogy három kísérlet...

Page 32: ...t és különböző extra funkciókat A kiválasztáshoz kövesse a menüben Menü Felhasználói profilok vagy nyomja meg a Jobb gombot a főképernyőn A profil bekapcsolásához vagy szerkesztéséhez Menü Felhasználói profilok pl Tárgyalás Opciók Aktivál Opciók Nyelv Az angol nyelv az alapértelmezett beállítás Más nyelv kiválasztásához kövesse az alábbi lépéseket Nyomja meg a bal felső gombot 1x le gombot 1x jobb...

Page 33: ... az alábbi menüben kapcsolhat ki vagy be Menü Szervező Lámpa Amennyiben nem használja a zseb lámpát minden esetben kapcsolja ki Ezzel elkerülheti a felesleges akkumulátor használatot és meghosszabbíthatja az üzemidőt A zseblámpa bekapcsolása miatt lemerült akkumulátor nem képzi részét a garanciális feltételeknek Bluetooth Menü Kapcsolódás Bluetooth A myPhone készülékben Bluetooth modul található m...

Page 34: ...az internet böngészésére is A böngésző megnyitása Menü Kapcsolódás WAP és válassza ki az adatforgalomra alkalmas SIM kártyát az alábbi opciók jelennek meg sikeres kiválasztás esetén 1 URL megadása adja meg a felkeresni kívánt honlap www címét 2 Könyvjelzők kedvenc webhelyek és tárolt oldalak listája 3 Előzmények legutóbb megtekintett honlapok 4 Offline oldalak készüléken tárolt oldalak listája Gyá...

Page 35: ...44 W kg Elektromos és elektronikus hulladék elhelyezése 2012 19 UE WEEE figyelmeztetés Waste Electrical and Electronic Equipment elektromos és elektronikus berendezések hulladékai A WEEE logó a dokumentumon vagy a dobozon azt jelzi hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni Önnek gondoskodni kell róla hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre ...

Page 36: ... 2018 mPTech Všechna práva vyhrazena 6310 CZ 36 Návod CZ myPhone 6310 ...

Page 37: ...ned poté stisku zamkne odemkne klávesnici 7 Pravá funkční klávesa Pohotovostní režim Kontakty V menu stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v pravém spodním rohu displeje nad touto klávesou 8 Tlačítko pro příjem hovoru zelená klávesa Při příchozím hovoru stiskněte pro příjem hovoru Pohotovostní režim stiskněte pro vstup do seznamu hovorů 9 Tlačítko pro ukončení hovoru červená klávesa V...

Page 38: ...2 Tlačítko Režim psaní textu Zobrazí nabídku symbolů V menu posun volby vlevo pokud je v menu taková možnost Pohotovostní režim v kombinaci stisku levé funkční klávesy a ihned poté stisku zamkne odemkne klávesnici V FM rádiu snížení hlasitosti 13 Tlačítko Režim psaní textu Mění způsob vkládání znaků Pohotovostní režim Dlouhým stiskem se aktivuje deaktivuje režim Schůzka V menu posun volby vpravo p...

Page 39: ...ení přes USB SAR 0 644 W kg Vložení SIM karet pam karty a baterie Pokud je telefon zapnutý vypněte ho Pomocí nehtu a určeného zářezu 14 sundejte kryt baterie Vložte SIM karty kartu SIM karta musí být správně vložena dle výřezu uvnitř telefonu Vložte paměťovou kartu MicroSD karta musí být do slotu vložena zlatými kontakty směrem dolů Poté sklopte kryt slotu a posunutím dle značení ho uzamkněte Maxi...

Page 40: ... je signalizována na displeji telefonu Kontakty Telefon je vybaven adresářem kontaktů do kterého můžete uložit jméno a telefonní číslo Čísla kontaktů doporučujeme ukládat v mezinárodním formátu např Česká republika 420 Slovensko 421 Německo 49 atd V telefonním seznamu lze vyhledávat kontakty uložené v telefonu nebo na SIM a poté s nimi dále pracovat např volat mazat editovat kopírovat odesílat SMS...

Page 41: ... použijte navigační klávesy nahoru dolů pro změnu frekvence Pro změnu hlasitosti klávesy a Pro další volby zvolte menu Volby a zde si nastavte potřebné Je li rádio zapnuto při příchozím hovoru se vypne a po ukončení hovoru se opět samo zapne Svítilna Telefon je vybaven ve své horní části svítilnou Dbejte na to aby při nepoužívání telefonu nebyla svítilna zapnuta Mohlo by totiž dojít k podvybití ba...

Page 42: ... třeba žádný kód zadávat Název zařízení Jméno mého Bluetooth zadejte si jméno pod kterým váš telefon uvidí ostatní při vyhledávání Bluetooth zařízení Upozornění S mobilním telefonem zacházejte tak jako s každým jiným elektronickým zařízením podobného typu Telefon a jeho součásti chraňte před dětmi vlhkým a prašným prostředím extrémními teplotami otevřeným ohněm apod Společnost C P A CZECH s r o an...

Page 43: ...zujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu CE 0700 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Dovozce do Evropské Unie společnost mPTech Sp z o o tímto prohlašuje že mobilní telefon myPhone je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999 5 ES Plné znění Prohlášení o shodě je volně přístupné na internetové adrese http www cpa cz files shoda_pl_myphone_6310 pdf Záruka a servis...

Page 44: ... 2018 mPTech Všetky práva vyhradené 6310 SK 44 Návod SK myPhone 6310 ...

Page 45: ...otom stlačením zamkne odomkne klávesnicu 7 Pravá funkčná klávesa Pohotovostný režim Kontakty V menu stlačte pre potvrdenie funkcie uvedenej na displeji v pravom spodnom rohu displeja nad danou klávesou 8 Tlačidlo pre príjem hovoru zelená klávesa Pri prichádzajúcom hovore stlačte pre príjem hovoru Pohotovostný režim stlačte pre vstup do zoznamu hovorov 9 Tlačidlo pre ukončenie hovoru červená kláves...

Page 46: ...a 12 Tlačidlo Režim písania textu Zobrazí ponuku symbolov V menu posun voľby vľavo ak je v menu taká možnosť Pohotovostný režim v kombinácií stlačenia ľavej funkčnej klávesy a ihneď potom stlačením zamkne odomkne klávesnicu V FM rádiu zníženie hlasitosti 13 Tlačidlo Režim písania textu Mení spôsob vkladania znakov Pohotovostný režim Dlhým stlačením sa aktivuje deaktivuje režim Schôdzka V menu posu...

Page 47: ...jania cez USB SAR 0 644W kg Vloženie SIM kariet pam karty a batérie Ak je telefón zapnutý vypnite ho Pomocou nechtu a určeného zárezu 14 zložte kryt batérie Vložte SIM karty kartu SIM karta musí byť správne vložená podľa výrezu vnútri telefónu Vložte pamäťovú kartu MicroSD karta musí byť do slotu vložená zlatými kontaktmi nadol Potom sklopte kryt slotu a posunutím podľa značenia ho uzamknite Maxim...

Page 48: ...a je signalizovaná na displeji telefónu Kontakty Telefón je vybavený adresárom kontaktov do ktorého môžete uložiť meno a telefónne číslo Čísla kontaktov odporúčame ukladať v medzinárodnom formáte napr Česká republika 420 Slovensko 421 Nemecko 49 atď V telefónnom Zozname je možné vyhľadávať kontakty uložené v telefóne alebo na SIM a potom s nimi ďalej pracovať napr volať mazať editovať kopírovať od...

Page 49: ...tosti klávesy a Pre ďalšie voľby zvoľte menu Voľby a tu si nastavte potrebné Ak je rádio zapnuté pri prichádzajúcom hovore sa vypne a po ukončení hovoru sa opäť samo zapne Svietidlo Telefón je vybavený vo svojej hornej časti svietidlom Dbajte na to aby pri nepoužívaní telefónu nebolo svietidlo na zapnuté Mohlo by totiž dôjisť k podvybitiu batérie a nemožnosti zapnúť mobilný telefón Podvybitie baté...

Page 50: ...A CZECH s r o ani iný predajca nezodpovedá za škody vzniknuté nedodržaním postupov doporučení a povinností uvedených v návode alebo obvyklých pri používaní obdobných zariadení ako je myPhone Akýkoľvek zásah do telefónu zo strany zákazníka alebo neautorizovaného servisu bude znamenať stratu záruky tak ako nesprávne upevnenie a manipulácia s tesniacimi prvkami telefónu Telefón sa môže v niektorých p...

Page 51: ...i požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999 5 ES Plné znenie Prehlásenia o zhode je voľne prístupné na internetové adrese http www cpa cz files shoda_pl_myphone_6310 pdf Záruka a servis Záruka na mobilný telefón 24 mesiacov Záruka na batériu 6 mesiacov Údaje výrobcu mPTech Sp z o o ul Nowogrodzka 31 00 511 Varšava Poľsko Webové stránky www myphone mobile com Vyrobené v Číne ...

Reviews: