background image

5

PL

UŻYCIE MIKSERA

1. 

Zamocuj mieszadła trzepakowe (5) lub mieszadła hakowe (6) w odpowiednich otworach 
jednostki głównej (7) tak aby poczuć opór. Umieść trzepaczkę/hak z kołnierzem w otworze 
o większej średnicy, natomiast trzepaczkę/hak bez kołnierza, należy wsunąć do mniejszego 
otworu w mikserze. 

UWAGA! Po każdorazowym założeniu mieszadeł należy sprawdzić, czy są dokładnie zamontowane. Niewłaści­
we założenie tych części powoduje ich wypadanie podczas pracy.

2. 

Podłącz urządzenie do źródła prądu.

3. 

W zależności od ilości składników, umieść je w odpowiednim pojemniku. 

4. 

Zanurz mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe w pojemniku i włącz urządzenie prze­
suwając przełącznik (1) od pozycji „1” do „5”. 

UWAGA! Przy rozpoczęciu miksowania wskazane jest ustawienie prędkości na najniższą, ze stopniowym zwięk­
szaniem obrotów. Przed wsypaniem sypkich składników do misy wskazane jest zredukować obroty na niższe, 
aby uniknąć ich rozsypania.

5. 

Urządzenie jest wyposażone w przycisk TURBO (3) który pozwala na uzyskanie maksymalnej 
mocy urządzenia. Działa pulsacyjnie – tylko w momencie wciśnięcia przycisku (3). 

6. 

Po zakończeniu pracy przesuń przełącznik (1) do pozycji „0”.

7. 

Odłącz urządzenie od źródła prądu.

8. 

Wyjmij mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe wciskając przycisk zwalniający miesza­
dła (2).

UWAGA! Podczas miksowania z mieszadłami hakowymi do wyrabiania ciasta mąka może odkładać się na brze­
gach misy. Należy ją zbierać łopatką po uprzednim wyłączeniu miksera.

Mieszadła trzepakowe (5) służą między innymi do ucierania żółtek z cukrem, sporządzania 
kremów oraz ciast na omlety i naleśniki. Mieszadła hakowe (6) służą do mieszania ciast uciera­
nych, ciast drożdżowych, serników, pier ników, itp.

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Po 5 minutach ciągłego użytkowania odstaw urządzenie na kilka minut aby mogło ostygnąć.

2. 

Nie pracuj jednorazowo dłużej niż 5 minut.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

2. 

Wyczyść obudowę urządzenia używając wilgotnej ściereczki.

3. 

Wyczyść mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe pod bieżącą wodą. Nie myj metalo­
wych części w zmywarkach. Agresywne środki czyszczące stosowane w tych urządzeniach 
powoduje ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z użyciem tradycyjnych płynów do naczyń. 
Opłucz i wysusz.

4. 

Po ukończeniu pracy z urządzeniem zaleca się natychmiastowe wyczyszczenie akcesoriów. 
To pozwoli usunąć wszelkie zalegające osady, zapobiega zasychaniu resztek, co czyni mycie 
bardziej efektywnym i łatwiejszym, zapobiega też rozmnażaniu się bakterii.

Summary of Contents for MMR-15

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER R CZNY MMR 15 Hand mixer Mixer mit Drehschale...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 GB RU DE PL...

Page 3: ...przez autoryzowany punkt serwisowy Nigdyniedotykajmieszad atrzepakowegolubmieszad ahakowegopodczaspracy urz dzenia Podczas pracy z urz dzeniem uwa aj na zwisaj ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj...

Page 4: ...ie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA 5 4 7 6 2 1 3 1 W cz...

Page 5: ...1 do pozycji 0 7 Od cz urz dzenie od r d a pr du 8 Wyjmij mieszad a trzepakowe lub mieszad a hakowe wciskaj c przycisk zwalniaj cy miesza d a 2 UWAGA Podczas miksowania z mieszad ami hakowymi do wyrab...

Page 6: ...CZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej produktu D ugo przewodu sieciowego 1 15m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie mo liwo zmian technicznych PRAWID OWE USUWANIE PRODUKTU zu...

Page 7: ...d attachments remember to unplug the appliance Never use accessories of different functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance Ke...

Page 8: ...pping cream 6 Dough hook for mixing dough 7 Whisks or mixers sockets BEFORE FIRST USE 1 Take the appliance out of the box remove all protective cardboards and foil 2 Wash the parts which come in conta...

Page 9: ...other things for beating egg yolks with sugar preparing creams and dough for omelets and pancakes Dough hooks 6 are used for making sponge cakes yeast cakes cheesecakes gingerbread etc SAFETY PRECAUT...

Page 10: ...SPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thissymbolontheproductindicatesthattheproduct afteritslifetime shouldnotbedisposedwithother householdwastes Toavoidharmfulinfluenceonthe...

Page 11: ...11 R U 8...

Page 12: ...12 R U 8...

Page 13: ...13 R U 5 4 7 6 2 1 3 1 5 2 3 4 5 6 7 1 2 1 5 6 7 2 3 4 1 1 5...

Page 14: ...14 R U 5 3 3 6 1 0 7 8 2 5 6 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 15: ...15 R U 0 1 2 3 4 5 TURBO 5 1 15 MPM agd S A O...

Page 16: ...rch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes Haar Halst cher etc achten Zubeh...

Page 17: ...bilen Oberfl che aufstellen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG Kinder nicht mit Folie spielen lassen Erstickungs...

Page 18: ...r beim Andr cken der Taste 3 6 Nach abgeschlossener Arbeit Taste 1 auf Position 0 schieben 7 Ger t von der Versorgung trennen 8 Taste 2 zur Freigabe der Schneebesen Knethaken bet tigen und Scheebesen...

Page 19: ...m Quirlen zur Zubereitung von Zucker berguss Sahne etc TURBO Wie bei Geschwindigkeitsstufe 5 TECHNISCHE DATEN Technische Parameter des Ger tes sind vom Typenschild zu entnehmen L nge des Versorgungska...

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: