background image

14

RU

ВНИМАНИЕ! В начале смешивания рекомендуется установить минимальную скорость и постепенно уве­
личивать обороты. Перед добавлением сыпучих ингредиентов в чашу, чтобы их не рассыпать рекомен­
дуется уменьшить обороты.

5. 

Устройство оснащено кнопкой ТУРБО (3), которая позволяет добиться максимальной 
мощности устройства. Пульсирующий режим действует только в момент нажатия кноп­
ки (3). 

6. 

После окончания работы следует переместить кнопку (1) в позицию „0”.

7. 

Отсоединить устройство от источника электропитания.

8. 

Вытащите венчики или накладки для размешивания теста, нажимая кнопку вынима­
ния (2).

ВНИМАНИЕ! Во время перемешивания (миксирования) с крюковыми мешалками для выработки теста, 
мука может откладываться на кромках миски. Следует ее собирать лопаткой  после предварительного 
выключения миксера.

Венчики (5) используются для измельчения желтков с сахаром, сливок и печенья, для 
приготовления омлетов и блинов. 
Спиральный смеситель (6) используются для приготовления бисквитов, пирогов, чизкей­
ков, пряников, и т.д.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1. 

После 5 минут непрерывного использования отложите устройство на несколько минут, 
чтобы оно могло остынуть.

2. 

Не работайте одноразово дольше, чем 5 минут.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1. 

Выньте штепсельную вилку с гнезда электрического питания.

2. 

Вычистите корпус устройства, используя влажный кусочек ткани

3. 

Вычистите венчики или накладки для размешивания теста под текущей струей воды. Не 
мыть металлические детали в посудомоечной машине. Агрессивные моющие средства, 
используемые в этих приборов вызывают потемнение металлических частей. Вымойте 
их вручную с обычным моющим средством для мытья посуды. Увлажните и просушите.

4. 

После завершения работы с устройством рекомендуется немедленно провести очист­
ку аксессуаров. Это позволяет устранить полностью все залегающие наросты, а также 
предотвращает засыхание остатков, что делает мойку более эффективной и удобной, в 
том числе, предотвращает размножение бактерий.

ВНИМАНИЕ! Для очищения нельзя использовать острые предметы, абразивные пасты, растворители и 
другие сильнодействующие химические средства ­ их использование может привести к повреждению 
устройства.

ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте прибор и не погружайте его в воду

Summary of Contents for MMR-15

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER R CZNY MMR 15 Hand mixer Mixer mit Drehschale...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 GB RU DE PL...

Page 3: ...przez autoryzowany punkt serwisowy Nigdyniedotykajmieszad atrzepakowegolubmieszad ahakowegopodczaspracy urz dzenia Podczas pracy z urz dzeniem uwa aj na zwisaj ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj...

Page 4: ...ie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA 5 4 7 6 2 1 3 1 W cz...

Page 5: ...1 do pozycji 0 7 Od cz urz dzenie od r d a pr du 8 Wyjmij mieszad a trzepakowe lub mieszad a hakowe wciskaj c przycisk zwalniaj cy miesza d a 2 UWAGA Podczas miksowania z mieszad ami hakowymi do wyrab...

Page 6: ...CZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej produktu D ugo przewodu sieciowego 1 15m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie mo liwo zmian technicznych PRAWID OWE USUWANIE PRODUKTU zu...

Page 7: ...d attachments remember to unplug the appliance Never use accessories of different functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance Ke...

Page 8: ...pping cream 6 Dough hook for mixing dough 7 Whisks or mixers sockets BEFORE FIRST USE 1 Take the appliance out of the box remove all protective cardboards and foil 2 Wash the parts which come in conta...

Page 9: ...other things for beating egg yolks with sugar preparing creams and dough for omelets and pancakes Dough hooks 6 are used for making sponge cakes yeast cakes cheesecakes gingerbread etc SAFETY PRECAUT...

Page 10: ...SPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thissymbolontheproductindicatesthattheproduct afteritslifetime shouldnotbedisposedwithother householdwastes Toavoidharmfulinfluenceonthe...

Page 11: ...11 R U 8...

Page 12: ...12 R U 8...

Page 13: ...13 R U 5 4 7 6 2 1 3 1 5 2 3 4 5 6 7 1 2 1 5 6 7 2 3 4 1 1 5...

Page 14: ...14 R U 5 3 3 6 1 0 7 8 2 5 6 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 15: ...15 R U 0 1 2 3 4 5 TURBO 5 1 15 MPM agd S A O...

Page 16: ...rch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes Haar Halst cher etc achten Zubeh...

Page 17: ...bilen Oberfl che aufstellen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG Kinder nicht mit Folie spielen lassen Erstickungs...

Page 18: ...r beim Andr cken der Taste 3 6 Nach abgeschlossener Arbeit Taste 1 auf Position 0 schieben 7 Ger t von der Versorgung trennen 8 Taste 2 zur Freigabe der Schneebesen Knethaken bet tigen und Scheebesen...

Page 19: ...m Quirlen zur Zubereitung von Zucker berguss Sahne etc TURBO Wie bei Geschwindigkeitsstufe 5 TECHNISCHE DATEN Technische Parameter des Ger tes sind vom Typenschild zu entnehmen L nge des Versorgungska...

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: